Prvi seminar za stručno usavršavanje prevoditelja
![Prvi seminar za stručno usavršavanje prevoditelja](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/55/8f/558fa549-de35-4428-ba58-6851d67fa1ee/20130404_simple_1.jpg__720x550_q85_crop_subsampling-2_upscale.jpg)
Agencija za potporu multijezičnosti, koju je Istarska županija utemeljila u sklopu projekta S.I.M.P.L.E. (Strengthening the Identity of Minority People Leads to Equality, http://simpleproject.eu/), organizirala je prvi seminar za stručno usavršavanje prevoditelja s jezičnom kombinacijom hrvatski/talijanski zaposlenih u istarskim jedinicama lokalne i regionalne samouprave. Seminar je održan 26. ožujka 2013. u Zajednici Talijana u Rovinju.
Nakon uvodnih govora u kojima je bilo riječi o projektu i radu Agencije, u stručnom dijelu seminara predstavljeni su trenutni podaci o procesu prevođenja u istarskim jedinicama lokalne i regionalne samouprave, te su navedene mogućnosti za budući razvoj procesa. Također su predstavljeni programi za računalno potpomognuto prevođenje kao sredstva za ujednačavanje terminologije i kvalitetnije prevođenje. Seminar, na kojemu su prevoditelji razmijenili iskustva s kolegama iz drugih jedinica lokalne samouprave, predstavlja značajan korak prema umrežavanju prevoditelja u Istarskoj županiji.