3142
Na
temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam Pomorski zakonik,
koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 8. prosinca 2004. godine.
Broj:
01-081-04-3801/2
Zagreb, 14. prosinca 2004.
Predsjednik
Republike
Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
Dio
prvi
OPĆE
ODREDBE
Članak
1.
(1)
Odredbama ovoga Zakonika utvrđuju se morski i podmorski prostori Republike
Hrvatske i uređuju pravni odnosi u njima, sigurnost plovidbe u unutarnjim
morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske, zaštita i očuvanje
prirodnih morskih bogatstava i morskog okoliša, osnovni materijalnopravni odnosi
u pogledu plovnih objekata, ugovorni i drugi obvezni odnosi koji se odnose na
brodove, upise plovnih objekata, ograničenje brodareve odgovornosti, ovrha
i osiguranja na brodovima.
(2) Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, njegove se odredbe primjenjuju na plovne
objekte koji se nalaze ili plove unutarnjim morskim vodama, teritorijalnim morem
Republike Hrvatske.
Članak
2.
(1) Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, njegove odredbe koje se odnose na
brodove primjenjuju se i na jahte.
(2)
Odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na brodove primjenjuju se i na druge
pomorske objekte osim jahti samo ako je to ovim Zakonikom izričito
predviđeno.
Članak
3.
Odredbe
ovoga Zakonika primjenjuju se na ratne brodove ako je to ovim Zakonikom izričito
predviđeno.
Članak
4.
Na
odnose pomorskog prava koji nisu uređeni ovim Zakonikom, drugim propisima
donesenima na temelju ovoga Zakonika, odnosno drugim zakonima, primjenjuju se
običaji.
Članak
5.
Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, pojedini izrazi u smislu ovoga Zakonika
imaju sljedeća značenja:
1)
pomorska plovidba jest plovidba koja se obavlja na moru i rijekama
hrvatskoga Jadranskog slijeva do granice do koje su one plovne s morske
strane,
2)
pomorski objekt jest objekt namijenjen za plovidbu morem (plovni objekt),
ili objekt stalno privezan ili usidren na moru (plutajući objekt), odnosno
objekt u potpunosti ili djelomično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno
(nepomični odobalni objekt),
3)
plovni objekt jest pomorski objekt namijenjen za plovidbu morem. Plovni
objekt može biti brod, ratni brod, jahta ili brodica,
4)
brod, osim ratnog broda, jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem,
čija je duljina veća od 12 metara, a bruto tonaža veća od 15, ili je ovlašten
prevoziti više od 12 putnika. Brod može biti putnički, teretni, tehnički plovni
objekt, ribarski, javni ili znanstvenoistraživački,
5)
duljina broda, jahte ili brodice jest duljina utvrđena Tehničkim
pravilima,
6)
hrvatski ratni brod jest plovni objekt, uključujući podmornicu, koji je
pod zapovjedništvom pripadnika Oružanih snaga Republike Hrvatske, a čija je
posada vojna, odnosno podvrgnuta vojnoj disciplini i koji je dužan isticati
vanjske znakove raspoznavanja ratnih brodova hrvatske državne pripadnosti kad
god je potrebno da svoje svojstvo učini poznatim,
7)
strani ratni brod je plovni objekt koji ima stranu državnu pripadnost,
pripada ratnoj mornarici, nosi vanjske znakove raspoznavanja ratnoga plovnog
objekta i njegove državne pripadnosti, nalazi se pod zapovjedništvom vojne osobe
i ima vojnu posadu,
8)
putnički brod jest brod na mehanički pogon koji je ovlašten prevoziti
više od 12 putnika,
9)
brzi putnički brod jest putnički brod kojem je najveća brzina Šm/sš
jednaka ili veća od vrijednosti dobivene formulom: 3,7 Ñ 0,1667, gdje je Ñ istisnina na konstruktivnoj
vodnoj liniji Šm3š. Pod brzim putničkim brodom
ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine uslijed
djelovanja aerodinamičkih sila generiranih površinskim efektom. Brodovi,
volumena istisnine 500 Šm3š i manje, i najveće brzine
manje od 20 Ščvš, u plovidbi unutarnjim morskim vodama i teritorijalnim morem
Republike Hrvatske ne smatraju se brzim putničkim
brodovima,
10)
teretni brod jest brod namijenjen za prijevoz tereta sa ili bez
mehaničkog poriva,
11)
brzi teretni brod jest teretni brod, kojem je najveća brzina Šm/sš
jednaka ili veća od vrijednosti dobivene formulom: 3,7 Ñ 0,1667, gdje je Ñ istisnina na konstruktivnoj
vodnoj liniji Šm3š. Pod brzim teretnim brodom
ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine uslijed
djelovanja aerodinamičkih sila generiranih površinskim
efektom,
12)
tehnički plovni objekt jest brod, sa ili bez mehaničkog poriva koji je
namijenjen za obavljanje tehničkih radova (bager, dizalica, jaružalo, pokretni
odobalni objekt za istraživanje i eksploataciju podmorja i
sl.),
13)
plutajući objekt jest pomorski objekt stalno privezan ili usidren na
moru, koji nije namijenjen za plovidbu (npr. plutajući dok, plutajuće skladište,
plutajući restoran, plutajuća elektrana, pontonski most, pontonska marina i
sl.),
14)
nepomični odobalni objekt jest pomorski objekt u potpunosti ili
djelomično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno, koji nije namijenjen
za plovidbu (npr. nepomični odobalni objekt za istraživanje i eksploataciju
podmorja, podmorski cjevovod i sl.), izuzev podmorskog kabela i objekata
prometne infrastrukture (npr. podmorski tunel, most oslonjen na morsko dno i
sl.),
15)
brodica jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem koji nije brod
ili jahta, čija je duljina veća od 2,5 metara, ili ukupne snage porivnih
strojeva veća od 5 kW.
Pojam
brodica ne obuhvaća:
–
plovila koja pripadaju drugom pomorskom objektu u svrhu prikupljanja, spašavanja
ili obavljanja radova,
–
plovila namijenjena isključivo za natjecanja,
–
kanue, kajake, gondole i pedaline,
– daske
za jedrenje i daske za jahanje na valovima,
16) tegljač, odnosno
potiskivač jest brod koji je namijenjen tegljenju ili potiskivanju drugih
plovnih objekata,
17) nuklearni brod je
brod opremljen uređajem na nuklearni pogon,
18) ribarski brod jest
brod s mehaničkim porivom namijenjen i opremljen za ulov ribe i drugih živih
bića iz mora ili na morskom dnu, čija je duljina veća od 12 metara, a bruto
tonaža veća od 15,
19) strani ribarski
brod je brod koji ima stranu državnu pripadnost, a namijenjen je i opremom
za ulov ribe ili drugih živih bića u moru ili na morskom
dnu,
20) jahta jest plovni
objekt za sport i razonodu, neovisno koristi li se za osobne potrebe ili za
gospodarsku djelatnost, a čija je duljina veća od 12 metara i koji je namijenjen
za dulji boravak na moru, te koji je pored posade ovlašten prevoziti ne više od
12 putnika,
21) strana jahta jest
plovni objekt za sport i razonodu koji ima stranu državnu pripadnost i koji se
takvim smatra prema propisima države čiju državnu pripadnost
ima,
22) javni brod jest
brod, osim ratnog broda, namijenjen i opremljen za obavljanje djelatnosti od
općeg interesa države, a čiji je vlasnik, odnosno brodar država ili neko drugo
tijelo ovlašteno od države (npr. policijski brod, brod lučke kapetanije i sl.) i
koji služi isključivo u negospodarske svrhe,
23) strani javni brod
je plovni objekt u vlasništvu ili korištenju strane države, koji nije ratni
brod, a služi isključivo za negospodarske svrhe dotične
države,
24) strani trgovački
brod je brod koji ima stranu državnu pripadnost, a koristi se za gospodarske
svrhe,
25) tanker za ulje
jest brod namijenjen prvenstveno za prijevoz ulja u razlivenom
stanju,
26) tanker za
kemikalije jest brod namijenjen prvenstveno za prijevoz opasnih kemikalija i
štetnih tvari u razlivenom stanju,
27) brod za ukapljene
plinove jest brod namijenjen za prijevoz ukapljenih plinova u razlivenom
stanju,
28) znanstvenoistraživački
brod jest brod, namijenjen isključivo za znanstvena ili tehnološka
istraživanja ili iskorištavanje mora, morskog dna ili njegova podzemlja,
opremljen opremom i uređajima za tu namjenu, kao i smještajem za posebno
osoblje,
29) brod u gradnji
jest gradnja broda od trenutka polaganja kobilice ili sličnog postupka gradnje
do trenutka upisa u upisnik brodova,
30)
postojeći brod jest brod koji nije u gradnji,
31)
sastav stranih ratnih brodova jest više stranih ratnih brodova koji plove
zajedno pod zapovjedništvom jednog zapovjednika,
32)
brodar jest fizička ili pravna osoba koja je kao posjednik broda nositelj
plovidbenog pothvata, s tim što se pretpostavlja, dok se ne dokaže protivno, da
je brodar osoba koja je u upisnik brodova upisana kao vlasnik
broda,
33)
poslovođa broda jest fizička ili pravna osoba koja upravlja poslovanjem
i/ili tehničkim održavanjem broda i/ili popunjavanjem broda
posadom,
34)
kompanija jest fizička ili pravna osoba koja je preuzela odgovornost za
upravljanje brodom od vlasnika broda i koja je preuzimanjem takve odgovornosti
preuzela ovlasti i odgovornosti sukladno Međunarodnom pravilniku o upravljanju
sigurnošću (ISM Pravilnik),
35)
poslodavac je osoba koja je s pomorcem zaključila/sklopila ugovor o radu
u svoje ime,
36)
priznata organizacija jest organizacija koja ispunjava uvjete
propisane posebnim propisom i koja je ovlaštena od Ministarstva za
obavljanje statutarne certifikacije pomorskih objekata, a koja obuhvaća
obavljanje pregleda i izdavanje propisanih isprava,
37)
ovlaštena organizacija za sigurnosnu zaštitu brodova jest organizacija
koja ispunjava uvjete propisane posebnim propisom i koja je ovlaštena od
Ministarstva za obavljanje statutarne certifikacije glede sigurnosne zaštite
brodova,
38)
ovlašteno tijelo je organizacija koja ispunjava uvjete propisane posebnim
propisom i koja je ovlaštena od Ministarstva za obavljanje statutarne
certifikacije pomorskih objekata, a koja obuhvaća obavljanje ocjene sukladnosti
brodica za sport i razonodu i jahti duljine do 24 m tijekom
gradnje,
39)
Tehnička pravila za statutarnu certifikaciju pomorskih objekata (u
daljnjem tekstu: Tehnička pravila) su propisi doneseni na temelju ovoga
Zakonika, kojima se utvrđuju zahtjevi kojima moraju udovoljavati pomorski
objekti i kompanije, kao i način obavljanja tehničkog nadzora i izdavanja
isprava, zapisa i knjiga pomorskog objekta i kompanije,
40)
prijevoznik jest vlasnik broda, brodar ili osoba koja sklapa ugovor s
naručiteljem prijevoza,
41)
putnik jest svaka osoba na pomorskom objektu, osim djece ispod jedne
godine života, te osoba zaposlenih na brodu u bilo kojem
svojstvu,
42)
javni prijevoz je prijevoz osoba i stvari koji je uz jednake uvjete
svakom dostupan i obavlja se na temelju ugovora o
prijevozu,
43)
međunarodno putovanje jest putovanje brodom, jahtom ili brodicom prema
plovidbenom planu iz bilo koje hrvatske luke u stranu luku ili
obratno,
44)
ulje označava sva postojana ugljikova mineralna ulja, kao što su sirova
nafta i njeni derivati, te taloge i otpadna ulja kako su navedena u prilogu I.
Međunarodne konvencije o sprječavanju zagađivanja mora s brodova, kako je
izmijenjena i dopunjena (MARPOL 73/78) bez obzira na to prevoze li se kao teret
ili kao zalihe goriva i maziva,
45)
luka jest morska luka, tj. morski i s morem neposredno povezani kopneni
prostor s izgrađenim i neizgrađenim obalama, lukobranima, uređajima,
postrojenjima i drugim objektima namijenjenim za pristajanje, sidrenje i zaštitu
brodova, jahti i brodica, ukrcaj i iskrcaj putnika i robe, uskladištenje i drugo
manipuliranje robom, proizvodnju, oplemenjivanje i doradu robe te ostale
gospodarske djelatnosti koje su s tim djelatnostima u međusobnoj ekonomskoj,
prometnoj ili tehnološkoj svezi,
46)
luka otvorena za međunarodni promet jest luka slobodna za pristup plovnih
objekata svih zastava,
47)
sidrište luke je uređeni i obilježeni dio mora namijenjen i sidrenju
brodova,
48)
crta srednje niže niske vode jest aritmetička sredina svih nižih
niskih voda tijekom mjeseca ili godine,
49)
crta srednje više visoke vode jest aritmetička sredina svih viših visokih
voda tijekom mjeseca ili godine,
50)
posebno pravo vučenja jest obračunska jedinica kako ju je definirao
Međunarodni monetarni fond,
51)
Ministarstvo označava ministarstvo nadležno za
pomorstvo,
52)
ministar označava ministra u ministarstvu nadležnom za
pomorstvo.
Dio
drugi
MORSKI I PODMORSKI
PROSTORI
REPUBLIKE
HRVATSKE
Glava
I.
OPĆA
ODREDBA
Članak
6.
(1)
Suverenitet Republike Hrvatske na moru prostire se na unutarnje morske vode i
teritorijalno more Republike Hrvatske, na zračni prostor iznad njih te na dno i
podzemlje tih morskih prostora.
(2) U
svome gospodarskom pojasu i u epikontinentalnom pojasu Republika Hrvatska
ostvaruje suverena prava i jurisdikciju radi istraživanja, iskorištavanja,
zaštite, očuvanja i unaprjeđivanja prirodnih morskih bogatstava, uključujući
bogatstva na morskome dnu i u morskom podzemlju te radi obavljanja drugih
gospodarskih djelatnosti.
(3) Republika Hrvatska štiti,
čuva i unapređuje morski okoliš.
(4) Republika Hrvatska
surađuje s državama u regiji i sudjeluje u radu regionalnih i svjetskih
međunarodnih organizacija radi utvrđivanja općih i regionalnih pravila, mjera,
preporučene prakse i postupaka sa svrhom suzbijanja, smanjivanja i nadziranja
onečišćenja mora i morskog okoliša onečišćivačima iz izvora na kopnu, s brodova,
potapanjem, iz zraka ili zrakom i onečišćenja uzrokovanih djelatnostima na
morskome dnu i u morskom podzemlju.
(5) Republika Hrvatska potiče
regionalnu suradnju, posebice sa državama u susjedstvu, radi donošenja
zajedničkih planova hitnog djelovanja u slučajevima nezgoda koje uzrokuju
onečišćenje morskog okoliša.
(6)
Republika Hrvatska posebnim mjerama štiti osjetljive ekosustave, postojbine
vrsta i drugih oblika života u moru koji su rijetki, ugroženi ili kojima prijeti
opasnost istrebljenja.
Glava
II.
UNUTARNJE MORSKE
VODE
Članak
7.
(1)
Unutarnje morske vode Republike Hrvatske obuhvaćaju:
1) luke
i zaljeve na obali kopna i otoka,
2)
dijelove mora između crte niske vode na obali kopna i ravne polazne crte za
mjerenje širine teritorijalnog mora iz članka 18. stavka 2. točke 2) i 3) ovoga
Zakonika.
(2)
Zaljevom iz stavka 1. točke 1) ovoga članka smatra se jasno istaknuta uvala
uvučena u kopno, čija je morska površina jednaka površini ili je veća od
površine polukruga kojemu je duljina promjera jednaka duljini prave crte koja
zatvara ulaz u zaljev.
(3)
Morska površina zaljeva mjeri se od crte niske vode uzduž obale zaljeva i prave
crte koja zatvara ulaz u zaljev.
(4)
Luke otvorene za međunarodni promet u Republici Hrvatskoj određuje
Vlada Republike Hrvatske posebnim propisom.
Članak
8.
(1)
Strani trgovački brod smije prolaziti unutarnjim morskim vodama Republike
Hrvatske radi uplovljavanja u luku otvorenu za međunarodni promet ili u luku u
kojoj je brodogradilište u kojemu će biti popravljen, radi isplovljenja iz takve
luke, te radi plovidbe između luka otvorenih za međunarodni promet,
najkraćim uobičajenim putem.
(2)
Ministar može odrediti drugi način plovidbe stranih trgovačkih brodova
unutarnjim morskim vodama ako to zahtijevaju interesi obrane zemlje ili
sigurnost plovidbe.
Članak
9.
(1) Kabotažu, tj. prijevoz
stvari i putnika između hrvatskih luka mogu obavljati samo brodovi, jahte ili
brodice hrvatske državne pripadnosti.
(2) Kabotažom se smatra i
prijevoz osoba stranom jahtom ili brodicom unutar unutarnjih morskih voda i
teritorijalnog mora uz naplatu.
(3) Iznimno od odredbe stavka
1. i 2. ovoga članka, Ministarstvo može odobriti:
1) stranom brodu prijevoz
praznih kontejnera u njihovoj eksploataciji između hrvatskih
luka,
2) stranom brodu, jahti ili
brodici prijevoz osoba i stvari između hrvatskih luka ako to zahtijeva
gospodarski interes Republike Hrvatske, a uz prethodno pribavljeno
mišljenje Hrvatske gospodarske komore.
(4) Prijevoz osoba jahtom ili
brodicom uz naknadu u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike
Hrvatske može se obavljati samo brodicom ili jahtom hrvatske državne
pripadnosti, koja je u vlasništvu domaće fizičke ili pravne osobe i koja
ispunjava uvjete utvrđene posebnim propisom koji donosi
ministar.
(5) Visinu naknade za
izdavanje odobrenja iz stavka 3. ovog članka propisuje
ministar.
Članak
10.
(1) Strani ratni brod, strani
javni brod, strani ribarski brod, te strani znanstvenoistraživački brod smije
uploviti u unutarnje morske vode Republike Hrvatske radi ulaska u luku otvorenu
za međunarodni promet ili u luku u kojoj je brodogradilište u kojemu će taj brod
biti popravljen, ako za to prethodno dobije odobrenje:
1) za strani ratni brod –
ministarstva nadležnog za poslove obrane,
2) za strani javni brod i
znanstvenoistraživački brod – Ministarstva uz prethodnu suglasnost ministarstva
nadležnog za unutarnje poslove,
3) za strani ribarski brod –
Ministarstva.
(2)
Uplovljavanje u unutarnje morske vode Republike Hrvatske i boravak u
hrvatskoj luci ili luci u kojoj je brodogradilište u kojem će taj brod biti
popravljen može se odobriti stranom ratnom nuklearnom brodu i stranom ratnom
brodu koji ima nuklearno naoružanje.
(3)
Brod iz stavka 2. ovoga članka dužan je prethodno dostaviti ovjereni prijepis
dokumentacije o sigurnosti nuklearnog postrojenja ministarstvu nadležnom za
poslove obrane.
(4)
Odobrenje za uplovljavanje broda iz stavka 2. ovoga članka daje Vlada Republike
Hrvatske uz prethodno mišljenje tijela državne uprave nadležnog za
nuklearnu sigurnost, ministarstva nadležnog za poslove obrane i
Ministarstva.
(5)
Uplovljavanje u unutarnje morske vode Republike Hrvatske i boravak u
hrvatskoj luci ne može se odobriti stranom ratnom brodu koji svojim boravkom
ugrožava sigurnost Republike Hrvatske.
Članak
11.
(1) U
hrvatskim lukama mogu istodobno boraviti najviše tri strana ratna broda iste
državne pripadnosti.
(2)
Boravak stranoga ratnog broda u hrvatskoj luci ne može trajati duže od 10
dana.
(3)
Iznimno, ministarstvo nadležno za poslove obrane može, ako to zahtijevaju
posebno opravdani interesi, odobriti posjet stranih ratnih brodova neovisno o
uvjetima propisanim odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka.
(4)
Ministar nadležan za poslove obrane je obvezan o odobrenju iz stavka 3. ovoga
članka izvijestiti Vladu Republike Hrvatske u roku 8 dana.
(5) Za
posjeta u unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, na stranom ratnom brodu
smije biti ukrcana samo posada ratnog broda.
Članak
12.
(1)
Strane jahte i strane brodice namijenjene razonodi, športu ili rekreaciji, mogu
ploviti i boraviti u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike
Hrvatske, osim u zabranjenim zonama iz članka 16. i članka 29. ovoga Zakonika,
pod uvjetom da odmah nakon uplovljavanja u unutarnje morske vode Republike
Hrvatske, uplove najkraćim putem u najbližu luku otvorenu za međunarodni promet
i obave graničnu kontrolu, te potrebne poslove sukladno propisu iz stavka 2.
ovoga članka.
(2)
Potanje propise o plovidbi i boravku stranih jahti i stranih brodica
namijenjenih razonodi i športu u unutarnjim morskim vodama i o njihovu boravku u
teritorijalnom moru Republike Hrvatske donosi Vlada Republike
Hrvatske.
(3)
Visinu naknade za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte i brodice iz
stavka 1. ovoga članka propisat će ministar.
Članak
13.
(1)
Domaće i strane pravne i fizičke osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz odobrenje
ministarstva nadležnog za znanost.
(2)
Domaće i strane pravne i fizičke osobe mogu obavljati arheološko istraživanje,
fotografiranje i/ili druge oblike dokumentiranja kulturnog dobra na moru,
morskom dnu i podzemlju unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove kulture.
(3)
Domaće i strane pravne i fizičke osobe mogu obavljati istraživanja, ispitivanja,
fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja u
zaštićenim dijelovima prirode unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove zaštite
prirode.
(4) Odobrenja iz stavka 1.,
2. i 3. ovoga članka navedena ministarstva izdaju uz prethodnu suglasnost
Ministarstva glede sigurnosti plovidbe i Ministarstva nadležnog za poslove
obrane glede interesa obrane.
(5) Iznimno od odredbe stavka
4. ovoga članka hrvatski ratni brod istraživanja može obavljati samo uz
odobrenje ministarstva nadležnog za znanost.
(6) Tijekom istraživanja,
fotografiranja i/ili mjerenja mora iz stavka 1. i 3. ovoga članka na stranom
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna najmanje jedna osoba koja u
skladu s posebnim propisima ima status znanstvenika a zaposlena je u domaćoj
znanstvenoj organizaciji.
(7) Tijekom arheološkog
istraživanja iz stavka 2. ovoga članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu
mora biti nazočna najmanje jedna stručna osoba koju odredi ministarstvo nadležno
za poslove kulture.
(8) Tijekom istraživanja u
zaštićenim dijelovima prirode iz stavka 3. ovoga članka, na stranom
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna jedna stručna osoba koju odredi
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode.
(9) Tijekom istraživanja iz
stavka 6. i 7. ovoga članka, ako se radi o brodu koji je ujedno i ratni brod,
mora biti nazočan najmanje jedan stručni pripadnik Oružanih snaga Republike
Hrvatske, odnosno Ministarstva nadležnog za poslove
obrane.
Članak
14.
(1) U brodogradilištima
Republike Hrvatske može se obavljati popravak, obnavljanje opreme i
strojeva, bojenje, čišćenje i sl. (u daljnjem tekstu: popravak) stranih ratnih
brodova nakon pribavljenog odobrenja Ministarstva nadležnog za poslove
obrane.
(2) Odobrenje za popravak
stranoga ratnog broda daje se brodogradilištu za vrijeme prijeko potrebno za
popravak, a najduže do 16 mjeseci. Iznimno Vlada Republike Hrvatske može, ako to
zahtijevaju interesi Republike Hrvatske odobriti duži
popravak.
(3) Protiv rješenja
Ministarstva nadležnog za poslove obrane kojim se daje ili uskraćuje odobrenje
nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak
15.
(1) Strani ratni brod na
popravku može imati samo trećinu posade s osobnim naoružanjem i pripadajućim
jednim kompletom streljiva od uobičajenoga mirnodopskog
sastava.
(2) Strani ratni brod kojemu
je odobren popravak dužan je odmah nakon uplovljavanja u hrvatsku luku iskrcati
gorivo i mazivo, streljivo i druga ubojita sredstva, osim nuklearnog naoružanja,
na mjesto koje odredi vojni zapovjednik nadležan za luku u kojoj se obavlja
popravak.
(3) Za
vrijeme popravka, posada stranoga ratnog broda može boraviti i kretati se u
mjestu u kojemu se obavlja popravak broda.
(4) Na
radnike koji sudjeluju u radovima na popravku stranog ratnog broda i na osobe
koje službeno u ime Republike Hrvatske borave na brodu primjenjuju se propisi
Republike Hrvatske.
(5)
Odredbe stavka 1. – 4. ovoga članka primjenjuju se i na strani javni brod na
popravku.
Članak
16.
(1)
Ministar nadležan za poslove obrane uz suglasnost ministra, može propisati
zabranjene zone u unutarnjim morskim vodama Republike
Hrvatske.
(2)
Plovni objekti ne smiju ploviti zabranjenom zonom u unutarnjim morskim
vodama, osim u slučaju više sile.
(3) Iznimno od odredbe stavka
2. ovoga članka, Ministarstvo nadležno za poslove obrane može odobriti plovidbu
plovnih objekata, bez diskriminacije, zabranjenim zonama u unutarnjim morskim
vodama, osim u slučaju više sile.
(4) Protiv rješenja
Ministarstva nadležnog za poslove obrane kojim se daje ili uskraćuje odobrenje
iz stavka 3. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni
spor.
(5) Propis o uspostavljanju
zabranjene zone u unutarnjim morskim vodama objavljuje se u »Oglasu za pomorce«
i na drugi prikladan način.
Članak
17.
(1) Strani plovni objekt koji
je zbog više sile ili nevolje na moru prisiljen skloniti se u unutarnje morske
vode Republike Hrvatske dužan je o tome odmah obavijestiti najbližu lučku
kapetaniju ili lučku ispostavu, a koja će o dobivenoj obavijesti izvijestiti
nadležnu policijsku postaju.
(2) Plovni objekt koji je
zbog više sile ili nevolje na moru prisiljen skloniti se u zabranjenu zonu iz
članka 16. ovoga Zakonika dužan je o tome odmah obavijestiti najbližu lučku
kapetaniju ili lučku ispostavu, a koja će po dobivenoj obavijesti izvijestiti
nadležno zapovjedništvo Oružanih snaga.
(3)
Ministar će odrediti mjesta zakloništa, propisati uvjete koje zakloništa moraju
ispunjavati, te propisati uvjete i način korištenja mjesta
zakloništa.
Glava
III.
TERITORIJALNO
MORE
Članak
18.
(1)
Teritorijalno more Republike Hrvatske je morski pojas širok 12 morskih milja,
računajući od polazne crte u smjeru gospodarskoga pojasa.
(2)
Polaznu crtu čine:
1) crte
niske vode uzduž obala kopna i otoka,
2)
ravne crte koje zatvaraju ulaze u luke ili zaljeve,
3)
ravne crte koje spajaju sljedeće točke na obali kopna i na obali
otoka:
a) rt
Zarubača – jugoistočni rt otoka Mrkan – južni rt otoka Sv. Andrija – rt Gruj
(otok Mljet),
b) rt
Korizmeni (otok Mljet) – otok Glavat – rt Struga (otok Lastovo) – rt Veljeg mora
(otok Lastovo) – jugozapadni rt otoka Kopište – rt Velo danče (otok Korčula) –
rt Proizd – jugozapadni rt otoka Vodnjak – rt Rat (otok Drvenik mali) – hrid
Mulo – hrid Blitvenica – otok Purara – otok Balun – otok Mrtovac – otok
Garmenjak veli – točka na Dugom otoku s koordinatama 43°53ž12" sjeverne
geografske širine i 15°10ž00" istočne geografske dužine,
c) rt
Veli rat (Dugi otok) – hrid Masarine – rt Margarina (otok Susak) – pličina
Albanež – otok Grunj – hrid Sv. Ivan na pučini – pličina Mramori – otok Altiež –
rt Kastanjija.
(3)
Polazne crte su ucrtane u pomorskoj karti »Jadransko more«, koju izdaje Hrvatski
hidrografski institut.
(4) Pri
određivanju ravne polazne crte teritorijalnog mora, dijelom obale smatrat će se
i najizbočenije stalne lučke građevine koje su sastavni dijelovi lučkog
sustava.
Članak
19.
Vanjska granica
teritorijalnoga mora jest crta kojoj je svaka točka udaljena 12 morskih milja od
najbliže točke polazne crte.
Članak
20.
Svi strani plovni objekti imaju pravo
neškodljivog prolaska teritorijalnim morem Republike
Hrvatske.
Članak
21.
(1) Pod neškodljivim
prolaskom plovnog objekta razumijeva se plovidba teritorijalnim morem Republike
Hrvatske bez uplovljavanja u neku njenu luku otvorenu za međunarodni promet, ili
plovidba radi uplovljavanja u takvu luku, ili u luku u kojoj je brodogradilište
u kojemu će plovni objekt biti popravljen, odnosno radi isplovljenja iz nje u
gospodarski pojas, uz uvjet da se ne narušava mir, red ili sigurnost Republike
Hrvatske.
(2) Neškodljivi prolazak
strani plovni objekt mora obaviti najkraćim uobičajenim putem, bez prekida i
odgode.
(3) Zaustavljanje i sidrenje
stranoga plovnog objekta koji se koristi pravom neškodljivog prolaska dopušteno
je samo ako je prouzročeno događajima koje nalaže redovita plovidba, odnosno
viša sila ili nevolja na moru, ili radi pružanja pomoći ljudima, plovnim
objektima ili zrakoplovima u opasnosti ili u nevolji.
Članak
22.
O namjeri neškodljivog
prolaska stranoga ratnog broda teritorijalnim morem Republike Hrvatske država
kojoj taj ratni brod pripada obavijestit će diplomatskim putem ministarstvo
nadležno za vanjske poslove Republike Hrvatske najkasnije 24 sata prije
uplovljavanja broda u teritorijalno more Republike
Hrvatske.
Članak
23.
Neškodljivim prolaskom ne
smatra se prolazak stranoga plovnog objekta teritorijalnim morem Republike
Hrvatske ako taj brod obavlja neku od ovih djelatnosti:
1) prijeti silom ili
uporabljuje silu protiv suvereniteta, teritorijalne cjelovitosti i Ustavom
Republike Hrvatske utvrđenoga pravnog poretka ili se ponaša na način kojim
se narušavaju načela međunarodnog prava,
2) vježba ili obavlja obuku s
oružjem,
3) prikuplja obavijesti ili
podatke koji mogu štetiti obrani ili sigurnosti Republike
Hrvatske,
4) vrši propagandnu
djelatnost kojom se šteti obrani ili sigurnosti Republike
Hrvatske,
5) prihvaća na brod bilo
kakav zrakoplov, ili zrakoplov s njega polijeće ili
slijeće,
6) upućuje, spušta ili
prihvaća na brod bilo kakav vojni uređaj,
7) ukrcava ili iskrcava robu,
novac ili ljude suprotno carinskim, poreznim ili zdravstvenim propisima ili
propisima o kretanju i boravku stranaca u Republici
Hrvatskoj,
8) hotimično ili znatno
onečišćuje morski okoliš,
9) obavlja ribolov ili ulov
drugih morskih bića,
10) obavlja istraživanje,
ispitivanje ili mjerenje,
11)
obavlja djelatnost radi neovlaštenog uključivanja bilo u koji sustav
komunikacija ili neki drugi sustav ili uređaje Republike
Hrvatske,
12)
obavlja drugu djelatnost koja nije u izravnoj svezi s
prolaskom.
Članak
24.
(1)
Ministar može u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike
Hrvatske odrediti i propisati obvezne plovne putove, sustave odijeljenog
prometa, sustave javljanja brodova, te način upravljanja pomorskim prometom radi
sigurnosti plovidbe za sve ili za neke vrste plovnih
objekata.
(2) U
svrhu sigurnosti plovidbe, zaštite mora od onečišćenja, sprječavanja ugroženosti
biološke i krajobrazne raznolikosti, kao i radi umanjenja opasnosti od većih
pomorskih nezgoda, ministar može zabraniti plovidbu pojedinim dijelovima
unutarnjih morskih voda ili teritorijalnog mora za određene vrste i veličine
brodova, odnosno za brodove koji prevoze određenu vrstu
tereta.
(3)
Plovni putovi i sustavi odijeljenog prometa iz stavka 1. ovoga članka mogu se
utvrditi u posebno zaštićenim dijelovima prirode uz suglasnost ministarstva
nadležnog za poslove zaštite prirode.
(4)
Plovni putovi i sustavi odijeljenog prometa iz stavka 1. ovoga članka ucrtavaju
se u pomorsku kartu »Jadransko more« i pravodobno objavljuju u »Oglasu za
pomorce«.
Članak
25.
(1)
Stranome ribarskom brodu za vrijeme prolaska teritorijalnim morem Republike
Hrvatske zabranjen je ribolov ili ulov drugih morskih bića u moru ili na
morskome dnu.
(2)
Strani ribarski brod dužan je ploviti teritorijalnim morem Republike Hrvatske
brzinom ne manjom od šest čvorova, bez zaustavljanja ili sidrenja, osim ako je
to prijeko potrebno zbog više sile ili nevolje na moru te imati vidljivo
istaknute oznake ribarskoga broda.
(3)
Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka ne odnose se na strani ribarski brod koji
ima odobrenje za ribolov u teritorijalnom moru Republike Hrvatske dok se nalazi
u području u kojemu je ribolov odobren.
Članak
26.
(1)
Teritorijalnim morem Republike Hrvatske smiju istodobno prolaziti do tri strana
ratna broda iste državne pripadnosti.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka teritorijalnim morem Republike
Hrvatske uz odobrenje ministra nadležnog za poslove obrane, smiju istodobno
prolaziti više od tri strana ratna broda iste državne
pripadnosti.
Članak
27.
Ratni brodovi, tankeri,
nuklearni brodovi i drugi brodovi kada prevoze opasne terete ili štetne tvari,
prilikom plovidbe unutarnjim morskim vodama i neškodljiva prolaska
teritorijalnim morem Republike Hrvatske, dužni su ploviti propisanim plovnim
putovima za te brodove, poštovati sustave odijeljenoga prometa u područjima gdje
su ti putovi ili sustavi odijeljenoga prometa propisani i udovoljavati drugim
propisanim uvjetima glede sigurnosti plovidbe i suzbijanja onečišćenja morskog
okoliša.
Članak
28.
Strana
podmornica i drugo podvodno prijevozno sredstvo za vrijeme prolaska
teritorijalnim morem Republike Hrvatske dužno je ploviti morskom površinom i
viti zastavu svoje države i zastavu Republike Hrvatske.
Članak
29.
(1)
Ministar može, kao prijeko potrebnu mjeru sigurnosti, a ministar nadležan za
poslove obrane radi obavljanja obuke s uporabom oružja, odrediti pojedine zone u
teritorijalnome moru Republike Hrvatske u kojima se privremeno obustavlja
prolazak plovnih objekata.
(2) Naredba o ustanovljenju
zone iz stavka 1. ovoga članka s granicama i drugim potrebnim podacima, objavit
će se pravodobno i u »Oglasu za pomorce«.
Članak
30.
Ako se strani ratni brod, ili
strani javni brod ne pridržava propisa o neškodljivom prolasku iz članka
21. – 24. i 26. – 29. ovoga Zakonika ili općeprihvaćenih
međunarodnih propisa o sprječavanju sudara na moru, i ako se taj brod
ne odazove pozivu koji mu je upućen da se tim propisima pokori, hrvatski
policijski, ratni ili drugi ovlašteni brod, ili zrakoplov ili ovlašteno tijelo,
zahtijevat će da taj brod odmah isplovi iz teritorijalnoga mora Republike
Hrvatske.
Članak
31.
(1) Domaće i strane pravne i
fizičke osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati istraživanja, ispitivanja,
fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja
teritorijalnog mora Republike Hrvatske, samo uz odobrenje ministarstva nadležnog
za poslove znanosti i prethodnu suglasnost ministarstva nadležnog za poslove
obrane glede interesa obrane.
(2) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka hrvatski ratni brod istraživanja može obavljati samo uz
odobrenje ministarstva nadležnog za znanost.
(3) Domaće i strane pravne i
fizičke osobe mogu obavljati arheološko istraživanje kulturnog dobra na moru,
morskom dnu i/ili podzemlju teritorijalnog mora Republike Hrvatske samo uz
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove kulture.
(4) Domaće i strane pravne i
fizičke osobe mogu obavljati istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i/ili
mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja u zaštićenim dijelovima
prirode teritorijalnog mora Republike Hrvatske samo uz odobrenje ministarstva
nadležnog za poslove zaštite prirode.
(5) Odobrenja iz stavaka 1.,
3. i 4. ovoga članka nadležna ministarstva izdaju uz prethodnu suglasnost
Ministarstva glede sigurnosti plovidbe.
(6) Tijekom istraživanja,
ispitivanja, fotografiranja i/ili mjerenja iz stavaka 1. i 4. ovoga
članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna najmanje jedna
osoba koja u skladu s posebnim propisima ima status znanstvenika a zaposlena je
u domaćoj znanstvenoj organizaciji. Tijekom arheološkog istraživanja iz stavka
3. ovoga članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna
najmanje jedna stručna osoba koju odredi ministarstvo nadležno za poslove
kulture.
(7) Tijekom istraživanja u
zaštićenim dijelovima prirode iz stavka 4. ovoga članka, na stranom
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna jedna stručna osoba koju odredi
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode.
(8) Tijekom istraživanja iz
stavaka 6. i 7. ovoga članka, ako se radi o brodu koji je ujedno i ratni brod,
mora biti nazočan najmanje jedan stručni djelatnik Oružanih snaga Republike
Hrvatske, odnosno ministarstva nadležnog za poslove
obrane.
(9)
Uvjete za uplovljavanje, prolazak i boravak stranih, ratnih i
znanstvenoistraživačkih brodova u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom
moru Republike Hrvatske kao i uvjete i način obavljanja znanstvenih i drugih
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna ili
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora,
epikontinentalnog i gospodarskog pojasa Republike Hrvatske propisat će
Vlada.
Glava
IV.
GOSPODARSKI
POJAS
Članak
32.
Gospodarski pojas Republike
Hrvatske obuhvaća morske prostore od vanjske granice teritorijalnoga mora u
smjeru pučine do njegove vanjske granice dopuštene općim međunarodnim
pravom.
Članak
33.
(1) U
svojemu gospodarskom pojasu Republika Hrvatska ostvaruje suverena prava
radi:
a)
istraživanja i iskorištavanja, očuvanja i gospodarenja živim i neživim prirodnim
bogatstvima,
b)
proizvodnje energije korištenjem mora, morskih struja i
vjetrova.
(2)
Republika Hrvatska surađuje sa susjednim državama radi donošenja i provođenja
mjera zaštite i očuvanja živih morskih bogatstava u području gospodarskog pojasa
Republike Hrvatske.
Članak
34.
Ovlaštena tijela Republike
Hrvatske imaju pravo i dužnost poduzimati sve potrebne mjere radi ostvarivanja
suverenih prava istraživanja, iskorištavanja, zaštite, očuvanja i gospodarenja
živim morskim bogatstvima u gospodarskome pojasu Republike Hrvatske,
uključujući pregled, inspekciju, uzapćenje stranoga broda i sudske postupke. O
uzapćenju ili zadržavanju stranoga broda i o izrečenim kaznama odmah se
obavještava, diplomatskim putem država čiju zastavu brod
vije.
Članak
35.
(1) U gospodarskom pojasu
Republika Hrvatska ima isključivo pravo graditi, dopuštati i regulirati gradnju,
rad i uporabu umjetnih otoka, uređaja i naprava na moru, morskom dnu i u
morskome podzemlju.
(2) Na gradnju, rad i uporabu
objekata iz stavka 1. ovog članka primjenjuju se odgovarajući propisi Republike
Hrvatske.
Članak
36.
Pravna ili fizička osoba
kojoj je odobrena gradnja umjetnog otoka, uređaja ili naprave iz članka 35.
ovoga Zakonika, dužna je:
a) najmanje 30 dana prije
započinjanja radova, putem lučke kapetanije objaviti podatke o mjestu, načinu
gradnje i o dimenzijama, veličini, dubini i izgledu
objekta,
b) prije početka
gradnje, na mjestu gdje počinje gradnju, a potom i na morskom
objektu, postaviti stalna sredstva signalizacije,
c)
najkasnije u roku od 30 dana od dana prestanka gradnji ili uporabe, ukloniti
svaki morski objekt koji se više ne uporablja ili je napušten, ne uzrokujući
štetu ribolovu, zaštiti i očuvanju morskog okoliša ili drugim legitimnim
uporabama mora.
Članak
37.
(1) Na
prijedlog izvođača radova na istraživanju i iskorištavanju bogatstava
gospodarskog pojasa Republike Hrvatske ministar može, kad je to potrebno, oko
umjetnih otoka, uređaja i naprava iz članka 35. ovoga Zakonika ustanoviti
sigurnosne zone široke do 500 metara mjereći od svake točke vanjskog ruba
objekta, i u tim zonama zabraniti plovidbu.
(2)
Uspostavljanje sigurnosne zone, njezina širina i režim plovidbe u njoj
objavljuju se pravodobno u »Oglasu za pomorce«.
Članak
38.
Umjetni otoci, uređaji i
naprave i zone sigurnosti uokolo njih ne smiju se postavljati na mjestima gdje
mogu ometati uporabu priznatih međunarodnih plovnih
putova.
Članak
39.
Na svim umjetnim otocima,
uređajima i napravama na gospodarskome pojasu Republike Hrvatske primjenjuju se
carinski i porezni propisi, propisi o zdravstvenom osiguranju, o kretanju i
boravku stranaca i kazneni propisi Republike Hrvatske.
Članak
40.
(1) Domaće i strane fizičke i
pravne osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati istraživanja, ispitivanja,
fotografiranja i mjerenja mora u gospodarskom pojasu Republike Hrvatske pod
uvjetima propisanim u članku 13. ovoga Zakonika.
(2) Strani ratni brod, strani
javni brod, strani ribarski brod, te strani znanstvenoistraživački brod mogu
obavljati djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka samo uz odobrenje ministarstava
iz članka 10. ovoga Zakonika.
Članak
41.
(1) Prilikom plovidbe
gospodarskim pojasom Republike Hrvatske plovni objekti su dužni poštivati
općeprihvaćene međunarodne propise i standarde i hrvatske propise
o zaštiti od onečišćenja mora i zraka s brodova i onečišćenja prouzročenog
potapanjem ili djelatnostima u podmorju.
(2) Pravne i fizičke osobe
koje sudjeluju u istraživanju ili iskorištavanju prirodnih bogatstava
gospodarskog pojasa Republike Hrvatske dužne su poštivati međunarodne i
domaće propise, postupke i standarde o zaštiti i očuvanju mora, živih morskih
bogatstava i morskog okoliša.
(3)
Prilikom preleta gospodarskog pojasa Republike Hrvatske zrakoplovi su dužni
poštivati općeprihvaćene međunarodne propise i hrvatske propise o zaštiti od
onečišćenja mora iz zraka ili zrakom.
(4)
Potanje propise o zaštiti od onečišćenja morskog okoliša u gospodarskome pojasu
donosi ministar uz suglasnost ministra nadležnog za poslove zaštite
okoliša.
Glava
V.
EPIKONTINENTALNI POJAS
Članak
42.
(1)
Epikontinentalni pojas Republike Hrvatske obuhvaća morsko dno i morsko podzemlje
izvan vanjske granice teritorijalnoga mora Republike Hrvatske u smjeru pučine do
granica epikontinentalnog pojasa sa susjednim državama.
(2) Granice epikontinentalnog
pojasa Republike Hrvatske i Republike Italije utvrđene su sporazumom između
Italije i bivše SFRJ iz 1968. godine.
(3) Do postizanja sporazuma o
razgraničenju epikontinentalnog pojasa sa Crnom Gorom, odnosno sa Srbijom i
Crnom Gorom, Republika Hrvatska će uživati suverena prava u tome pojasu do crte
sredine koja se nastavlja na vanjsku granicu teritorijalnog mora u Bokokotorskom
zaljevu u smjeru pučine.
Članak
43.
(1) U
epikontinentalnom pojasu Republika Hrvatska ostvaruje suverena prava radi
njegova istraživanja i radi iskorištavanja prirodnih bogatstava toga
pojasa.
(2) Pod
»prirodnim bogatstvima« iz stavka 1. ovoga članka razumijevaju se rudno i drugo
neživo bogatstvo morskog dna i njegova podzemlja te morska bića koja su u
stadiju u kojemu se love, nepokretna na morskome dnu ili ispod njega, ili se
mogu kretati samo u stalnome fizičkom dodiru s morskim dnom ili samo u morskome
podzemlju.
(3) Strane pravne i fizičke
osobe smiju iskorištavati morska bića iz ovoga članka samo u slučajevima
utvrđenim međunarodnim ugovorom.
Članak
44.
(1) Prilikom ostvarivanja
prava iz članka 43. stavka 1. ovoga Zakonika ne smiju se neopravdano sprječavati
plovidba, ribarenje, zaštita živih bogatstava mora, ni osnovna oceanografska ili
druga znanstvena istraživanja javnog karaktera.
(2) Na istraživanja iz stavka
1. ovoga članka u epikontinentalnom pojasu primjenjuju se odredbe članka 40.
ovoga Zakonika.
Članak
45.
(1) Iskorištavanje prirodnih
bogatstava epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske te podizanje, puštanje u
rad i održavanje potrebnih postrojenja i uređaja za istraživanja i poduzimanje
djelatnosti radi iskorištavanja mogu se obavljati uz uvjete predviđene ovim
Zakonikom, propisima donesenim na temelju Zakonika i drugim
propisima.
(2) Na postrojenja i uređaje
iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe članka 35. do 39. ovoga
Zakonika.
(3) Ministarstvo odobrava i
nadzire polaganje i održavanje podmorskih kabela i cjevovoda u epikontinentalnom
pojasu Republike Hrvatske koji prelaze u područje teritorijalnog mora Republike
Hrvatske, a za podmorske cjevovode koji se polažu u epikontinentalnom pojasu
Republike Hrvatske, a ne prelaze u područje teritorijalnog mora Republike
Hrvatske daje suglasnost o smjeru polaganja.
(4) Protiv rješenja
Ministarstva kojim se daje ili uskraćuje odobrenje iz stavka 3. ovoga članka
nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(5) Potonje propise o
suzbijanju onečišćenja uzrokovanog djelatnostima na morskom dnu i morskom
podzemlju radi istraživanja ili iskorištavanja prirodnih bogatstava
epikontinentalnog pojasa, uključujući onečišćenja s umjetnih otoka, sprava,
uređaja i cjevovoda položenih na morskom dnu, kao i uvjete na temelju kojih se
daje odobrenje iz stavka 3. ovoga članka propisuje ministar uz suglasnost
ministra nadležnog za poslove zaštite okoliša.
Glava
VI.
PRAVO
PROGONA
Članak
46.
(1)
Progon stranoga plovnog objekta poduzet će se ako nadležno tijelo osnovano
sumnja da je strani plovni objekt ili njegov pripadak povrijedio odredbe ovoga
Zakonika, druge propise Republike Hrvatske ili općeprihvaćena pravila
međunarodnoga prava.
(2)
Progon stranoga plovnog objekta može početi samo ako se sumnjivi plovni objekt
ili njegov pripadak, nalazi u unutarnjim morskim vodama, u teritorijalnome moru,
u gospodarskom pojasu ili nad epikontinentalnim pojasom Republike Hrvatske i ako
se ne zaustavi nakon vidljivoga ili zvučnog poziva za zaustavljanje koji mu je
upućen s udaljenosti koja omogućuje da poziv vidi ili
čuje.
(3)
Progon stranog plovnog objekta može se nastaviti u otvorenome moru, u
gospodarskom pojasu ili u vanjskom pojasu strane države dok se ne prekine ili
dok progonjeni brod ne uplovi u teritorijalno more svoje ili neke druge
države.
(4)
Progon mogu obavljati policijski, ratni brodovi ili vojni zrakoplovi ili drugi
brodovi, odnosno zrakoplovi za to ovlašteni. U gospodarskome pojasu ili nad
epikontinentalnim pojasom progon stranoga plovnog objekta može započeti samo ako
su povrijeđeni propisi koji se primjenjuju u tim
pojasevima.
(5) Ako
se plovni objekt iz ovoga članka uzapti, predat će se nadležnom tijelu za
provedbu postupka.
(6)
Odredbe ovoga članka ne odnose se na strane ratne brodove i javne brodove koji
uživaju imunitet.
Dio
treći
SIGURNOST
PLOVIDBE
Glava
I.
ZAJEDNIČKE
ODREDBE
Članak
47.
Sigurnost plovidbe uređena
ovim Zakonikom odnosi se:
1) na
osnovne uvjete kojima moraju odgovarati: plovni putovi u unutarnjim morskim
vodama i u teritorijalnom moru Republike Hrvatske, luke, pomorski objekti
hrvatske državne pripadnosti kao i plovni objekti koji plove unutarnjim morskim
vodama i teritorijalnim morem Republike Hrvatske, posada na pomorskim objektima,
plovidba i peljarenje na moru,
2) na nadzor nad provođenjem
odredaba ovoga dijela Zakonika.
Članak
48.
(1) Fizička ili pravna osoba
koja obavlja prijevoz u javnom prometu na moru, ili obavlja djelatnost
iznajmljivanja plovila, ili druge gospodarske djelatnosti na moru, trgovačko
društvo ili tijelo koje upravlja lukom i trgovačko društvo koje se brine o
održavanju i obilježavanju plovnih putova dužni su:
1) organizirati nadzor
obavljanja poslova koji se odnose na sigurnost plovidbe, sukladno odredbama ovog
Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika,
2) osigurati trajno
obavljanje nadzora sigurnosti plovidbe,
3) voditi propisane podatke
koji su značajni za sigurnost plovidbe.
(2) Kompanija je dužna
uspostaviti i održavati dokumentirani sustav upravljanja sigurnošću sukladno
zahtjevima Tehničkih pravila.
(3) Inspekcijski nadzor nad
obavljanjem poslova iz ovoga članka obavlja inspekcija sigurnosti plovidbe
Ministarstva i lučkih kapetanija.
Članak
49.
(1)
Ministarstvo je dužno provesti istragu o svakoj nesreći koja se dogodi bilo
kojem brodu hrvatske državne pripadnosti, kao i na brodu strane državne
pripadnosti koji pretrpi nesreću u unutarnjim morskim vodama ili teritorijalnom
moru Republike Hrvatske, ako je nesreća prouzročila smrt ili teže tjelesne
ozljede državljana Republike Hrvatske, veći gubitak ili oštećenje imovine, ili
onečišćenje morskog okoliša.
(2)
Nalaz istrage iz stavka 1. ovoga članka mora se javno
objaviti.
(3)
Način, uvjete i ovlasti za obavljanje istrage iz stavka 1. ovoga članka
propisuje ministar, uz suglasnost ministra nadležnog za poslove zaštite okoliša
u dijelu koji se odnosi na onečišćenje okoliša.
Glava
II.
PLOVNI
PUTOVI
Članak
50.
(1)
Plovni put u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike
Hrvatske jest morski pojas dovoljno dubok i širok za sigurnu plovidbu plovnog
objekta, koji je, prema potrebi, i obilježen.
(2) Objekti sigurnosti
plovidbe na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru
Republike Hrvatske jesu: svjetionici, obalna svjetla, plutače i druge
oznake, signalne postaje i radiopostaje, optički, zvučni, električni,
elektronski, radarski i drugi uređaji za sigurnu plovidbu.
(3) Športske i druge
aktivnosti mogu se obavljati na plovnom putu samo uz prethodno odobrenje
nadležne lučke kapetanije i uz uvjete utvrđene odobrenjem.
(4) Za uporabu, odnosno
korištenje objekata sigurnosti plovidbe na plovnim putovima plaća se
naknada.
Članak
51.
(1) Plovni putovi Republike
Hrvatske moraju se uređivati, održavati njihova plovnost, postavljati na njima
objekte za sigurnu plovidbu i osiguravati njihov ispravan
rad.
(2) Na plovnim putovima
Republike Hrvatske obavlja se hidrografska djelatnost radi osiguranja
točnih podataka o dubinama, vrsti dna, morskim strujama, gustoći mora, valovima
i kolebanju morske razine. Mjerenja parametara su sustavna i obavljaju se u
skladu sa standardima Međunarodne hidrografske
organizacije.
(3) Podaci iz stavka 2. ovog
članka ucrtavaju se i opisuju na službenim pomorskim kartama i publikacijama
Hrvatskog hidrografskog instituta.
(4) Oznake i načine
označavanja na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom
moru Republike Hrvatske propisat će ministar.
Članak
52.
Poslove iz članka 50., 51.
stavak 1. i 4. ovoga Zakonika obavlja trgovačko društvo »Plovput«, a poslove iz
članka 51. stavak 2. i 3. ovoga Zakonika obavlja javna ustanova Hrvatski
hidrografski institut.
Članak
53.
Za postavljanje svjetala i
znakova za obilježavanje zapreka na plovnom putu kao i za istraživanje i
iskorištavanje industrijskih i ostalih mineralnih sirovina, odnosno za izgradnju
objekata na plovnom putu, lučka kapetanija određuje poziciju i
karakteristiku svjetala, odnosno znakova te mjere za sigurnu plovidbu uz
prethodno pribavljeno mišljenje trgovačkog društva
»Plovput«.
Članak
54.
(1)
Investitor, vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava koji predstavljaju
stalne ili privremene zapreke na plovnom putu (mostovi, kabeli, potonuli
objekti, i sl.) dužan je, u roku određenom od nadležne lučke kapetanije,
postaviti i održavati svjetla i znakove za obilježavanje tih
zapreka.
(2) Ako
osoba iz stavka 1. ovoga članka ne postavi propisano svjetlo ili drugi znak ili
ako postavljeno svjetlo ili drugi znak ne održava u ispravnom stanju, trgovačko
društvo koje se brine o održavanju i obilježavanju plovnog puta, na zahtjev
nadležne lučke kapetanije, a na teret te osobe, postavit će propisano svjetlo
ili drugi znak, odnosno neispravno će svjetlo ili drugi znak dovesti u ispravno
stanje.
(3)
Investitor, vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava izgrađenih ili
postavljenih u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike
Hrvatske dužan je propisno ih označiti i održavati u stanju koje ne predstavlja
opasnost za ljudske živote i sigurnost plovidbe, sukladno odredbama ovog
Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika.
Članak
55.
(1)
Obalne radiopostaje obavljaju radioslužbu koja služi zaštiti ljudskog života i
sigurnosti plovidbe na moru.
(2) U
obavljanju radioslužbe, sukladno propisima o radioprometu iz stavka 1. ovoga
članka obalne radiopostaje dužne su osigurati službu bdijenja i druge potrebne
službe.
(3)
Plovni objekti koji moraju imati radiopostaju moraju za vrijeme plovidbe
organizirati službu bdijenja, u skladu s propisima o
radioprometu.
Glava
III.
LUKE
Članak
56.
(1)
Luke moraju udovoljavati propisanim uvjetima sigurnosti plovidbe, zaštite mora
od onečišćenja i sigurnosne zaštite.
(2) Sve
fizičke i pravne osobe koje koriste luku, pomorski objekti koji se nalaze u luci
dužni su se pridržavati ili udovoljavati pravilima o redu u lukama u pogledu
sigurnosti plovidbe, zaštite ljudskih života, zaštite mora od onečišćenja koja
propisuje ministar.
(3) U
luci i drugim dijelovima unutarnjih morskih voda zabranjeno je obavljati
aktivnosti utvrđene posebnim propisom.
(4)
Rukovanje opasnim i ostalim tvarima u lukama, kao i uvjeti i način pod kojima će
se obavljati ukrcavanje i iskrcavanje opasnih i štetnih tvari, rasutog i ostalih
tereta u lukama, te način sprječavanja širenja onečišćenja, propisat će
ministar.
(5)
Ostala pitanja u svezi s lukama koja nisu uređena ovim Zakonikom, uređuju se
posebnim zakonom.
Članak
57.
Luke
mogu biti otvorene za javni promet ili za posebne namjene ako je prije toga
utvrđeno da je udovoljeno propisanim uvjetima za sigurnost plovidbe u
luci.
Članak
58.
(1)
Tijelo koje upravlja lukom dužno je održavati luku tako da omogućava sigurnu
plovidbu, pristajanje i vezivanje plovnih objekata, te ukrcaj ili iskrcaj
putnika i tereta, te obavljati druge poslove propisane ovim Zakonikom ili
propisima donesenim na temelju ovoga Zakonika, kojima se osiguravaju sigurni
uvjeti u luci.
(2)
Tijelo iz stavka 1. ovoga članka dužno je održavati čistoću luke od predmeta
koji ugrožavaju sigurnost plovidbe ili onečišćuju more.
Članak
59.
(1)
Tijelo koje upravlja lukom otvorenom za javni promet dužno je uz jednake uvjete
omogućiti svakoj fizičkoj i pravnoj osobi korištenje operativnih obala,
lukobrana i drugih objekata u luci prema njihovoj namjeni i u granicama
raspoloživih kapaciteta, ako ovim Zakonikom ili drugim zakonom nije drugačije
određeno.
(2) U
pogledu korištenja luke otvorene za međunarodni javni promet i plaćanja lučkih
naknada strani su plovni objekti izjednačeni s hrvatskim, uz uvjet
uzajamnosti.
(3)
Primjenu međunarodnih preporuka o baždarenju balastnih prostora na tankerima za
prijevoz ulja s izdvojenim balastnim tankovima u pogledu načina obračuna
pristojbi, naknada i drugih pristojbi u lukama propisat će
ministar.
Članak
60.
(1)
Strani plovni objekt dužan je pri dolasku u luku predati nadležnoj lučkoj
kapetaniji opću izjavu, zdravstvenu izjavu i izvadak iz popisa posade i popis
putnika.
(2) Pri
odlasku iz luke strani je plovni objekt dužan predati izvadak iz popisa posade i
popis putnika samo za one osobe koje su ukrcane ili iskrcane dok se on nalazio u
luci.
(3) Strani plovni objekt koji
dolazi iz hrvatske luke ne predaje u drugoj hrvatskoj luci izvatke iz popisa
posade i popisa putnika za one osobe koje se ne iskrcavaju niti ukrcavaju u toj
luci.
Članak
61.
(1) Strani nuklearni brod
koji namjerava uploviti u hrvatsku luku otvorenu za međunarodni pomorski promet
dužan je zatražiti odobrenje za uplovljavanje u luku i pravodobno dostaviti
ovjereni prijepis dokumentacije o sigurnosti nuklearnog postrojenja
Ministarstvu.
(2) Ministarstvo će
pribavljenu dokumentaciju o sigurnosti nuklearnog postrojenja dostaviti tijelu
državne uprave nadležnom za nuklearnu sigurnost radi stručne ocjene i
određivanja posebnog programa ispitivanja (mjerenja) sadržaja radioaktivnih
tvari u okolini nuklearnog broda, te iznosa posebne pristojbe koju mora uplatiti
poduzetnik broda za pokriće troškova posebnog programa.
(3) Ministarstvo će izdati
brodu iz stavka 1. ovoga članka odobrenje za uplovljavanje u hrvatsku luku ako
na temelju stručne ocjene tijela državne uprave nadležnog za nuklearnu sigurnost
ustanovi da od tog broda ne prijeti povećana opasnost od uzrokovanja nuklearne
štete i ako taj brod ima valjanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o osiguranju ili
potvrdu o financijskom jamstvu, koju je izdao osiguravatelj, odnosno davatelj
financijskog jamstva, do visine svote iz članka 831. ovoga Zakonika, te da su
osigurana sredstva za posebnu pristojbu iz stavka 2. ovog
članka.
(4) Prije uplovljavanja
stranoga nuklearnog broda koji je dobio odobrenje iz stavka 3. ovoga članka,
nadležna lučka kapetanija naredit će da tijelo državne uprave nadležno za
nuklearnu sigurnost, na najprikladnijem mjestu, obavi odgovarajući pregled
stanja nuklearne sigurnosti broda. Lučka kapetanija može, prema potrebi,
obavljati ponovne preglede i za boravka broda u luci.
Članak
62.
(1) Domaći i strani brod koji
prevozi više od 2.000 tona ulja kao teret, a nema potvrdu o osiguranju ili
drugome financijskom jamstvu o imovinskoj odgovornosti za štetu onečišćenjem
uljem predviđenu u članku 820. ovoga Zakonika, ne smije ulaziti u hrvatsku luku
niti izlaziti iz hrvatske luke niti u njima ukrcavati ili iskrcavati
ulje.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka odnosi se i na brod koji prevozi više od 2.000 tona ulja kao teret, koji
je u vlasništvu strane države, a koji nije pokriven osiguranjem ili drugim
financijskim jamstvom, ako nema potvrdu države u kojoj je upisan da je
vlasništvo države i da je njegova odgovornost pokrivena u granicama predviđenima
u članku 816. ovoga Zakonika.
Članak
63.
(1) Ako u luci ili drugim
dijelovima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske
nastane požar ili druga nesreća koja ugrožava sigurnost ljudskih života ili
plovnog objekta, nadležna lučka kapetanija je dužna narediti najbližem ili
drugom brodu da odmah krene na mjesto požara, odnosno nesreće radi spašavanja
ugroženih ljudskih života, ako time ne ugrožava svoj
život.
(2) Plan intervencija kod
iznenadnih onečišćenja mora propisuje Vlada.
Glava
IV.
PLOVIDBA I
PELJARENJE
1.
Plovidba
Članak
64.
(1)
Zapovjednik broda, članovi posade broda, osoba koja upravlja brodicom ili jahtom
i članovi posade brodice ili jahte moraju u plovidbi primjenjivati propisana
pravila plovidbe, zaštite mora od onečišćenja, te propisane signale i oznake
sukladno odredbama ovoga Zakonika i podzakonskih propisa donesenim na
temelju ovoga Zakonika kojima se uređuje sigurna i uredna
plovidba.
(2)
Propise iz stavka 1. ovoga članka donosi ministar.
(3)
Ministar će uz suglasnost s ministrom nadležnim za poslove zaštite okoliša
donijeti propis o upravljanju i nadzoru vodenog balasta.
Članak
65.
(1)
Oštećeni, nasukani ili potopljeni plovni objekti koji ometaju ili ugrožavaju
sigurnost plovidbe ili znače opasnost od onečišćenja moraju se po nalogu
nadležne lučke kapetanije bez odlaganja ukloniti s plovnog
puta.
(2)
Zabranjeno je na plovni put baciti predmete ili tvari koje mogu omesti ili
ugroziti sigurnost plovidbe ili onečistiti more.
Članak
66.
(1)
Plovni objekt koji dolazi iz inozemstva ne smije prometovati s drugim brodovima,
tijelima, organizacijama i osobama na obali prije nego što od nadležne lučke
kapetanije dobije odobrenje za slobodan promet s obalom.
(2)
Strani brod, strani ratni brod i strana jahta dužni su viti zastavu svoje
državne pripadnosti i zastavu Republike Hrvatske dok se nalaze u teritorijalnom
moru i unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, osim dok su u neškodljivom
prolazu.
Članak
67.
Strani
plovni objekt u raspremi može boraviti u unutarnjim morskim vodama Republike
Hrvatske uz uvjete koje odredi ministar.
2.
Peljarenje
Članak
68.
(1)
Peljarenje je vođenje plovnog objekta od stručnih osoba (peljara) i davanje
stručnih savjeta zapovjedniku plovnog objekta, radi sigurne plovidbe u lukama,
tjesnacima i drugim područjima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora
Republike Hrvatske.
(2)
Peljarenje može biti lučko i obalno.
(3)
Lučko peljarenje je peljarenje plovnog objekta u području luke do određene
granice, a obalno u dijelu unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora
Republike Hrvatske do granice lučkog peljarenja.
Članak
69.
(1)
Poslove peljarenja u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike
Hrvatske ne mogu bez posebnog odobrenja Ministarstva obavljati strane pravne
osobe.
(2)
Odobrenje će se izdati samo ako peljarenje ne može ili ne želi obaviti domaća
pravna osoba.
(3)
Protiv rješenja Ministarstva kojim se daje ili uskraćuje odobrenje iz stavka 1.
ovoga članka ne može se uložiti žalba, ali se može pokrenuti upravni
spor.
Članak
70.
(1)
Zapovjednik broda dužan je zatražiti usluge peljarenja kada je ono
obvezno.
(2)
Obveznom peljarenju ne podliježu:
a)
hrvatski ratni brodovi, hrvatski javni brodovi, brodovi koji služe za održavanje
plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe na tim putovima, vodonosci,
hrvatski putnički brodovi koji plove na redovnoj liniji,
b)
brodovi čija je bruto tonaža manja od 500,
c)
jahte čija je bruto tonaža manja od 1000.
(3)
Iznimno, ministar može osloboditi obveznog lučkog peljarenja pojedini brod ili
jahtu, osim brodova koji prevoze opasne ili štetne tvari, čija je bruto tonaža
manja od 2000 za određeno razdoblje i na određenom lučkom području, pod
uvjetom da je zapovjednik položio poseban ispit.
(4) Iznimno od odredbe stavka
2. točke b) ovoga članka lučka kapetanija može za pojedine vrste brodova
čija je bruto tonaža manja od 500 odrediti da podliježu obveznom lučkom
peljarenju.
(5) Peljarenje može obavljati
samo trgovačko društvo koje za obavljanje ovih poslova dobije odobrenje
Ministarstva.
(6) Obvezno peljarenje,
njegove granice, vrijeme i mjesto ukrcavanja i iskrcavanja peljara određuje, za
lučko peljarenje, lučka kapetanija, a za obalno peljarenje
ministar.
(7) Uvjete koje mora
zadovoljavati brod i zapovjednik kako bi mogao biti oslobođen obveznog
peljarenja, te sadržaj ispita iz stavka 3. ovoga članka propisuje
ministar.
(8) Uvjete na temelju kojih
se izdaje odobrenje za obavljanje peljarenja, stručnu spremu, ovlaštenja i druge
uvjete i obveze koji mora ispunjavati peljar, obrazac, način i uvjete izdavanja
iskaznice peljara, uvjete koje mora ispunjavati trgovačko društvo koje obavlja
poslove peljarenja, način obilježavanja peljarskih brodova i brodica i pozivnih
znakova za peljarenje, kao i uvjeti i način obavljanja peljarenja, te prava i
obveze peljara propisuje ministar.
Članak
71.
Neobvezno peljarenje traje
dok ga ne otkaže peljareni plovni objekt ili dok on ne uđe u područje obveznog
peljarenja, a peljar nije ovlašten obavljati takvo
peljarenje.
Članak
72.
(1)
Peljarenjem se može koristiti svaki plovni objekt uz jednake
uvjete.
(2) U
pogledu korištenja usluga peljarenja i plaćanja naknade za te usluge strani su
plovni objekti izjednačeni s hrvatskim plovnim objektima, uz uvjet
uzajamnosti.
(3)
Najvišu dopuštenu visinu naknade za usluge peljarenja posebnim propisom
utvrđuje ministar.
Članak
73.
(1)
Peljarenje plovnog objekta, bez obzira je li obvezno ili nije, ne oslobađa
zapovjednika broda dužnosti upravljanja plovidbom i manevriranjem plovnim
objektom te odgovornosti koje iz toga nastaju.
(2)
Brodar plovnog objekta koji se koristi uslugama peljara odgovara za radnje i
propuste peljara jednako kao i za radnje i propuste člana posade svog
broda.
Članak
74.
(1) Za
naknadu štete što je peljar prouzroči brodaru plovnog objekta koji se koristi
uslugama peljarenja odgovara trgovačko društvo u kojem je peljar zaposlen u
trenutku prouzročenja štete, do visine osnovne naknade predviđene tarifom za
obavljenu uslugu peljarenja pomnožene faktorom 300 ako se dokaže da je šteta
nastala krivnjom peljara.
(2) Ugovor o ograničenju
odgovornosti trgovačkog društva koje obavlja obvezno peljarenje, sklopljen
protivno odredbi stavka 1. ovoga članka prije prouzročenja štete brodaru,
nema pravni učinak.
(3) Ugovor o ograničenju
odgovornosti trgovačkog društva obvezanog na naknadu štete prouzročene
obavljanjem peljarenja koje nije obvezno, a koji je sklopljen prije prouzročenja
štete na svotu manju od svote iz stavka 1. ovoga članka, nema pravni
učinak.
Članak
75.
(1) Ako se prema ovom
Zakoniku može tražiti naknada štete neposredno od peljara koji je prouzročio
štetu, odredba članka 74. stavka 1. ovoga Zakonika primjenjuje se i na peljara,
osim ako je peljar štetu prouzročio namjerno.
(2)
Odgovornost peljara, zajedno s odgovornošću trgovačkog društva u kojem je peljar
zaposlen, odnosno zajedno s odgovornošću druge pravne osobe čiji je peljar
radnik, ne može prijeći granice odgovornosti iz članka 74. ovoga Zakonika, osim
ako se dokaže da je peljar štetu prouzročio namjerno.
Glava
V.
BROD
1.
Utvrđivanje sposobnosti broda za plovidbu
Članak
76.
(1)
Brod je sposoban za plovidbu u određenim kategorijama plovidbe i za određenu
namjenu ako udovoljava odredbama ovoga Zakonika, propisa donesenih na temelju
ovoga Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi sa:
1)
sigurnošću ljudskih života, broda i imovine,
2)
sustavom upravljanja sigurnošću kompanije i broda,
3)
sigurnosnom zaštitom,
4)
sprječavanjem onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim
vodama i smećem,
5)
sprječavanjem onečišćavanja zraka,
6)
zaštitom pomorskog okoliša od bioinvazivnih vrsta u balastnim
vodama,
7)
zaštitom morskog okoliša od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja
trupa,
8) zaštitom na radu,
smještajem posade i drugih osoba zaposlenih na brodu,
9) uvjetima za prijevoz
putnika,
10) sigurnošću uređaja za
rukovanje teretom.
(2) Pored uvjeta iz stavka 1.
ovoga članka brod je sposoban za plovidbu i:
1) ako je na njemu ukrcan
barem najmanji propisani broj članova posade s odgovarajućim svjedodžbama o
osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti koji brod mora imati za sigurnu
plovidbu,
2) ako je smještaj i broj
ukrcanih putnika u skladu sa:
– propisima kojima se uređuje
prijevoz putnika,
– odredbama i uvjetima
navedenim u brodskim ispravama, zapisima i knjigama i odobrenoj tehničkoj
dokumentaciji,
3) ako je teret na brodu
ukrcan, složen, raspoređen i osiguran u skladu sa:
– propisima kojima se uređuju
uvjeti prijevoza tereta,
– odredbama i uvjetima
navedenim u brodskim ispravama, zapisima i knjigama i odobrenoj tehničkoj
dokumentaciji broda;
4) ako su na brodu osigurani
propisani uvjeti pružanja medicinske skrbi i ako brod ima i propisno vodi
brodsku ljekarnu.
(3) Kategoriju plovidbe
pomorskih brodova propisuje ministar.
(4) Minimalne uvjete koje
mora zadovoljavati brod, oprema i uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske
skrbi članovima posade, te opremu i obavezni sadržaj brodske
ljekarne kao i očevidnike o sadržaju brodske ljekarne i način njihovog
vođenja propisat će ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost
ministra.
Članak
77.
(1)
Sposobnost za plovidbu prema odredbama članka 76. stavak 1. ovoga Zakonika,
utvrđuje priznata organizacija obavljanjem tehničkog nadzora i posvjedočuje
izdavanjem odgovarajućih brodskih isprava, zapisa i knjiga u skladu s odredbama
Tehničkih pravila.
(2)
Tehnička pravila donosi ministar.
(3)
Sposobnost broda za plovidbu prema odredbama članka 76. ovoga Zakonika
provjerava se inspekcijskim nadzorom.
Članak
78.
(1)
Tehnički nadzor obuhvaća:
1)
odobrenje tehničke dokumentacije na temelju koje se brod gradi ili
preinačuje,
2)
tipno ili pojedinačno odobrenje strojeva, uređaja i opreme namijenjene za
ugradnju u brod,
3)
nadzor nad izradbom materijala, strojeva, uređaja i opreme namijenjene za
ugradnju u brod u radionicama proizvođača,
4)
odobrenje proizvođača i uslužnih tvrtki,
5) nadzor nad gradnjom trupa
i ugradnjom strojeva, uređaja i opreme u brodogradilištu,
6) ocjenjivanje sustava
upravljanja sigurnošću brodara i broda,
7) verifikaciju sigurnosne
zaštite broda,
8) preglede, ocjene i
verifikacije postojećih brodova.
(2) Tehnički nadzor, na
temelju zahtjeva kompanije ili graditelja za brod u gradnji obavlja priznata
organizacija odnosno ovlaštena organizacija za sigurnosnu zaštitu
brodova.
(3) Ugovorom o prijenosu
ovlaštenja između Ministarstva i priznate organizacije, sukladno posebnom zakonu
i međunarodno usvojenim normama utvrđuje se opseg, uvjeti, prava i obveze iz
ovlaštenja za obavljanje tehničkog nadzora i izdavanje brodskih isprava, zapisa
i knjiga.
Članak
79.
Pregledi, ocjene i
verifikacije (u daljnjem tekstu: pregled) postojećih brodova mogu biti:
osnovni, redoviti i izvanredni.
Članak
80.
Osnovni pregled je obvezan
pregled kojem podliježe postojeći brod prije početka korištenja broda
prigodom:
1) upisa u upisnik
brodova,
2) izmjene namjene, granica
plovidbe ili drugih svojstava broda na koje se odnose odredbe Tehničkih
pravila.
Članak
81.
Redoviti pregledi su obvezni
pregledi kojima podliježe postojeći brod u vremenskim razmacima propisanim
Tehničkim pravilima.
Članak
82.
Izvanredni pregled jest
obvezan pregled kojem podliježe postojeći brod:
– nakon što pretrpi nesreću
ili se utvrde nedostaci koji mogu utjecati na sposobnost broda za
plovidbu,
– prigodom popravaka ili
obnove dijelova broda,
– prilikom odgode redovitih
pregleda u skladu s odredbama Tehničkih pravila,
– kad je brod u raspremi
dulje od jedne godine,
– prigodom privremene
promjene namjene ili područja plovidbe,
– kad to za određeni brod
zahtijevaju odredbe Tehničkih pravila, kao dodatak redovitim
pregledima.
Članak
83.
(1) Pregled broda radi
utvrđivanja njegove sposobnosti za obavljanje pokusne plovidbe je obvezan
pregled kojemu podliježe brod prije polaska na pokusnu
plovidbu.
(2) Opseg pregleda treba biti
takav da se sa sigurnošću može utvrditi da brod udovoljava posebnim uvjetima
propisanim za obavljanje pokusne plovidbe.
(3) Odredbe stavka 1. i 2.
ovoga članka primjenjuju se na brod koji za vrijeme pokusne plovidbe vije
zastavu Republike Hrvatske ili vije zastavu druge države ako se pokusna plovidba
obavlja u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru
Republike Hrvatske.
(4)
Uvjete i način obavljanja pokusne plovidbe osim uvjeta propisanih Tehničkim
pravilima propisuje ministar.
Članak
84.
Opseg i
način obavljanja osnovnog pregleda i pregleda radi utvrđivanja sposobnosti za
obavljanje pokusne plovidbe kao i vrsta, učestalost, opseg, način obavljanja i
mogućnost odgode redovitih pregleda propisani su Tehničkim
pravilima.
Članak
85.
Stanje
broda i njegove opreme kompanija treba održavati tako da brod u svakom smislu
ostane sposoban za plovidbu bez opasnosti za brod, osobe na brodu, teret i
okoliš.
Članak
86.
Poslije
završetka nadzora nad gradnjom ili preinakom broda, ili bilo kojeg pregleda
broda, ne smiju se bez prethodne suglasnosti priznate organizacije obavljati
bilo kakve promjene ili preinake konstrukcije broda, strojnog uređaja, opreme
ili drugih dijelova na koje se odnose zahtjevi Tehničkih
pravila.
Članak
87.
(1)
Ministarstvo može na temelju prijedloga priznate organizacije, brod novoga tipa,
brod koji redovito ne obavlja međunarodna putovanja ili brod koji plovi u
zaštićenim područjima, a na koji se primjenjuju odredbe međunarodnih ugovora,
osloboditi udovoljavanja tim odredbama u slučajevima i uz uvjete predviđene
tim ugovorima, ako utvrdi da je brod sposoban za plovidbu u uvjetima
oslobađanja.
(2)
Ministarstvo može na temelju prijedloga priznate organizacije, brod na koji se
ne primjenjuju odredbe međunarodnih ugovora osloboditi udovoljavanja odredbi
Tehničkih pravila u slučajevima i uz uvjete predviđene tim pravilima, ako utvrdi
da je brod sposoban za plovidbu u uvjetima oslobađanja.
Članak
88.
Ako
brod koji nije putnički udovoljava zahtjevu Tehničkih pravila za prijevoz
putnika u posebnim uvjetima u granicama unutarnjih morskih voda i
teritorijalnog mora Republike Hrvatske, priznata organizacija može isti
utvrditi sposobnim za privremeni prijevoz putnika u navedenim uvjetima i
granicama.
2.
Baždarenje brodova
Članak
89.
Baždarenje broda obavlja se
radi utvrđivanja tonaže broda.
Članak
90.
Baždarenje brodova obavlja
priznata organizacija prema Tehničkim pravilima.
Članak
91.
Baždarenju
podliježu:
1)
svaki brod koji se upisuje u hrvatski upisnik brodova,
2)
strani brod koji u hrvatskoj luci podliježe plaćanju naknade čija se visina
utvrđuje prema tonaži ako je baždarena prema pravilima čije se odredbe bitno
razlikuju od odredbi Tehničkih pravila.
Članak
92.
Baždarenje broda obavlja se
prije njegova upisa u upisnik brodova.
Članak
93.
(1)
Ponovno baždarenje broda obavlja se:
1) ako
su poslije baždarenja broda nastale promjene u rasporedu, konstrukciji,
kapacitetu, uporabi prostora, broju putnika koji je dopušten da se prevozi
brodom, dodijeljenom nadvođu ili dopuštenom gazu broda, zbog kojih se na brodu
mijenja njegova tonaža,
2) ako
se posumnja u pravilnost već obavljenog baždarenja,
3) ako
se brod unutarnje plovidbe upisuje u upisnik pomorskih
brodova.
(2) U
slučaju ponovnog baždarenja, prema odredbi stavka 1. točke 1) ovoga članka,
ovisno o obavljenim preinakama broda, ponovno baždarenje mora se obaviti u
cijelosti ili djelomično.
3.
Brodske isprave, zapisi i knjige
Članak
94.
(1)
Brodske isprave, zapisi i knjige koje brodovi moraju imati, služe kao dokaz o
identitetu, sposobnosti za plovidbu i ostalim svojstvima
broda.
(2) U
brodske zapise i knjige, koje brodovi moraju voditi, unose se podaci o važnijim
događajima na brodu i obavljenim radnjama na brodu.
Članak
95.
(1)
Brodske isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju biti napisane
na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(2)
Brodske isprave, zapisi i knjige izdane na temelju odredbi međunarodnih
ugovora moraju uključivati i prijevod na engleskom jeziku, ako se to traži
odredbama tih ugovora.
Članak
96.
Brodske
isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju se nalaziti na brodu i
uvijek biti dostupne u svrhu provjere.
Članak
97.
(1)
Brodu upisanom u upisnik pomorskih trgovačkih brodova, upisnik pomorskih
ribarskih brodova i upisnik pomorskih javnih brodova, izdaje se upisni
list.
(2)
Upisnim listom dokazuje se hrvatska državna pripadnost broda uz naznaku da brod
ima pravo i dužnost vijati zastavu Republike Hrvatske, njegova namjena i
područje plovidbe.
(3) Upisni list sadrži sve
upise iz uloška glavne knjige upisnika broda u koji je brod
upisan.
(4) U slučaju nepodudaranja
sadržaja upisnog lista sa sadržajem upisnika brodova u pogledu upisanih prava na
brodu važi ono što je upisano u upisniku brodova.
(5) Upisni list izdaje lučka
kapetanija koja je upisala brod u upisnik.
Članak
98.
(1)
Lučka kapetanija koja je izdala upisni list dužna je, po službenoj dužnosti,
upise iz članka 97. ovoga Zakonika unijeti u upisni list
broda.
(2) Kad
se brodu promijeni ime, luka upisa, tonaža, vrsta pogona, znak raspoznavanja,
namjena ili područje plovidbe, mora mu se zamijeniti i upisni
list.
Članak
99.
(1) Privremeni upisni list
izdaje se brodu nabavljenom u inozemstvu koji još nema upisni list te brodu koji
je u inozemstvu, a izgubljen mu je upisni list.
(2) Brod koji još nije upisan
u hrvatski upisnik brodova stječe privremenim upisnim listom hrvatsku državnu
pripadnost i pravo i dužnost vijati zastavu Republike
Hrvatske.
(3) Privremeni upisni list
važi najdulje jednu godinu od njegova izdavanja, ali njegovo važenje prestaje i
prije i to u trenutku kad brod stigne u prvu hrvatsku
luku.
(4) Privremeni upisni list
izdaje diplomatsko ili konzularno predstavništvo Republike
Hrvatske.
Članak
100.
Pored upisnog ili
privremenoga upisnog lista brodovi upisani u hrvatski upisnik brodova, moraju
imati:
1) isprave, zapise i knjige
propisane posebnim propisom koji donosi
ministar,
2) isprave, zapise i knjige
propisane Tehničkim pravilima.
Članak
101.
Sadržaj, obrasce, način
vođenja isprava, zapisa i knjiga, kao i oblik, rokovi valjanosti, mogućnosti
produljenja valjanosti, prestanak valjanosti, suspenzija ili povlačenje isprava,
zapisa i knjiga, propisat će se propisom iz članka 100. stavak 1. točka 1) ovoga
Zakonika, odnosno Tehničkim pravilima.
Glava
VI.
PLUTAJUĆI OBJEKT I NEPOMIČNI
ODOBALNI OBJEKT
1.
Utvrđivanje sposobnosti za uporabu plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog
objekta
Članak
102.
(1)
Plutajući objekt i nepomični odobalni objekt je sposoban za uporabu ako
udovoljava odredbama ovoga Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga
Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi sa:
1) sigurnošću ljudskih
života, objekta i imovine,
2) sprječavanjem
onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim vodama i
smećem,
3) sprječavanjem
onečišćavanja zraka,
4) zaštitom morskog okoliša
od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja trupa,
5) zaštitom na radu,
smještajem posade i drugih osoba na objektu,
6) sigurnošću uređaja za
rukovanje teretom.
(2) Pored uvjeta iz stavka 1.
ovoga članka plutajući i nepomični odobalni objekt je sposoban za
uporabu:
1) ako ima barem najmanji
propisan broj članova posade koji objekt mora imati za sigurnu
uporabu,
2) da je smještaj i broj
drugih osoba na objektu u skladu sa odredbama i uvjetima navedenim u ispravama,
zapisima, knjigama i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji,
3) ako
je teret na objektu složen, raspoređen i osiguran u skladu s odredbama i
uvjetima navedenim u ispravama, zapisima, knjigama i odobrenoj tehničkoj
dokumentaciji objekta,
4) ako
je sigurno privezan, usidren, položen na morsko dno, odnosno djelomično ili
potpuno ukopan u morsko dno.
(3) Ako
se plutajući ili nepomični odobalni objekt postavlja ili upotrebljava u
unutrašnjim morskim vodama ili teritorijalnom moru Republike Hrvatske, pored
uvjeta propisanih stavcima 1. i 2. ovog članka, mora zadovoljavati uvjete
određene lokacijskom dozvolom, odnosno detaljnim planom
uređenja.
(4)
Ministar će propisati najmanji broj i stručnu osposobljenost stručnih radnika na
plutajućim i nepomičnim odobalnim objektima.
Članak
103.
Glede
utvrđivanja sposobnosti za uporabu prema odredbama članka 102. točke 1) ovoga
Zakonika na način primjeren za određenu lokaciju i određenu namjenu, primjenjuju
se odredbe članka 77. – 82. i 84. – 86. ovoga
Zakonika.
2.
Baždarenje plutajućih objekata i nepomičnih odobalnih
objekata
Članak
104.
(1)
Glede baždarenja plutajućeg objekta na način primjeren za određenu namjenu,
primjenjuju se odredbe članaka 89. – 93. ovoga
Zakonika.
(2) Na
nepomične odobalne objekte ne primjenjuju se odredbe u svezi s
baždarenjem.
3.
Isprave, zapisi i knjige plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog
objekta
Članak
105.
Glede
isprava, zapisa i knjiga plutajućeg i nepomičnoga odobalnog objekta na način
primjeren namjeni, primjenjuju se odredbe članka 94. – 101. ovoga
Zakonika.
Članak
106.
(1) Nepomični odobalni i
plutajući objekti koji se postavljaju u unutarnjim morskim vodama i
teritorijalnom moru Republike Hrvatske, postavljaju se sukladno lokacijskoj
dozvoli odnosno detaljnom planu uređenja.
(2) U postupku izdavanja
lokacijske dozvole ili drugog akta iz stavka 1. ovoga članka nadležno tijelo je
dužno pribaviti suglasnost lučke kapetanije glede sigurnosti
plovidbe.
(3) Ukoliko se objekt iz
stavka 1. ovoga članka privezuje, sidri, polaže ili ukopava na području luke,
pored suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, potrebna je i suglasnost nadležne
lučke uprave.
Članak
107.
(1) Plutajući i nepomični
odobalni objekti upisuju se u upisnik plutajućih objekata i nepomičnih odobalnih
objekata koje vodi lučka kapetanija za objekte koji se nalaze na njenom
području.
(2) U upisnik plutajućih
objekata i nepomičnih odobalnih objekata u gradnji može se na zahtjev
vlasnika objekta upisati objekt koji se gradi u hrvatskom
brodogradilištu.
Članak
108.
Na upis plutajućeg objekta i
nepomičnoga odobalnog objekta u upisnik plutajućih objekata i nepomičnih
odobalnih objekata na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakonika o
upisu brodova, ako nije drugačije određeno.
Članak
109.
(1)
Pored isprava iz članka 315. ovoga Zakonika, uz prijavu za prvi upis prilaže se
odobrenje nadležnog tijela državne uprave i suglasnost nadležne lučke uprave iz
članka 106. ovoga Zakonika.
(2)
Odobrenje i suglasnost iz stavka 1. ovoga članka prilaže se i u slučaju svake
promjene mjesta priveza, odnosno sidrenja objekta.
Članak
110.
(1)
Oznaka plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog objekta sastoji se iz prva dva
slova koja se uzimaju iz imena luke u kojoj je sjedište lučke kapetanije kod
koje se objekt upisuje i broja koji označava redni broj u upisniku plutajućih
objekata i nepomičnih odobalnih objekata.
(2)
Rješenje o oznaci donosi nadležna lučka kapetanija.
Glava
VII.
BRODICA
I JAHTA
1.
Utvrđivanje sposobnosti za plovidbu brodice i jahte
Članak
111.
(1)
Brodica ili jahta je sposobna za plovidbu u određenim područjima plovidbe i za
određenu namjenu ako udovoljava odredbama ovoga Zakonika, propisa donesenih
na temelju ovoga Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi
sa:
1)
sigurnošću ljudskih života, brodice ili jahte i imovine,
2)
sprečavanjem onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim
vodama i smećem,
3)
zaštitom morskog okoliša od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja
trupa,
4)
zaštitom na radu, smještajem posade i putnika na jahti ili
brodici,
5)
sprječavanjem onečišćenja zraka,
6)
uvjetima za prijevoz putnika,
7)
sigurnošću uređaja za rukovanje teretom.
(2)
Pored uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, brodica ili jahta je sposobna za
plovidbu i:
1) ako brodicom ili jahtom
upravlja osoba s odgovarajućom svjedodžbom, odnosno uvjerenjem o
osposobljenosti, te ako ima najmanji propisan broj članova posade s
odgovarajućim svjedodžbama, odnosno uvjerenjima o osposobljenosti koji
brodica ili jahta mora imati za sigurnu plovidbu,
2) ako je smještaj i broj
ukrcanih osoba u skladu s odredbama i uvjetima navedenim u ispravama, zapisima,
knjigama i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji brodice ili
jahte,
3) ako je teret na brodici
ukrcan, složen, raspoređen i osiguran u skladu s odredbama i uvjetima navedenim
u ispravama, zapisima i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji
brodice.
(3)
Uvjete koje mora ispunjavati brodica ili jahta prema stavku 2. točka 1)
ovoga članka, te granice plovidbe brodica i jahti propisuje
ministar.
(4)
Minimalne uvjete koje mora zadovoljavati brodica ili jahta, njena oprema i
uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske skrbi članovima posade, te opremu
i obavezni sadržaj brodske ljekarne za brodice ili jahte propisat će
ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost
ministra.
Članak
112.
(1)
Sposobnost za plovidbu prema odredbama članka 111. stavka 1. ovoga Zakonika,
utvrđuje se obavljanjem tehničkog nadzora i posvjedočuje izdavanjem
odgovarajućih isprava, zapisa i knjiga.
(2)
Tehnička pravila donosi ministar.
(3)
Sposobnost za plovidbu brodice i jahte prema odredbama članka 111. ovoga
Zakonika provjerava se inspekcijskim nadzorom.
Članak
113.
(1)
Pravna ili fizička osoba koja namjerava započeti gradnju brodice ili jahte dužna
je prije početka gradnje brodice ili jahte podnijeti prijavu gradnje priznatoj
organizaciji, ovlaštenom tijelu, odnosno nadležnoj lučkoj kapetaniji ili
ispostavi koja je ovlaštena obavljati nadzor nad gradnjom.
(2)
Tehnički nadzor za brodice za gospodarske i javne svrhe i jahte duljine veće od
24 m obuhvaća:
1)
odobrenje tehničke dokumentacije na temelju koje se brodica/jahta gradi (ili
preinačuje),
2)
tipno ili pojedinačno odobrenje strojeva, uređaja i opreme namijenjene za
ugradnju u brodicu/jahtu,
3)
nadzor nad izradbom materijala, strojeva, uređaja i opreme namijenjene za
ugradnju u brodicu/jahtu u radionicama proizvođača,
4)
odobrenje proizvođača i uslužnih tvrtki,
5)
nadzor nad gradnjom trupa i ugradnjom strojeva, uređaja i opreme kod
graditelja,
6) preglede postojećih
brodica i jahti.
(3) Tehnički nadzor za
brodice za sport i razonodu i jahte duljine do 24 m
obuhvaća:
1) ocjenu sukladnosti brodice
ili jahte za vrijeme gradnje kod graditelja,
2) preglede postojećih
brodica i jahti.
(4) Nadzor nad gradnjom za
pomorske objekte iz stavka 2. ovoga članka obavlja priznata
organizacija.
(5) Ocjenu sukladnosti za
vrijeme gradnje za plovne objekte iz stavka 3. ovoga članka obavlja ovlašteno
tijelo.
(6) Ocjenu sukladnosti za
vrijeme gradnje brodice za razonodu koja se gradi za vlastite potrebe, obavlja
lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije.
(7) Lučka kapetanija ili
ispostava lučke kapetanije može ocjenu sukladnosti za vrijeme gradnje, ako isto
ocijeni primjerenim, povjeriti ovlaštenom tijelu.
(8) Ocjenu sukladnosti za
vrijeme gradnje jahte koja se gradi za vlastite potrebe obavlja ovlašteno
tijelo.
(9) Preglede postojećih jahti
obavlja priznata organizacija.
(10) Preglede postojećih
brodica obavlja lučka kapetanija ili ispostava lučke
kapetanije.
(11) Ugovorom o prijenosu
ovlaštenja između Ministarstva i priznate organizacije, odnosno ovlaštenog
tijela sukladno posebnom propisu i međunarodno usvojenim normama utvrđuje se
opseg, uvjeti i obveze iz ovlaštenja za obavljanje tehničkog nadzora i izdavanje
isprava, zapisa i knjiga.
Članak
114.
Pregledi brodica i jahti mogu
biti: osnovni, redoviti i izvanredni.
Članak
115.
(1)
Osnovni pregled je obvezan pregled kojem podliježe brodica i jahta prije početka
korištenja brodice i jahte prigodom:
1)
upisa u očevidnik brodica i upisnik jahti
2)
izmjene namjene, granica plovidbe ili drugih svojstava brodice i jahte na koje
se odnose odredbe Tehničkih pravila.
(2)
Osnovnim pregledom neće se provjeravati konstrukcija, uređaji i oprema brodice i
jahte obuhvaćena ispravom o tehničkom nadzoru za vrijeme gradnje izdanom od
priznate organizacije ili ovlaštenog tijela.
Članak
116.
Redoviti pregledi su obvezni
pregledi kojima podliježe postojeća brodica i jahta u vremenskim razmacima
propisanim Tehničkim pravilima.
Članak
117.
(1)
Izvanredni pregled jest obvezan pregled kojem podliježe postojeća brodica ili
jahta:
– nakon
što pretrpi nesreću ili se utvrde nedostaci koji mogu utjecati na
sposobnost brodice ili jahte za plovidbu,
–
prigodom popravaka ili obnove dijelova brodice ili jahte,
–
prilikom odgode redovitih pregleda u skladu s odredbama Tehničkih
pravila,
– kad
je brodica ili jahta u raspremi dulje od jedne godine,
–
prigodom privremene promjene namjene ili područja
plovidbe.
(2)
Osoba koja upravlja brodicom ili jahtom koja je pretrpila pomorsku nesreću dužna
je na propisan način i u propisanom roku prijaviti pomorsku nesreću lučkoj
kapetaniji ili ispostavi lučke kapetanije.
2.
Baždarenje brodice i jahte
Članak
118.
(1)
Baždarenje brodice i jahte obavlja se radi utvrđivanja
tonaže.
(2) Baždarenje brodica i
jahti obavlja se sukladno Tehničkim pravilima.
(3) Baždarenje brodice ili
jahte obavlja tijelo koje je ovlašteno obavljati osnovni pregled brodice ili
jahte.
(4) Brodice i jahte baždare
se prije upisa u očevidnik brodica, odnosno upisnik jahti.
Članak
119.
(1) Ponovno baždarenje
brodice i jahte obavlja se:
1) ako su poslije baždarenja
brodice ili jahte nastale promjene u rasporedu, konstrukciji,
kapacitetu, uporabi prostora, broju putnika koji je dopušten da se prevozi
brodicom ili jahtom, dodijeljenom nadvođu ili dopuštenom gazu brodice, zbog
kojih se na brodici/jahti mijenja njena tonaža,
2) ako se posumnja u
pravilnost već obavljenog baždarenja.
(2) U slučaju ponovnog
baždarenja, prema odredbi stavka 1. točke 1) ovoga članka, ovisno o obavljenim
preinakama brodice ili jahte, ponovno baždarenje mora se obaviti u cijelosti ili
djelomično.
3.
Isprave, zapisi i knjige brodice i jahte
Članak
120.
(1)
Isprave, zapisi i knjige koje brodice i jahte moraju imati, služe kao dokaz o
identitetu, sposobnosti za plovidbu i ostalim svojstvima.
(2)
Jahti upisanoj u upisnik jahti izdaje se upisni list.
(3) Na
oblik, sadržaj i način izdavanja upisnog lista i privremenoga upisnog lista na
odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 97. – 100. ovoga
Zakonika.
Članak
121.
(1)
Isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju biti napisane na
hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(2)
Isprave, zapisi i knjige koje se izdaju brodicama i jahtama u međunarodnoj
plovidbi moraju uključivati i prijevod na engleski jezik.
Članak
122.
Isprave, zapisi i knjige
propisane ovim Zakonikom moraju se nalaziti na brodici i jahti i uvijek biti
dostupne u svrhu provjere.
Članak
123.
Način
izdavanja, sadržaj i vrste isprava, zapisa i knjiga, osim onih propisanih
Tehničkim pravilima, propisuje ministar.
Članak
124.
Isprava
o sposobnosti brodice ili jahte za plovidbu koju izdaje strana država priznaje
se uz uvjet uzajamnosti.
Glava
VIII.
POSADA
BRODA
1.
Zajedničke odredbe
Članak
125.
(1)
Posadu broda čine zapovjednik i druge osobe ukrcane za obavljanje
poslova na brodu i upisane u popis posade.
(2)
Prilikom ukrcaja na brod u međunarodnoj plovidbi član posade broda mora imati
zaključen ugovor o radu u pisanom obliku.
Članak
126.
(1) U
smislu odredaba ove glave Zakonika brod u međunarodnoj plovidbi je brod
koji plovi iz hrvatske u stranu luku i obrnuto ili između stranih luka ili plovi
na otvorenom moru ili u teritorijalnim vodama stranih država radi pružanja
usluga vezanih uz djelatnosti na pučini kao što su istraživanje i iskorištavanje
energenata i sl.
(2)
Brod u javnom prijevozu u linijskom obalnom pomorskom prometu koji obavlja
prijevoz između hrvatskih i stranih luka ne smatra se brodom u međunarodnoj
plovidbi.
Članak
127.
(1)
Poslodavac može s članom posade broda u međunarodnoj plovidbi sklopiti više
uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme na temelju kojih se zasniva radni
odnos na istim poslovima za neprekinuto razdoblje dulje od razdoblja utvrđenog
općim propisima o radu.
(2)
Članu posade broda hrvatske državne pripadnosti u međunarodnoj plovidbi
može se isplaćivati plaća i druga primanja koja potražuje na temelju ugovora o
radu i/ili kolektivnog ugovora za pomorce, ili izvan ugovorno u stranim
sredstvima plaćanja.
Članak
128.
(1) Član posade broda u
međunarodnoj plovidbi je obveznik obračunavanja i plaćanja poreza na dohodak
ostvaren na temelju primitaka od rada na brodu u međunarodnoj plovidbi i
doprinosa za sva obvezna osiguranja.
(2) Prijavu i odjavu za
mirovinsko i zdravstveno osiguranje člana posade broda u međunarodnoj plovidbi
podnosi poslodavac, odnosno brodar.
Članak
129.
(1) Mjesečna osnovica za
obračun doprinosa iz članka 128. stavak 1. ovoga Zakonika jest plaća koju bi
član posade broda ostvario za iste odnosno slične poslove na brodu u nacionalnoj
plovidbi, a koju utvrđuje ministar posebnim propisom.
(2) Visinu pomorskog dodatka
člana posade broda u međunarodnoj plovidbi koji se ne uključuje u oporezivi
dio dohotka utvrđuje ministar nadležan za poslove
financija.
(3) Poslodavac nije obvezan
plaćati poreze, prireze i doprinose i druga davanja na isplate članu posade
broda u međunarodnoj plovidbi.
Članak
130.
(1) Za obavljanje poslova
kojima se osigurava plovidba brod mora imati propisani broj članova posade s
odgovarajućim valjanim svjedodžbama o osposobljenosti i dopunskoj
osposobljenosti.
(2) Najmanji broj članova
posade potreban za sigurnu plovidbu koji moraju imati brodovi hrvatske
državne pripadnosti propisat će ministar.
Članak
131.
(1) Član posade broda
hrvatske trgovačke mornarice koji obavlja poslove kojima se osigurava plovidba
može biti osoba koja ima odgovarajuću životnu dob, koja je stekla odgovarajuće
zvanje i koja za obavljanje poslova tog zvanja na brodu ima odgovarajuću
svjedodžbu o osposobljenosti, te vježbenik palube ili
stroja.
(2) Zvanja članova posade
brodova hrvatske trgovačke mornarice stječu se položenim odgovarajućim ispitom
za određeno zvanje.
(3) Osim svjedodžbi o
osposobljenosti, za obavljanje poslova odgovarajućeg zvanja iz stavka 1. ovoga
članka, članovi posade mogu stjecati i svjedodžbe o dopunskoj
osposobljenosti.
(4) Svjedodžbe o dopunskoj
osposobljenosti iz stavka 3. ovoga članka stječu se redovitom naobrazbom
ili položenim odgovarajućim ispitom.
(5) Svjedodžbu o
osposobljenosti za obavljanje poslova na brodu može se izdati samo osobi koja je
tjelesno i duševno sposobna obavljati poslove na brodu, te nije ovisna o opojnim
drogama i alkoholu, što se utvrđuje liječničkim pregledom i provjerava
periodičnim liječničkim pregledom.
(6) Način, uvjeti, opseg i
sadržaj utvrđivanja zdravstvene sposobnosti članova posade brodova utvrđuje
ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost
ministra.
Članak
132.
(1)
Izobrazbu pomoraca radi stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti iz članka
131. ovoga Zakonika obavljaju pomorska učilišta na temelju rješenja o
povjeravanju izobrazbe koje izdaje Ministarstvo.
(2) Obrazovanje pomoraca radi
stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti iz članka 131. ovoga Zakonika obavlja
pomorsko učilište ovlašteno posebnim propisima i uz suglasnost
Ministarstva.
(3) Ukoliko se utvrdi da
pomorsko učilište ne zadovoljava uvjete na temelju kojih mu je izdano rješenje o
povjeravanju izobrazbe ili suglasnost za obrazovanje pomoraca ili se utvrdi bilo
koja druga nepravilnost u radu pomorskog učilišta, može mu se oduzeti rješenje o
povjeravanju izobrazbe ili suglasnost na ovlaštenje za obrazovanje pomoraca
i prije isteka njihove valjanosti.
(4) Uvjete i način stjecanja
svjedodžbi o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti pomoraca i uvjete za
povjeravanje izobrazbe ili izdavanja suglasnosti pomorskim učilištima za
obrazovanje pomoraca, kao i visinu naknade za odobrenje održavanja izobrazbe
pomoraca propisuje ministar.
Članak
133.
Zapovjednik i član posade
mora obavljati poslove na brodu, brodici ili jahti, u skladu sa svojim
dužnostima propisanim ovim Zakonikom, drugim propisima i pravilima navigacije,
te drugim propisima donesenim na temelju ovoga Zakonika iz područja sigurnosti
plovidbe, zaštite ljudskih života na moru i zaštite morskog
okoliša.
Članak
134.
(1) Zapovjednik, član posade
broda, jahte ili brodice ne smije biti pod utjecajem alkohola i/ili opojnih
druga i/ili drugih tvari koje mijenjaju stanje svijesti, bolestan ili
premoren.
(2) Zapovjednik, član posade
broda, jahte ili brodice ne smije tijekom obavljanja dužnosti na brodu, brodici
ili jahti imati više od 0,5 g/kg alkohola u krvi.
(3) Ako inspektor sigurnosti
plovidbe lučke kapetanije i druga osoba ovlaštena za nadzor sigurnosti plovidbe
utvrdi da su nastupile okolnosti iz stavka 1. i 2. ovoga članka, kao mjeru
opreza, naložit će zapovjedniku broda, jahte, odnosno voditelju brodice da člana
posade broda, jahte ili brodice odmah udalji iz službe na rok ne dulji od 8
dana.
(4) Ako je utvrđeno da je pod
utjecajem alkohola ili opojnih droga ili drugih tvari koje mijenjaju stanje
svijesti, bolestan ili premoren zapovjednik broda, jahte ili voditelj brodice,
inspektor ili druga osoba ovlaštena za nadzor sigurnosti plovidbe, kao mjeru
opreza, odmah će udaljiti iz službe zapovjednika broda ili jahte, odnosno
voditelja brodice na rok ne dulji od 8 dana i o tome će izvijestiti brodara,
odnosno vlasnika brodice.
(5) Ako zbog udaljenja iz
službe zapovjednika ili člana posade brod, brodica ili jahta ne udovoljavaju
uvjetima o najmanjem broju članova posade za sigurnu plovidbu inspektor
sigurnosti plovidbe ili druga ovlaštena osoba će zabraniti isplovljenje
broda.
(6)
Odredbe stavka 1. – 5. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuje i na
članove posade svih drugih pomorskih objekata i peljara.
Članak
135.
(1)
Član posade za vrijeme obavljanja straže ne smije napustiti mjesto i prostoriju
u kojoj se obavlja straža bez odobrenja dežurnog časnika.
(2)
Časnik straže za trajanja straže ne smije napustiti svoje mjesto na straži bez
odobrenja zapovjednika.
(3)
Način obavljanja poslova iz članka 133. ovoga Zakonika te uvjete, način i druga
pitanja u svezi s održavanjem straže članova posade na brodovima propisuje
ministar.
Članak
136.
(1) U
predjelima gustog prometa, u uvjetima ograničene vidljivosti i u svima
ostalim opasnim plovidbenim okolnostima kad se rabi uređaj za automatsko
kormilarenje, treba postojati izravna mogućnost da dežurni časnik i kormilar
preuzmu kormilarenje broda.
(2)
Prebacivanje od automatskog na ručno kormilarenje i obratno treba obaviti osobno
dežurni časnik straže na mostu.
Članak
137.
(1) Za
zapovjednika i člana posade na brodu može se ukrcati samo osoba koja ima
pomorsku knjižicu ili odobrenje za ukrcavanje.
(2) Pomorska knjižica jest
isprava kojom se dokazuje zdravstvena sposobnost, svojstvo u kojemu je član
posade ukrcan na brod te trajanje plovidbene službe.
(3) Pomorska knjižica i
odobrenje za ukrcavanje jesu osobne isprave osobe kojoj su
izdane.
(4) Pomorska knjižica izdana
od nadležne lučke kapetanije, služi i kao putna isprava (putovnica) i ovlašćuje
osobu da bude član posade broda koji plovi u inozemstvo te da putuje u
inozemstvo radi ukrcavanja na brod ili da se nakon iskrcavanja s broda u
inozemstvu vrati u Republiku Hrvatsku.
(5) Uvjete, način izdavanja,
sadržaj, obrasce i nadležnost lučkih kapetanija za izdavanje pomorskih
knjižica i odobrenja za ukrcavanje propisuje ministar.
Članak
138.
Ako član posade broda za
trajanja, odnosno nakon prestanka službe na brodu bude iskrcan s broda izvan
njegove luke ukrcavanja, brodar mu je dužan osigurati povratak u mjesto njegova
prebivališta; ako to brodar ne učini, povratno putovanje u njegovo prebivalište
dužno je osigurati diplomatsko, odnosno konzularno predstavništvo Republike
Hrvatske na teret brodara broda s kojeg je takav član posade
iskrcan.
Članak
139.
(1) Troškove povratnog
putovanja člana posade broda snosi brodar.
(2) Brodar ima pravo regresa
za naplatu svih troškova povratnoga putovanja od člana posade broda koji se bez
odobrenja iskrcao s broda i time svojom krivnjom doveo do prestanka zaposlenja
ili koji se iskrcao s broda zbog ozljede ili oboljenja koje je sebi prouzročio
namjerno ili grubom nepažnjom.
(3) Troškovi povratnog
putovanja člana posade broda obuhvaćaju troškove za smještaj, hranu i prijevoz
člana posade od trenutka njegova iskrcavanja s broda do trenutka njegova
povratka u mjesto njegova prebivališta.
Članak
140.
(1) Povratno putovanje smatra
se osiguranim i ako je članu posade broda osiguran odgovarajući posao na brodu
koji plovi u luku njegova ukrcavanja.
(2) U
slučaju iz stavka 1. ovoga članka članu posade pripada naknada za poslove koje
je obavljao na brodu.
Članak
141.
Odredbe
članka 137., 138., 139. i 140. ovoga Zakonika primjenjuju se i na strance koji
su članovi posade hrvatskog broda.
Članak
142.
U
inozemnim lukama član posade broda koji je državljanin Republike Hrvatske može
se, radi zaštite svojih prava i interesa iz radnog odnosa, obraćati diplomatskim
ili konzularnim predstavništvima Republike
Hrvatske.
Članak
143.
(1)
Član posade broda dužan je odmah obavijestiti zapovjednika broda, odnosno
dežurnog časnika:
1) o
svakom izvanrednom događaju koji bi mogao ugroziti sigurnost broda, putnika,
drugih osoba ili tereta na brodu te onečistiti okoliš uljem, opasnim
kemikalijama i štetnim tvarima s broda,
2) kad,
u plovidbi plovnim putevima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora
Republike Hrvatske ustanovi da pojedini svjetionici i svjetla, te ostala
pomagala za navigaciju ne rade, odnosno oznake ili plutače nisu na svome
mjestu.
(2) O
neispravnostima iz stavka 1. točke 2) ovoga članka zapovjednik broda bez
odgađanja dužan je obavijestiti nadležnu lučku kapetaniju.
(3) U
slučaju opasnosti, brodoloma ili druge nesreće članovi posade broda dužni su
zalagati se za spašavanje broda, putnika, drugih osoba na brodu, te tereta kao i
za zaštitu okoliša dok zapovjednik broda ne naredi da se brod
napusti.
(4) Način obavljanja
meteorološke službe na brodovima propisat će ministar.
Članak
144.
(1) Brodar je dužan članu
posade nadoknaditi štetu prouzročenu stvarima namijenjenim za njegovu
osobnu uporabu na brodu koje su mu uništene ili oštećene pri brodolomu ili
drugoj nesreći broda.
(2) Član posade koji je
zaposlen kod brodara, u slučaju brodoloma, ima pravo na naknadu za svaki dan
stvarnog trajanja nezaposlenosti, u visini plaće koju mu je trebalo isplatiti
prema ugovoru, time da ukupni iznos naknade, koja mu se ima isplatiti, ne može
premašiti iznos dvomjesečne plaće.
(3) U pogledu povratnog
putovanja člana posade broda koji je pretrpio brodolom primjenjuju se odredbe
članka 138. – 141. ovoga Zakonika.
Članak
145.
(1) Za štetu nastalu zbog
tjelesne ozljede ili smrti člana posade ili zbog narušenja zdravlja koju član
posade pretrpi na radu ili u svezi s radom na brodu, odgovara brodar ako ne
dokaže da je šteta nastala bez njegove krivnje.
(2) Za štetu iz stavka 1.
ovoga članka nastalu od opasne stvari ili opasne djelatnosti brodar odgovara
prema općim propisima o odgovornosti za štetu od opasne stvari ili opasne
djelatnosti.
(3) Za
štetu iz stavka 1. ovoga članka koju član posade broda pretrpi na radu ili u
vezi s radom na brodu uslijed nepostojanja uvjeta za siguran rad, brodar
odgovara ako ne dokaže da je član posade broda štetu uzrokovao namjerno ili
krajnjom nepažnjom.
(4) Za
štete iz stavka 1., 2. i 3. ovoga članka solidarno odgovaraju brodar, poslovođa,
kompanija i poslodavac.
2.
Zapovjednik broda
Članak
146.
(1)
Posadom i svim drugim osobama na brodu zapovijeda zapovjednik
broda.
(2)
Zapovjednik broda mora biti državljanin Republike
Hrvatske.
(3)
Zapovjednika broda imenuje i razrješava dužnosti
kompanija.
(4) U
slučaju smrti, spriječenosti ili odsutnosti zapovjednika broda zamjenjuje,
sa svim njegovim ovlaštenjima, prvi časnik palube, odnosno drugi neposredno niži
časnik palube koji je državljanin Republike Hrvatske.
(5)
Odredba stavka 2. ovog članka ne odnosi se na jahtu stranog vlasnika upisanu u
hrvatski upisnik brodova.
Članak
147.
(1)
Zapovjednik broda odgovoran je za sigurnost broda i red na brodu i, u granicama
određenim ovim Zakonikom i drugim propisima, ima javna ovlaštenja na brodu i
zastupa kompaniju.
(2) Ako
je zapovjednik strane jahte upisane u hrvatski upisnik jahti strana fizička
osoba, javna ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka ima član posade ako je
državljanin Republike Hrvatske ili ima boravište na području Republike
Hrvatske.
Članak
148.
(1) Zapovjednik broda dužan
je brinuti se o opskrbi broda, o brodskoj administraciji, o njegovu održavanju,
o održavanju i ispravnom stanju trupa broda, strojeva, uređaja i opreme,
pomorskim navigacijskim kartama i publikacijama, o sigurnosti brodskih
uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje putnika, opasnog i ostalog tereta, o
pravilnom ukrcavanju, slaganju, prijevozu i iskrcavanju opasnog i ostalog
tereta, o pravilnom ukrcavanju, smještaju i iskrcavanju putnika i o izvršavanju
svih zadataka u vezi s procesom rada.
(2) Zapovjednik broda dužan
je u propisanim rokovima obavljati vježbe s brodicama i ostalim sredstvima
za spašavanje te uređajima za otkrivanje, sprječavanje i gašenje
požara.
(3) Zapovjednik broda dužan
je za plovidbe biti na brodu.
(4) Zapovjednik broda dužan
je prije polaska na put provjeriti ispravnost broda i količinu zaliha koja mu
omogućuje da obavi određeno putovanje i osigurati da se sve propisane isprave i
knjige, ažurirane pomorske navigacijske karte i publikacije te članovi posade
nalaze na brodu, a pri prijevozu putnika – osobito utvrditi jesu li poduzete sve
mjere za sigurnost putnika.
Članak
149.
(1) Zapovjednik broda,
odnosno časnik palube u smjeni koji upravlja vođenjem broda dužan je poduzimati
sve mjere potrebne za sigurnost broda i plovidbe.
(2) Zapovjednik broda dužan
je osobno upravljati brodom kad god to zahtijeva sigurnost broda, a osobito kad
brod ulazi u luku, kanal ili rijeku ili kad izlazi iz njih te za ograničene
vidljivosti.
(3)
Prisutnost peljara na brodu ne oslobađa zapovjednika broda odgovornosti za
upravljanje brodom.
Članak
150.
(1) Ako
nastupe događaji koji brod ili osobe na njemu dovedu u opasnost, zapovjednik
broda dužan je poduzeti sve mjere za spašavanje osoba i otklanjanje opasnosti za
brod i stvari na brodu te za zaštitu okoliša.
(2) Ako
je u slučaju iz stavka 1. ovoga članka potrebno da se žrtvuje brod ili ošteti
teret ili druge stvari na brodu, zapovjednik broda dužan je žrtvovati ili
oštetiti teret, druge stvari ili brodske uređaje ili opremu koji nisu nužni za
plovidbu, ili dijelove broda čije je žrtvovanje ili oštećenje manje štetno za
brodara i osobe zainteresirane za teret na brodu.
Članak
151.
(1) Ako
su u slučaju opasnosti za brod sve mjere poduzete za spašavanje broda ostale bez
uspjeha, i ako je propast broda neizbježna, zapovjednik broda dužan je prije
svega poduzeti mjere potrebne za spašavanje putnika i drugih osoba na brodu,
ukloniti brod prije potonuća s plovnog puta na unutarnjim morskim vodama, ako je
to moguće, te narediti da se brod napusti.
(2) U
slučaju iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik broda dužan je poduzeti i sve
mjere potrebne za spašavanje brodskog dnevnika, a ako okolnosti slučaja
dopuštaju – i mjere za spašavanje drugih brodskih knjiga, brodskih isprava,
pomorskih karata dotičnog putovanja i brodske blagajne.
(3)
Zapovjednik broda smije napustiti brod tek pošto je, u granicama stvarne
mogućnosti, poduzeo sve mjere iz stavka 1. i 2. ovoga
članka.
Članak
152.
(1) Ako
na brodu nastupi događaj koji ugrožava sigurnost broda ili plovidbe, ili ako se
desi izvanredni događaj brodu, putnicima, drugim osobama, teretu ili stvarima na
brodu, ili ako se opazi onečišćenje uljem, opasnim kemikalijama i štetnim
tvarima na plovnom putu, zapovjednik broda dužan je opis tog događaja, odnosno
bilješku o opaženom onečišćenju na plovnom putu odmah unijeti u brodski dnevnik,
a najkasnije u roku od 24 sata.
(2)
Zapovjednik broda dužan je o događaju iz stavka 1. ovoga članka, odmah nakon
dolaska, a najkasnije za 24 sata, podnijeti izvještaj lučkoj kapetaniji zajedno
s izvatkom iz brodskog dnevnika.
(3) Ako
je događaj iz stavka 1. ovoga članka nastupio za plovidbe, zapovjednik je broda
dužan izvještaj o događaju, zajedno s izvatkom iz brodskog dnevnika, podnijeti u
roku iz stavka 2. ovoga članka lučkoj kapetaniji u luci u koju brod najprije
uplovi odnosno diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske
ako se brod nalazi u inozemstvu.
(4)
Zapovjednik broda mora unijeti u brodski dnevnik rođenje i smrt osobe na brodu,
naznačujući mjesto ili zemljopisnu poziciju broda i vrijeme rođenja, odnosno
smrti te primiti izjavu posljednje volje i to primanje unijeti u brodski
dnevnik, navodeći vrijeme kada je primio izjavu posljednje
volje.
(5)
Zapovjednik broda dužan je o činjenici rođenja i smrti te o primanju izjave
posljednje volje sastaviti zapisnik na propisani način i dostaviti ga nadležnom
tijelu u prvoj domaćoj luci u koju stigne, a u inozemstvu – najbližem
diplomatskom, odnosno konzularnom predstavništvu Republike
Hrvatske.
(6)
Postupke u slučaju rođenja ili smrti, nalaska napuštenoga novorođenog djeteta,
primanja izjave posljednje volje i postupke s imovinom umrlih osoba na brodu
propisat će ministar.
Članak
153.
(1)
Zapovjednik broda dužan je preko radiotelekomunikacija odaslati obavijest o bilo
kojoj neposrednoj opasnosti za sigurnost plovidbe na koju naiđe, a osobito ako
opazi promjene na plovnom putu iz članka 143. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika,
naiđe na onečišćavanje uljem, opasnim kemikalijama i štetnim tvarima, opasan
led, opasnu oluju ili na bilo koju drugu neposrednu opasnost za plovidbu, ili na
tropsku oluju, na temperaturu zraka ispod ledišta praćenu vjetrovima olujne
snage koji uzrokuju veliko nagomilavanje leda na nadgrađima, ili na vjetar snage
10 ili više bofora po Beaufortovoj ljestvici, a za koji nije bilo primljeno
upozorenje o oluji.
(2)
Zapovjednik broda dužan je bilješku o danoj obavijesti iz stavka 1. ovoga članka
unijeti u brodski dnevnik.
Članak
154.
(1) Ako
se brodu dogodi nesreća ili se otkrije nedostatak koji utječe
na:
1)
sigurnost, sigurnosnu zaštitu broda ili učinkovitost, odnosno potpunost
sredstava za spašavanje ili druge opreme,
2)
cjelovitost broda ili učinkovitost, odnosno potpunost opreme za zaštitu okoliša
od onečišćavanja uljem, opasnim kemikalijama i štetnim tekućim
tvarima,
zapovjednik ili kompanija
mora što je prije moguće izvijestiti priznatu organizaciju koja će
pokrenuti postupak utvrđivanja da li je potreban odgovarajući pregled
broda.
(2) Ako se brod nalazi u luci
druge države ugovornice odgovarajuće međunarodne konvencije, zapovjednik ili
kompanija će također odmah izvijestiti odgovarajuća tijela pomorske uprave
države u čijoj se luci brod nalazi.
(3) Zapovjednik ili kompanija
mora najbržom telekomunikacijskom vezom izvijestiti pomorsku upravu najbliže
obalne države o događajima u svezi s ispuštanjem ili mogućim
ispuštanjem ulja, štetnih tekućih tvari ili štetnih upakiranih
tvari.
Članak
155.
(1) U slučaju neposredne
opasnosti od rata, zapovjednik broda dužan je poduzeti sve mjere opreznosti koje
se pokažu potrebnima, osobito kako bi sačuvao brod, posadu, putnike, teret i
ostalu imovinu te brodske isprave i knjige.
(2) Ako nastupi ratno stanje
između Republike Hrvatske i druge države, zapovjednik broda dužan je poduzeti
potrebne mjere kako bi od neprijatelja sačuvao brod, ljude, teret i ostalu
imovinu te brodske isprave i knjige.
(3) Ako
se brod, u slučaju nastupanja ratnog stanja između drugih država u kojem je
Republika Hrvatska neutralna, nađe u luci jedne od zaraćenih država ili je na
putu za luku zaraćene države, ili mora proći kroz unutarnje morske vode ili
teritorijalno more zaraćene države, zapovjednik je broda dužan zatražiti upute
od brodara; a ako to nije moguće – od nadležnih tijela Republike
Hrvatske.
Članak
156.
(1)
Zapovjednik broda, kao zastupnik brodara, ovlašten je u njegovo ime i za njegov
račun u mjestu izvan sjedišta brodara sklapati ugovore o spašavanju i pravne
poslove potrebne za izvršenje putovanja i u mjestu izvan sjedišta brodara u
kojem nema ovlaštenog predstavnika brodara sklapati ugovore o pomorskim
plovidbenim poslovima, osim brodarskog ugovora na vrijeme za cijeli
brod.
(2)
Zapovjednik broda ovlašten je kao zastupnik brodara pokretati pred stranim
sudskim i upravnim tijelima postupak radi zaštite brodarovih prava i interesa u
poslovima iz stavka 1. ovoga članka i u tom postupku poduzimati procesne
radnje.
(3) Ako brodar ograniči
ovlaštenje zapovjednika, to ograničenje nema pravni učinak prema trećim
osobama koje za nj nisu znale niti su prema okolnostima mogle
znati.
Članak
157.
(1) Zapovjednik broda
ovlašten je i dužan svim osobama na brodu izdavati naredbe kojima se osigurava
brod i njegova plovidba i održavanje reda na brodu te nadzirati izvršenje
izdanih naredaba.
(2) Radi održavanja reda i
sigurnosti na brodu zapovjednik broda može držati na brodu potrebno vatreno
oružje, dok članovi posade broda ne smiju na brodu imati
oružje.
Članak
158.
(1) Zapovjednik broda ima
pravo za vrijeme plovidbe ograničiti slobodu kretanja na brodu svakoj osobi
koja teže ugrozi sigurnost broda, članova posade, putnika i drugih osoba, stvari
na brodu i okoliš onečišćenjem uljem, opasnim kemikalijama ili štetnim
tvarima.
(2) Sloboda kretanja može se
ograničiti samo ako je to nužno radi sigurnosti putnika i drugih osoba i stvari
na brodu ili radi zaštite broda, ili zaštite okoliša, i može za stranog
državljanina trajati najdulje do dolaska broda u prvu luku u koju brod uplovi, a
za državljanina Republike Hrvatske – najkasnije do dolaska broda u prvu hrvatsku
luku.
(3) Mjere iz stavka 1. i 2.
ovoga članka unose se u brodski dnevnik s obrazloženjem.
Članak
159.
Zapovjednik broda ima pravo
člana posade broda koji narušava sigurnost plovidbe udaljiti s posla, a prema
potrebi, iskrcati ga s broda i vratiti u zemlju.
Članak
160.
(1) Zapovjednik broda ima
pravo, u slučaju nužde i dok ona traje, smanjiti svim osobama na brodu obrok
hrane i vode radi racionalnog korištenja postojećih zaliha hrane i vode na
brodu.
(2) Mjere iz stavka 1. ovoga
članka unose se u brodski dnevnik s obrazloženjem.
Članak
161.
(1) Ako za putovanja član
posade broda, putnik ili druga osoba na brodu izvrše kazneno djelo, zapovjednik
broda dužan je poduzeti, prema okolnostima, mjere potrebne da se spriječi ili
ublaži nastupanje štetnih posljedica tog djela i da se izvršitelj pozove na
odgovornost.
(2) Ako postoji opasnost da
izvršitelj djelo ponovi ili da pobjegne, zapovjednik broda naredit će da se:
izvršitelju kaznenog djela ograniči sloboda kretanja na brodu ili da se liši
slobode; ispitivanjem izvršitelja, svjedoka, očevidaca i oštećenika utvrde sve
okolnosti pod kojima je djelo izvršeno i posljedice koje su nastupile; o svakom
saslušanju sastavi zapisnik; kao dokazi uzmu na čuvanje predmeti na kojima ili
kojima je kazneno djelo izvršeno, odnosno na kojima su tragovi izvršenog djela
vidljivi te da se poduzmu druge mjere radi utvrđivanja okolnosti pod kojima je
kazneno djelo izvršeno.
(3) Ako
se brod nalazi u inozemstvu, zapovjednik broda dužan je o izvršenom
kaznenom djelu podnijeti izvještaj diplomatskom ili konzularnom
predstavništvu Republike Hrvatske u državi u čiju luku brod uplovi.
Zapovjednik broda dužan je s izvršiteljem kaznenog djela postupiti prema
uputama diplomatskog ili konzularnog predstavništva Republike
Hrvatske.
(4)
Nakon dolaska u hrvatsku luku u koju brod najprije uplovi, zapovjednik broda
dužan je izvršitelja kaznenog djela predati tijelu unutarnjih poslova u toj luci
s pisanim izvješćem o izvršenom kaznenom djelu i zapisnicima i predmetima
iz stavka 2. ovoga članka.
(5)
Mjere iz stavka 2. i 4. ovoga članka unose se u brodski dnevnik s
obrazloženjem.
Članak
162.
(1) Ako
bilo koji član posade broda samovoljno napusti brod u luci, zapovjednik broda
dužan je to napuštanje broda prijaviti lučkoj kapetaniji.
(2)
Zapovjednik broda dužan je sastaviti zapisnik i utvrditi koje su stvari i
isprave člana posade koji je samovoljno napustio brod ostale na brodu. Zapisnik
se sastavlja u prisutnosti dvojice svjedoka, a potpisuju ga zapovjednik broda i
svjedoci.
(3)
Bilješku o samovoljnom napuštanju broda i o stvarima člana posade koje su ostale
na brodu i njihovoj predaji nadležnom hrvatskom tijelu zapovjednik broda dužan
je unijeti u brodski dnevnik.
(4)
Tijelo koje u luci primi osobne stvari i isprave člana posade koji je samovoljno
napustio brod predat će ih njegovoj užoj obitelji ili roditeljima, a ako njih
nema osobi koju odredi nadležno tijelo starateljstva.
Članak
163.
(1)
Smatra se da je član posade samovoljno napustio brod ako se nije vratio na brod
do odlaska broda iz luke.
(2) Ako
je član posade bio spriječen da se vrati na brod do odlaska broda iz luke,
smatra se da je samovoljno napustio brod ako se u roku od tri dana, od dana kad
je smetnja bila otklonjena, nije prijavio tijelu iz članka 162. stavka 1. ovoga
Zakonika.
Članak
164.
Za
suđenje u svim sporovima između člana posade broda i brodara, ili poslovođe ili
kompanije, te zapovjednika i brodara, ili poslovođe ili kompanije nadležni su
trgovački sudovi nadležni za pomorske sporove.
Glava
IX.
INSPEKCIJSKI
NADZOR
Članak
165.
(1)
Inspekcijski nadzor nad provođenjem odredaba ovoga dijela Zakonika i propisa u
području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša donesenih na temelju
ovoga Zakonika obavljaju inspektori sigurnosti plovidbe Ministarstva i
lučkih kapetanija.
(2)
Poslove inspekcije sigurnosti plovidbe mogu obavljati i stručni djelatnici
Ministarstva i lučke kapetanije u okviru posebnog ovlaštenja kojeg daje
ministar.
(3)
Stručnu spremu, ispite i ostale posebne uvjete koje mora ispunjavati inspektor
sigurnosti plovidbe, kao i obrazac iskaznice inspektora sigurnosti plovidbe
propisat će ministar.
(4)
Inspekcijski nadzor nad provedbom odredbi članaka 76. stavka 4. i 111. stavak 4.
provodi farmaceutska inspekcija.
Članak
166.
(1)
Inspekcijski poslovi koji se odnose na obavljanje nadzora nad provođenjem
odredaba ovoga dijela Zakonika o sigurnosti plovidbe obuhvaćaju osobito
obavljanje inspekcijskog nadzora nad:
1)
stranim brodovima u hrvatskim lukama,
2)
hrvatskim pomorskim objektima u pogledu njihove sposobnosti za
plovidbu ili uporabu,
3)
provođenjem međunarodnog režima luka u skladu s međunarodnim obvezama
Republike Hrvatske u pogledu operativnih i drugih obala, lukobrana, potrebnih
dubina, uređaja, postrojenja i drugih objekata namijenjenih za sidrenje, zaštitu
brodova, ukrcavanje i iskrcavanje putnika i stvari, kao i opremljenosti
uređajima namijenjenim za prihvat zauljenih voda, uljnih ostataka i smeća sa
broda,
4)
održavanjem i obilježavanjem plovnih putova u teritorijalnom moru i unutarnjim
morskim vodama i objekata za sigurnost plovidbe na tim plovnim
putovima,
5)
obavljanjem radioslužbe koja služi sigurnosti plovidbe i zaštiti ljudskog života
na moru te njenim uređajima i opremom kao i održavanjem sredstava i radom tih
službi,
6)
plovidbom i peljarenjem,
7)
gradnjom u teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama ili na njihovim
obalama u pogledu njihovoga utjecaja na sigurnost
plovidbe,
8)
prijevozom osoba i stvari u pogledu zaštite ljudskih života i
imovine,
9)
zaštitom mora od onečišćenja s plovnih objekata,
10)
obavljanjem meteorološke službe na brodovima koja služi sigurnosti
plovidbe,
11)
uvjetima života i rada pomoraca na brodovima.
(2)
Odredba stavka 1. točke 3) ovoga članka ne odnosi se na vojne
luke.
(3)
Način i postupke obavljanja inspekcijskog nadzora sigurnosti plovidbe u
obavljanju inspekcijskog nadzora utvrđuje ministar posebnim
propisom.
Članak
167.
(1) Inspekcijski nadzor nad
stranim brodovima u lukama Republike Hrvatske provodi se sukladno postupcima
utvrđenim Pariškim memorandumom o suglasnosti o nadzoru države
luke.
(2) U obavljanju
inspekcijskog nadzora nad stranim brodom prema odredbi članka 166. stavka 1.
točke 1) ovoga Zakonika provjerava se ima li brod važeće isprave u skladu s
odredbama:
1) Međunarodne konvencije o
zaštiti ljudskih života na moru,
2) Međunarodne konvencije o
teretnim linijama,
3) Međunarodne konvencije o
sprječavanju onečišćenja mora s brodova,
4) Međunarodne konvencije o
standardima za obuku, izdavanju svjedodžbi i obavljanju straže
pomoraca,
5) Međunarodne konvencije o
minimalnim standardima na trgovačkim brodovima,
6) Konvencije o međunarodnim
pravilima o izbjegavanju sudara na moru,
7)
Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja
uljem,
8)
Međunarodne konvencije o baždarenju brodova.
(3) Ako
državu čiju zastavu brod vije ne obvezuju konvencije navedene u stavku 2. ovoga
članka, inspektor ispituje da li brod u pogledu konstrukcije, opreme, posade,
vrste, količine i smještaja tereta, broja putnika te sveukupnog
opterećenja, može sigurno obaviti namjeravano putovanje.
(4) Pri
ispitivanju sigurnosti plovidbe broda iz stavka 3. ovoga članka uzima se u obzir
prvenstveno, ali ne isključivo, sadržaj konvencija navedenih u stavku 2. ovoga
članka.
(5)
Inspekcijskim nadzorom nad stranim brodom utvrđuje se udovoljava li posada i
cjelokupno stanje broda, uključujući strojarnicu, prostorije za smještaj
posade, te higijenski uvjeti na brodu pravilima i standardima utvrđenim
međunarodnim konvencijama iz stavka 2. ovoga članka.
Članak
168.
(1) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrdi da strani brod nema važeće isprave
iz članka 167. ovoga Zakonika, ili da položaj teretne linije, odnosno nadvođa ne
odgovara podacima iz tih isprava, ili da brod nije krcan u skladu s dobivenom
teretnom linijom, odnosno nadvođem, ili da teret nije pravilno raspoređen,
zabranit će se brodu da isplovi iz luke sve dok ne bude mogao nastaviti plovidbu
bez opasnosti za ljudske živote na brodu.
(2) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrdi da strani brod zbog nedostataka
onečišćuje okoliš uljem, opasnim kemikalijama ili štetnim tvarima, ili da su mu
tankovi otpadnih voda puni, ili uređaji neispravni, zabranit će mu se da isplovi
iz luke dok se ti nedostaci na njemu ne otklone.
(3) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 167. ovoga Zakonika
utvrdi da strani brod nema važeću ispravu kojom se dokazuje ispravnost brodskih
uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje tereta, ili ako se utvrdi da stanje tih
uređaja nije u skladu s podacima iz te isprave, zabranit će se ukrcavanje i
iskrcavanje tereta uređajima broda.
(4) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrde nedostaci iz stavaka 1., 2. i 3.
ovoga članka, o utvrđenom stanju i poduzetim mjerama izvijestit će se putem
diplomatskih, odnosno konzularnih tijela nadležno tijelo čiju zastavu brod vije
i Međunarodna pomorska organizacija.
(5)
Pored mjera iz stavaka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka mogu se poduzeti druge mjere
predviđene Pariškim memorandumom o suglasnosti o nadzoru države
luke.
(6)
Odredbe stavka 1. – 5. ovoga članka na odgovarajući se način
primjenjuju i na brodove čije države zastave odnosne konvencije ne
obvezuju.
Članak
169.
(1) Ako
se iz opravdanih razloga posumnja da stanje stranog broda bitno ne odgovara
podacima navedenima u ispravama iz članka 167. stavaka 1. i 2. ovoga Zakonika,
ili da je strani brod ukrcao veći broj putnika od dopuštenog, ili da nema
minimalan broj stručno osposobljenih članova posade, i da očito brod u takvu
stanju, odnosno s tolikim brojem putnika ili takvim stanjem posade ne bi bio
sposoban nastaviti plovidbu bez opasnosti za ljudske živote na brodu, zabranit
će mu se da isplovi iz luke dok ne bude mogao nastaviti plovidbu bez opasnosti
za ljudske živote na njemu.
(2)
Postupak inspekcijskog nadzora stranog broda iz stavka 1. ovoga članka, te mjere
koje se poduzimaju prema stranom brodu, provodit će se sukladno odredbama
Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke.
Članak
170.
(1) U
obavljanju inspekcijskog nadzora nad sposobnošću pomorskih objekata za plovidbu
prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika provjerava
se:
1) ima
li pomorski objekt važeće propisane brodske isprave i
knjige,
2) ima
li brod potvrdu o odgovarajućem financijskom jamstvu iz članka 820. ovoga
Zakonika,
3) jesu
li na plovnom objektu od dana izdavanja, odnosno potvrđivanja isprava izdanih na
temelju tehničkog nadzora nastale takve bitne promjene zbog kojih je očito da
plovni objekt u takvu stanju nije sposoban ploviti bez opasnosti za osobe, teret
na njemu i okoliš,
4)
udovoljava li pomorski objekt uvjetima određenima u članku 76., 102., odnosno
111. ovoga Zakonika,
5) je
li na bokovima plovnog objekta obilježena propisana oznaka teretne linije,
odnosno nadvođe,
6)
uvježbanost posade u rukovanju brodicama i ostalim sredstvima za spašavanje
i uređajima za otkrivanje, sprječavanje i gašenje požara.
(2)
Inspekcijski nadzor obuhvaća i provjeru ima li pomorski objekt važeći registar
teretnog uređaja te odgovara li stanje uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje
tereta podacima iz registra teretnog uređaja.
Članak
171.
(1) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbama članaka 167. i 170. ovoga
Zakonika utvrde nedostaci broda u pogledu njegove sposobnosti za plovidbu,
naredit će se zapovjedniku broda da u određenom roku otkloni utvrđene
nedostatke.
(2) Ako se utvrđeni nedostaci
ne otklone u određenom roku, ili ako su utvrđeni nedostaci takve naravi da
ugrožavaju sigurnost broda, osoba i tereta na njemu te okoliša, ili ako su mu
tankovi otpadnih voda puni, zabranit će se brodu daljnja plovidba dok se
navedeni nedostaci ne otklone i oduzet će mu se isprava o sposobnosti za
plovidbu.
(3) Ako se u obavljanju
inspekcijskog nadzora utvrdi da prema odredbi članka 170. stavka 2. ovoga
Zakonika brod nema važeći registar teretnog uređaja ili ako stanje tih uređaja
nije u skladu s registrom teretnog uređaja, zabranit će mu se da obavlja
ukrcavanje, iskrcavanje ili prekrcavanje tereta vlastitim uređajima za
obavljanje tih radnji.
(4) Inspekcijski pregled iz
članaka 170. i 171. ovoga Zakonika može se obaviti i izvan unutarnjih morskih
voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, ukoliko se ocijeni da postoji
opravdana sumnja da stvarno stanje na brodu ne odgovara izdanim brodskim
ispravama i knjigama ili da se do isteka valjanosti brodskih isprava i
knjiga ne predviđa uplovljavanje broda u luke Republike
Hrvatske.
(5) U obavljanju
inspekcijskog nadzora iz članaka 170. i 171. ovoga Zakonika inspektor sigurnosti
plovidbe može od priznate organizacije zatražiti na uvid dokumentaciju o
postupku izdavanja svjedodžbi za brod koji se nadzire.
(6) Ako
zapovjednik ne postupi po nalogu inspektora iz stavka 2. i 3. ovoga članka,
inspektor će nakon što rješenje postane ovršivo, pečaćenjem broda ili na drugi
pogodan način onemogućiti plovidbu, odnosno ukrcaj, iskrcaj ili prekrcaj
tereta vlastitim uređajima.
(7) Odredbe članaka 170. i
171. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuju na plutajuće i
nepomične odobalne objekte.
Članak
172.
(1) Ako se u obavljanju
inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 3) ovoga
Zakonika utvrdi da se u lukama otvorenima za međunarodni promet ne provodi režim
koji je u skladu s međunarodnim obvezama Republike Hrvatske ili posebnim
propisima koji uređuju red u lukama ili da je stanje luka takvo da predstavlja
opasnost za sigurnost plovnih objekata, naredit će se trgovačkom društvu ili
tijelu koje iskorištava luku da radi otklanjanja utvrđenih nedostataka, u
određenom roku, poduzme odgovarajuće mjere ili obavi potrebne
radove.
(2) Ako mjere i radovi
naređeni prema stavku 1. ovoga članka ne budu izvršeni u određenom roku,
inspektor sigurnosti plovidbe može:
1) zabraniti pristajanje
plovnih objekata određene veličine uz dio operativne ili druge obale za koji je
utvrđen nedostatak dok ne bude omogućeno sigurno pristajanje takvih plovnih
objekata,
2) zabraniti uporabu
operativne ili druge obale ili njenog dijela, kao i sidrišta koje neposredno
ugrožava sigurnost plovnih objekata, osoba i stvari prigodom ukrcavanja,
iskrcavanja ili prekrcavanja, ili ako prijeti opasnost da se zbog
neispravnog uređaja onečisti okoliš,
3) zabraniti promet u luci i
sidrištu sve dok je sigurnost plovidbe neposredno ugrožena zbog neodržavanja
lučkih objekata u ispravnom stanju ili potrebnih dubina.
(3) Ako nedostaci iz stavka
1. ovoga članka neposredno ugrožavaju ljudske živote, sigurnost plovidbe i
zaštitu okoliša, inspektor može odmah poduzeti mjere iz stavka 2. točke 1), 2) i
3) ovoga članka.
Članak
173.
(1) Ako se u obavljanju
inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 4) ovoga
Zakonika utvrdi da je stanje plovnog puta ili objekta za sigurnost plovidbe na
plovnom putu takvo da ugrožava sigurnost plovidbe, naredit će
se:
1) trgovačkom društvu koje se
brine o održavanju i obilježavanju plovnih putova da privremeno obilježi smetnje
na plovnom putu, odnosno da je ukloni i da postavi ili aktivira signalne
oznake i svjetla ako su uklonjena ili neispravna,
2) privremena zabrana
plovidbe ako na plovnom putu nisu poduzele mjere za sigurnu
plovidbu.
(2) Ako se u obavljanju
inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka utvrde i drugi nedostaci na
plovnom putu koji mogu ugroziti sigurnost plovidbe, nalazi o tome s primjedbama
i prijedlogom mjera dostavit će se Ministarstvu, trgovačkom društvu koje se
brine o održavanju i obilježavanju plovnih putova i Hrvatskom hidrografskom
institutu, radi poduzimanja odgovarajućih mjera.
(3) Plovput i Hrvatski
hidrografski institut dužni su dati na uvid Ministarstvu godišnje planove rada i
godišnja izvješća o stanju sigurnosti plovidbe iz svoje
nadležnosti.
Članak
174.
(1) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke
5) ovoga Zakonika utvrdi da održavanje radiopostaja i obavljanje
radioslužbe nije u skladu s propisima kojima se uređuje područje
telekomunikacija, naredit će se da se utvrđeni nedostaci otklone u određenom
roku, odnosno da se zabrani rad radiopostaje.
(2) Ako
se u obavljanju inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka utvrde takvi
nedostaci koji mogu ugroziti sigurnost plovidbe, izvještaj o utvrđenim
nedostacima s prijedlozima za njihovo otklanjanje dostavit će se
Ministarstvu.
Članak
175.
(1) Za sve objekte koji se
grade na unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru, odnosno na njihovim
obalama nadležno tijelo je dužno u postupku izdavanja lokacijske dozvole
ishoditi suglasnost lučke kapetanije glede sigurnosti
plovidbe.
(2) Inspektor sigurnosti
plovidbe će zabraniti uporabu, pristajanje, plovidbu i sidrenje na dijelu
unutrašnjih morskih voda ili teritorijalnog mora i njegovim obalama ako utvrdi
da je ugrožena sigurnost plovidbe.
(3) Pod pojmom ugrožavanja
sigurnosti plovidbe smatra se naročito promjena dubina mora, odnosno
konfiguracija obale, otežavanje pristajanja i sidrenja plovila i sl., protivno
ili bez suglasnosti lučke kapetanije iz stavka 1. ovoga
članka.
(4) O poduzetoj mjeri iz
stavka 1. ovoga članka inspektor će izvijestiti građevnu
inspekciju.
Članak
176.
(1) Ako inspektor sigurnosti
plovidbe utvrdi da član posade nema ovlaštenja za obavljanje određenih poslova
ili nema valjane isprave o ukrcaju, naredit će da se u određenom roku otkloni
utvrđeni nedostatak.
(2) Ako član posade iz stavka
1. ovoga članka ne otkloni utvrđeni nedostatak, inspektor sigurnosti plovidbe
naredit će zapovjedniku broda da iskrca tog člana posade.
Članak
177.
Ako inspektor sigurnosti
plovidbe utvrdi da je plovni objekt ukrcao veći broj osoba ili veću količinu
tereta nego što je dozvoljeno, ili da je teret smješten tako da ugrožava
sigurnost broda ili osoba na njemu, zabranit će mu isplovljavanje iz luke,
odnosno daljnju plovidbu, dok ne ispravi utvrđeni
nedostatak.
Članak
178.
(1)
Protiv rješenja inspektora sigurnosti plovidbe može se izjaviti
žalba.
(2) O
žalbi iz stavka 1. ovoga članka rješava Ministarstvo.
(3)
Žalba ne odgađa izvršenje rješenja.
Dio
četvrti
DRŽAVNA
PRIPADNOST, IDENTIFIKACIJA, UPIS I BRISANJE BRODA
Glava
I.
DRŽAVNA
PRIPADNOST BRODA I IDENTIFIKACIJA BRODA
Članak
179.
(1)
Hrvatsku državnu pripadnost stječe brod i jahta upisom u odgovarajući upisnik
brodova ili upisnik jahti, odnosno izdavanjem privremenoga upisnog
lista.
(2) Nad
brodom i jahtom hrvatske državne pripadnosti Republika Hrvatska ima pravo i
dužnost obavljati nadzor nad upravnim, gospodarskim i tehničkim
poslovima.
Članak
180.
(1) Brod i jahta koja je
stekla hrvatsku državnu pripadnost ima pravo i dužnost vijati zastavu Republike
Hrvatske.
(2) Pravo i dužnost vijati
zastavu iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na brod bez
posade.
(3) Brodice upisane u
evidenciju (očevidnik) brodica na području Republike Hrvatske dužne su izvan
granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske vijati
zastavu Republike Hrvatske.
(4) Način vijanja zastave i
isticanja znakova na brodovima i jahtama propisat će
ministar.
Članak
181.
Zastava Republike Hrvatske
jest znak hrvatske državne pripadnosti broda.
Članak
182.
Zastava Republike Hrvatske na
brodu ima oblik zastave Republike Hrvatske s tim da je odnos njezine širine
prema duljini 1 : 1,5.
Članak
183.
(1) Brod ili jahta koja je
upisana u hrvatski upisnik brodova ili jahti, osim tehničkog plovnog objekta, te
broda ili jahte kojem je izdan privremeni upisni list mora imati
ime.
(2) Tehnički plovni objekt,
plutajući objekt i nepomični odobalni objekt upisan u odgovarajući hrvatski
upisnik ili kojima je izdan privremeni upisni list mora imati oznaku, a pored
oznake može imati i ime.
(3) Dva broda ili jahte ne
mogu imati isto ime, a dva tehnička plovna objekta i dva plutajuća objekta i
dvije brodice istu oznaku.
(4) Rješenja o određivanju
imena i oznaka brodova i jahti donosi Ministarstvo.
(5) Način, uvjete i postupak
određivanja, te označavanje imena, oznaka i znakova raspoznavanja brodova i
jahti, te vođenje evidencije o imenima brodova i jahti propisuje
ministar.
Članak
184.
(1) Brod i jahta moraju
nositi ime luke upisa.
(2) Luka upisa jest luka na
čijem je području sjedište lučke kapetanije Ministarstva (u daljnjem tekstu:
lučka kapetanija) koja vodi upisnik u koji je brod ili jahta
upisana.
Članak
185.
Brod, jahta i brodica koji
imaju radiouređaj moraju imati pozivni znak prema propisima o međunarodnom
radioprometu.
Članak
186.
Hrvatsku državnu pripadnost
stječe brodica upisom u odgovarajući očevidnik
brodica.
Glava
II.
UPIS I
BRISANJE BRODOVA I JAHTI
Članak
187.
U
upisnik brodova mora se upisati brod koji je u cjelini u vlasništvu fizičkih ili
pravnih osoba državljana Republike Hrvatske s prebivalištem, odnosno
sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u upisnik jahti jahta koja je u cjelini u
vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba državljana Republike Hrvatske s
prebivalištem odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj.
Članak
188.
(1) U
upisnik brodova može biti upisan:
1) brod
koji je u cjelini ili dijelom u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili
državljanina Republike Hrvatske s prebivalištem u inozemstvu ako je brodar
ili kompanija tog broda hrvatska fizička ili pravna osoba s prebivalištem,
odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj, uz uvjet da se sa zahtjevom hrvatskog
brodara za upis tog broda u upisnik brodova suglasi njegov
vlasnik,
2) brod
koji je u cjelini ili dijelom u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe uz
uvjet da taj upis dopusti Ministarstvo.
(2) U
upisnik jahti može biti upisana jahta koja je u cjelini ili dijelom u vlasništvu
strane fizičke ili pravne osobe ili državljanina Republike Hrvatske koji nema
prebivalište u Republici Hrvatskoj.
(3) Za
upis broda i jahte iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, te upis broda i jahte iz
članka 187. ovoga Zakonika plaća se naknada.
(4)
Kriterij za određivanje i visinu naknade utvrđuje
ministar.
Članak
189.
(1) U
upisnik brodova u gradnji mora se upisati brod u gradnji koji je u cjelini
u vlasništvu fizičke ili pravne osobe državljanina Republike Hrvatske s
prebivalištem odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj.
(2) U
upisnik brodova u gradnji može se upisati brod u vlasništvu strane fizičke
ili pravne osobe koji se gradi u hrvatskom
brodogradilištu.
(3) U
upisnik jahti u gradnji može se upisati jahta koja je u cjelini u vlasništvu
fizičke ili pravne osobe državljanina Republike Hrvatske s prebivalištem
odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj, odnosno jahta koja je u vlasništvu
strane fizičke ili pravne osobe koja se gradi u hrvatskom
brodogradilištu.
Članak
190.
(1) Ako postoje uvjeti iz
članaka 187. ili 188. ovoga Zakonika, vlasnik brodice za prijevoz tereta može
zatražiti da se brodica upiše u upisnik brodova, a vlasnik brodice za prijevoz
putnika, odnosno brodice za šport i razonodu može zatražiti da se brodica upiše
u upisnik jahti bez obzira je li udovoljava kriterijima po članku 5. stavku 1.
točki 4), odnosno točki 20) ovoga Zakonika i tada se na nju u pogledu stvarnih
prava primjenjuju odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na brodove i
jahte.
(2) U slučaju upisa brodice u
upisnik brodova ili jahti prema članku 188. stavku 1. točka 2) ili članku 188.
stavku 2. ovoga Zakonika, vlasnik brodice dužan je ovlastiti hrvatsku pravnu ili
fizičku osobu s prebivalištem u Republici Hrvatskoj da ga za odsutnosti iz
Republike Hrvatske zastupa pred nadležnim hrvatskim
tijelima.
(3) O
upisima iz stavka 1. ovoga članka nadležna lučka kapetanija vodit će posebnu
evidenciju.
Članak
191.
(1) Ne
može se upisati u hrvatski upisnik brodova brod koji je upisan u inozemni
upisnik brodova.
(2) Ne
može se upisati u upisnik jahti jahta koja je upisana u inozemni
upisnik.
(3) Ne
može se upisati u hrvatski upisnik brodova brod koji je stariji od najviše
dopuštene starosti za određene vrste brodova.
(4)
Najvišu dopuštenu starost za upis brodova u hrvatski upisnik brodova propisat će
ministar.
Članak
192.
(1)
Brod se briše iz upisnika brodova:
1) ako
je propao ili se pretpostavlja da je propao,
2) ako
više ne udovoljava uvjetima iz članaka 187. ili 188. ovoga
Zakonika,
3) ako
se povuče iz plovidbe,
4) ako
se upiše u drugi hrvatski upisnik brodova,
5) ako
to iznimno rješenjem dopusti Ministarstvo,
6) na
zahtjev vlasnika broda, ako se ne radi o obveznom brisanju
broda.
(2)
Pretpostavlja se da je brod propao ako su od primitka posljednje vijesti o brodu
protekla tri mjeseca. U tom slučaju pretpostavlja se da je brod ili jahta
propala onog dana kad su primljene posljednje raspoložive vijesti o
njemu.
(3)
Odredbe stavaka 1. i 2. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na
brisanje broda u gradnji iz upisnika brodova u gradnji, te na brisanje jahti iz
upisnika jahti, odnosno brisanje jahti u gradnji iz upisnika jahti u
gradnji.
(4)
Vlasnik broda, odnosno jahte dužan je u roku od 15 dana od dana nastanka
okolnosti iz stavka 1. točaka 1), 2) i 3) ovoga članka podnijeti zahtjev lučkoj
kapetaniji za brisanje broda iz upisnika brodova, odnosno jahte iz upisnika
jahti.
Članak
193.
(1) Ako
je osnovana hipoteka na brodu, za brisanje broda iz upisnika brodova potreban je
pristanak hipotekarnih vjerovnika.
(2)
Kada je brisanje broda iz upisnika obvezno prema ovom Zakoniku, osim u slučaju
pristanka hipotekarnih vjerovnika, brisanje broda neće se obaviti prije isteka
razumnog roka koji neće biti kraći od tri mjeseca nakon odgovarajuće obavijesti
tim vjerovnicima.
(3)
Odredbe ovoga članka primjenjuju se i na brodove u gradnji, jahte i jahte u
gradnji.
(4)
Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na brisanje iz upisnika brodova broda iz
članka 192. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika.
Članak
194.
Odredbe
članka 193. ovoga Zakonika ne primjenjuju se na prijenos prava vlasništva broda
napuštanjem u korist osiguratelja.
Članak
195.
(1)
Upisnici iz članka 196. ovoga Zakonika su javni.
(2)
Upisnici iz članka 196. ovoga Zakonika vode su u obliku javne knjige ili
elektroničkog zapisa koji sadrži bazu podataka za cijelo područje Republike
Hrvatske.
(3)
Svatko ima pravo razmatrati i prepisivati glavnu knjigu upisnika, zbirku
isprava, imenik vlasnika brodova i imenik brodova i jahti.
(4)
Lučka kapetanija koja vodi upisnik dužna je osobi koja to zahtijeva, izdati
potvrdu o stanju upisa u upisniku, te prijepis isprava koje se čuvaju u zbirci
isprava, ako upisi u upisnik upućuju na te isprave.
(5)
Potvrde i prijepisi isprava iz stavka 4. ovoga članka imaju dokaznu snagu javnih
isprava.
(6) Tko
se u pravnom prometu, postupajući savjesno, pouzda u podatke upisane u upisnik
brodova, ne snosi pravne posljedice koje iz toga
proisteknu.
(7)
Način vođenja upisnika brodova, upisnika jahti, upisnika brodova u gradnji,
upisnika jahti u gradnji, upisnika plutajućih objekata, upisnika nepomičnih
odobalnih objekata, vođenja postupaka EOP upisa, podatke koji se unose u listove
A, B i C glavne knjige upisnika, zbirkama isprava, pomoćnim knjigama koje
se vode uz upisnike i obrascima tih isprava i knjiga, te nadležnosti lučkih
kapetanija za upis, propisat će ministar.
Članak
196.
(1) Za pomorske brodove
postoje sljedeći upisnici brodova:
– upisnik trgovačkih
brodova,
– upisnik ribarskih
brodova,
– upisnik javnih
brodova.
(2) Za brodove u gradnji
postoji upisnik brodova u gradnji.
(3) Za jahte postoji upisnik
jahti.
(4) Za
jahte u gradnji postoji upisnik jahti u gradnji.
(5) Za
plutajuće objekte postoji upisnik plutajućih objekata.
(6) Za
nepomične odobalne objekte postoji upisnik nepomičnih odobalnih
objekata.
Članak
197.
Upisnici iz članka 196. ovoga
Zakonika sastoje se od glavne knjige i zbirke isprava.
Članak
198.
(1) Glavna knjiga upisnika iz
članka 196. ovoga Zakonika sastoji se od uložaka.
(2) Uložak ima list A, list B
i list C.
(3) Iznimno, uložak glavne
knjige upisnika javnih brodova imaju samo list A i list B. Svaki brod, odnosno
jahta upisuje se u poseban uložak.
Članak
199.
U list A glavne knjige uloška
upisnika pomorskog objekta upisuju se podaci o identitetu pomorskog objekta i
njihove osnovne tehničke značajke.
Članak
200.
(1) U list B uloška glavne
knjige pomorskog objekta upisuje se tvrtka, odnosno naziv i sjedište pravne
osobe, odnosno ime i prebivalište fizičke osobe koja je vlasnik pomorskog
objekta i osobna ograničenja vlasnika u vezi sa slobodnim raspolaganjem
pomorskim objektom.
(2) Ako brodar ili kompanija
nije i vlasnik broda, u list B uloška glavne knjige iz stavka 1. ovoga članka
mora se upisati i tvrtka, odnosno naziv i sjedište brodara i kompanije pravne
osobe, ili ime i prebivalište brodara i kompanije fizičke
osobe.
(3) U
list B upisnika brodova u gradnji, odnosno jahte u gradnji mogu se, radi
evidentiranja, upisati i tvrtka, odnosno naziv i sjedište, odnosno osobno ime i
prebivalište brodara i naručitelja.
Članak
201.
U list
C uloška glavne knjige upisnika upisuju se stvarna prava kojima je pomorski
objekt ili njegov dio opterećen, te prava stečena na tim pravima, zakup broda,
brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, pravo prvokupa, te druga ograničenja
raspolaganja pomorskim objektom kojima je podvrgnut vlasnik opterećenog
pomorskog objekta, zabrane opterećivanja i otuđivanja te sve zabilježbe za koje
nije izričito određeno da se upisuju u drugi list uloška.
Glava
III.
UPIS I
BRISANJE BRODICA
Članak
202.
(1)
Brodica se upisuje u evidenciju brodica (očevidnik) koju vodi lučka kapetanija,
odnosno ispostava lučke kapetanije na čijem je području prebivalište, odnosno
sjedište fizičke ili pravne osobe vlasnika brodice.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka brodica se može upisati u očevidnik
brodica lučke kapetanije, odnosno ispostave lučke kapetanije na čijem se
području brodica stalno ili pretežno zadržava ili plovi.
(3)
Način upisa brodica u evidenciju brodica, obrasce evidencije brodica, uvjete i
način određivanja imena i oznaka brodica, te nadležnosti lučkih kapetanija za
vođenje evidencije brodica propisuje ministar.
Članak
203.
(1) U
očevidnik brodica upisuje se brodica koja je u cjelini u vlasništvu fizičke ili
pravne osobe s prebivalištem, odnosno sjedištem u Republici
Hrvatskoj.
(2) U
očevidnik brodica može se upisati brodica koja je u cjelini ili dijelom u
vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili državljanina Republike Hrvatske
koji nema prebivalište u Republici Hrvatskoj ako brodica pretežno boravi u
moru Republike Hrvatske.
(3) Za
upis brodice iz stavaka 1. i 2. ovoga članka plaća se
naknada.
(4)
Kriterije za određivanje i visinu naknade utvrđuje
ministar.
Članak
204.
U
očevidnik brodica ne može se upisati brodica koja je upisana u upisnik brodica
strane države.
Članak
205.
Očevidnik brodica je javna
knjiga, a izvod iz očevidnika brodica ima dokaznu snagu javne
isprave.
Članak
206.
Brodica upisana u očevidnik
brodica mora imati oznaku, a može imati i ime.
Članak
207.
(1) Brodica se briše iz
očevidnika brodica:
1) ako propadne ili se
pretpostavlja da je propala ili bude uništena,
2) ako više ne udovoljava
uvjetima iz članka 203. ovoga Zakonika,
3) ako se povuče iz
plovidbe,
4) ako postane pripadnost
broda ili drugoga plovnog objekta ili se preinakom skrati na manje od tri
metra,
5) ako
se upiše u drugi hrvatski očevidnik brodica,
6) ako
se upiše u hrvatski upisnik jahti.
(2)
Smatra se da je brodica propala ako je od primitka posljednje vijesti o brodici
proteklo 3 mjeseca. U tom slučaju smatra se da je brodica propala sljedećeg dana
nakon dobivene posljednje vijesti o njoj.
(3)
Vlasnik brodice dužan je u roku 15 dana od dana nastanka okolnosti navedene u
stavku 1. točke 1) do 4) ovoga članka podnijeti zahtjev lučkoj kapetaniji za
brisanje brodice iz očevidnika brodica.
(4)
Ukoliko vlasnik brodice nakon proteka roka iz stavka 3. ovoga članka nije podnio
zahtjev za brisanje brodice iz očevidnika brodica, lučka kapetanija će,
ukoliko su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. ovoga članka po službenoj dužnosti
brisati brodicu iz očevidnika brodica.
Dio
peti
STVARNA
PRAVA
Glava
I.
PRAVO
VLASNIŠTVA
Članak
208.
Brod i
brod u gradnji i jahta jesu pokretne stvari.
Članak
209.
(1) Na
brodu, brodu u gradnji, jahti i jahti u gradnji mogu postojati stvarna prava, a
napose pravo vlasništva, hipoteka na brodu i pomorski
privilegiji.
(2)
Brod, brod u gradnji i jahta i jahta u gradnji mogu biti u
suvlasništvu.
(3) Ako
između suvlasnika nije drugačije ugovoreno, suvlasništvo se dijeli na
jednake idealne dijelove.
(4) Na
sva stvarna prava u pogledu broda i jahte na odgovarajući se način
primjenjuju odredbe Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima, ako ovim
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
210.
Na stjecanje, prijenos,
ograničenje i prestanak prava iz članka 209. ovoga Zakonika primjenjuju se
odredbe članaka 211.– 229., te članaka 192. – 194. ovoga
Zakonika.
Članak
211.
(1) Brod, brod u gradnji,
jahta i jahta u gradnji koji imaju hrvatsku državnu pripadnost mogu biti u
vlasništvu domaće ili strane fizičke ili pravne osobe.
(2) Brod i jahta koji su u
vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe mogu imati hrvatsku državnu
pripadnost, uz uvjete određene u članku 188. ovoga
Zakonika.
Članak
212.
(1) Pravo vlasništva nad
brodom u gradnji ili jahtom u gradnji obuhvaća stvari koje su u brod
odnosno jahtu u gradnji ugrađene.
(2) Ako u upisnik broda u
gradnji ili u upisnik jahti u gradnji nije što drugo upisano, pravo vlasništva
nad brodom u gradnji obuhvaća i stvari koje se nalaze u brodogradilištu, a nisu
ugrađene u brod u gradnji, odnosno jahtu u gradnji, ako su prema svojoj
izradi određene isključivo za ugrađivanje u određeni brod ili jahtu ili za
njegov pripadak, ili ako su na vidljiv način obilježene ili izdvojene za
ugrađivanje u brod ili jahtu.
Članak
213.
(1) Kad
se pravo vlasništva i druga stvarna prava na brodu ili jahti stječu na temelju
pravnog posla, za valjanost pravnog posla potreban je pisani
oblik.
(2) Pravni posao koji nije
sklopljen u pisanom obliku nema pravni učinak.
Članak
214.
(1) Pravo vlasništva i druga
stvarna prava na brodu ili jahti mogu se steći, prenijeti, ograničiti i ukinuti
jedino upisom u upisnik brodova odnosno upisnik
jahti.
(2) Za postanak pomorskog
privilegija i pravne učinke koji iz tog prava slijede prema trećim osobama nije
potreban upis u upisnik brodova odnosno upisnik jahti.
(3) Pravni učinak upisa prava
iz stavka 1. ovoga članka u odnosu prema drugim upisima ovisi o redu prvenstva
koji taj upis ima prema članku 266. ovoga Zakonika.
Članak
215.
Odredbe članka 214. stavka 1.
ovoga Zakonika ne odnose se na sljedeće slučajeve:
1) prijelaz prava vlasništva
broda ili jahte na osiguratelja prihvaćanjem izjave osiguranika o
napuštanju broda ili jahte ili isplatom naknade iz osiguranja prema članku 709.
stavku 3. ovoga Zakonika,
2) stjecanjem prava iz članka
213. ovoga Zakoniku nasljeđivanjem, dosjelošću i javnom sudskom
prodajom,
3) proglašenjem broda ili
jahte pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na
moru.
Članak
216.
Odredbe članaka 213., 214. i
215. ovoga Zakonika primjenjuju se i na brodove u gradnji i jahte u gradnji
koje se grade u hrvatskim brodogradilištima od trenutka njihova upisa u upisnik
brodova u gradnji, odnosno upisnik jahti u gradnji, kao i na brodice koje su, na
zahtjev njihovih vlasnika, upisane u upisnik brodova, odnosno
jahti.
Članak
217.
(1) Pripadak broda ili jahte
jesu sve stvari koje po svojoj namjeni trajno služe njegovoj uporabi i kad su
privremeno od njega odvojene.
(2) Pripadak jesu i one
stvari koje su upisane u brodski inventar, odnosno inventar
jahte.
Članak
218.
(1) Prijenos ili otuđenje
broda ili jahte obuhvaća i pripadak broda, odnosno jahte.
(2) Prijenos ili otuđenje
broda ili jahte ne obuhvaća one stvari pripatka u pogledu kojih je, uz pristanak
vlasnika broda ili jahte upisano zabilježbom u upisnik brodova ili upisnik jahti
da pripadaju drugoj fizičkoj ili pravnoj osobi.
Glava
II.
ZALOŽNA
PRAVA
1.
Hipoteka na brodu
Članak
219.
(1)
Hipoteka na brodu jest pravo prema kojem je vjerovnik ovlašten namiriti svoju
tražbinu iz prodajne cijene broda ostvarene sudskom prodajom ili izvansudskom
prodajom ili uzimanjem broda u posjed i iskorištavanjem broda.
(2)
Ugovorne strane mogu ugovorom isključiti neke vjerovnikove ovlasti iz stavka 1.
ovoga članka.
(3) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka, kada se namirenje na temelju hipoteke na brodu provodi u
inozemstvu uz primjenu postupovnih odredaba stranog prava koje ne poznaje sudsku
prodaju, vjerovnik je ovlašten namiriti se iz prodajne cijene broda ostvarene
nadmetanjem na javnoj dražbi.
(4) Hipoteka na brodu ne
prestaje promjenom vlasnika broda osim ako ovim Zakonikom nije drukčije
određeno.
Članak
220.
(1) Hipoteka na brodu može
nastati ugovorom (ugovorna hipoteka) ili sudskom odlukom (prisilna sudska
hipoteka).
(2) Ako ugovor o hipoteci u
kojemu je potpis dužnika javno ovjerovljen sadrži izjavu dužnika da vjerovnik
može neposredno na temelju ugovora zatražiti upis hipoteke u upisnik brodova,
kao i izjavu dužnika da je suglasan da se na temelju tog ugovora na brodu na
kojemu je zasnovana hipoteka može radi tražbine utvrđene tim ugovorom nakon
dospjelosti tražbine provesti neposredna ovrha, takav je ugovor ovršna
isprava.
(3) Ugovor o hipoteci može
sadržavati sporazum stranaka o vrijednosti broda, te o najnižoj prodajnoj
cijeni.
Članak
221.
(1) U slučaju izvansudske
prodaje broda vjerovnik može slobodno prodati brod. Pri tome vjerovnik mora
postupati pažnjom dobrog gospodarstvenika, te postići razumnu cijenu s obzirom
na stanje broda i cijenu takvih ili sličnih brodova na tržištu, te njegovu
opterećenost stvarnim pravima drugih osoba.
(2) Vjerovnik odgovara
dužniku za svu štetu koju mu je prouzročio time što nije postupio u skladu s
odredbom stavka 1. ovoga članka.
(3) Mogući višak sredstava
dobivenih takvom prodajom vjerovnik je dužan isplatiti dužniku u roku
od osam dana po primitku kupovnine.
Članak
222.
(1) Vjerovnik koji se koristi
pravom na izvansudsku prodaju broda ovlašten je zatražiti upis zabilježbe
izvansudske prodaje u upisnik brodova.
(2) Nakon zabilježbe iz
stavka 1. ovoga članka nedopušteni su upisi na temelju raspoložbe
dužnika.
Članak
223.
(1) Kupac koji kupi brod od
hipotekarnog vjerovnika koji se koristi pravom na izvansudsku prodaju iz članka
219. stavka 1. ovoga Zakonika stječe pravo vlasništva na brodu neovisno o
stvarnom odnosu između vjerovnika i dužnika.
(2) Kupac je ovlašten tražiti
upis prava vlasništva u upisniku brodova na temelju ovjerovljenog ugovora o
prodaji.
Članak
224.
U slučaju izvansudske prodaje
broda kupac je, na temelju izvatka iz upisnika brodova i javno ovjerovljenog
ugovora o prodaji, ovlašten neposredno tražiti ovrhu protiv dužnika radi predaje
broda u posjed.
Članak
225.
(1) U
slučaju preuzimanja broda u posjed i njegova iskorištavanja radi
zaštite svojih interesa vjerovnik može zaprimati prihode broda, te zaradu rabiti
za namirenje svoje tražbine.
(2) Prilikom preuzimanja
broda u posjed i njegova iskorištavanja vjerovnik mora postupati pažnjom
dobrog gospodarstvenika.
Članak
226.
Vjerovnik kasnije upisane
hipoteke na brodu treba pribaviti suglasnost vjerovnika prije upisane hipoteke
na brodu za preuzimanje broda u posjed i/ili izvansudsku
prodaju.
Članak
227.
(1) Na hipoteci na brodu može
se, na temelju ugovora, osnovati nadhipoteka u korist treće osobe uz uvjete iz
članka 219. ovoga Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka, hipotekarni dužnik mora namiriti svoj dug hipotekarnom vjerovniku
samo uz pristanak nadhipotekarnog vjerovnika ili ako dužnu svotu položi u sud.
Ako hipotekarni dužnik tako ne postupi, hipoteka na brodu ostaje na snazi za
tražbine nadhipotekarnog vjerovnika.
(3) Hipotekarni vjerovnik
može preuzeti posjed broda i iskorištavati brod i/ili ga prodati
izvansudskim putem samo uz pisano odobrenje nadhipotekarnog
vjerovnika.
(4) Ugovor zaključen protivno
odredbi stavka 3. ovoga članka je ništavan.
Članak
228.
Hipoteka na brodu prostire se
i na pripadak broda osim u slučaju kad je u upisniku broda zabilježeno da je
pripadak u smislu članka 218. stavak 2. ovoga Zakonika u vlasništvu druge
fizičke ili pravne osobe.
Članak
229.
Hipoteka na brodu prostire se
i na ove uzgrednosti broda:
1) tražbine po osnovi naknade
štete za još nepopravljena materijalna oštećenja koja je brod
pretrpio,
2) tražbine po osnovi
zajedničke havarije, ako se ona odnose na još nepopravljena materijalna
oštećenja broda.
Članak
230.
Hipoteka na brodu ne prostire
se na vozarinu, prevozninu, tegljarinu i zakupninu ni na nagrade za obavljeno
spašavanje na moru, ako nije drugačije ugovoreno.
Članak
231.
(1) Hipoteka na brodu
prostire se i na naknadu iz osiguranja broda koja pripada vlasniku broda ako
nije drugačije ugovoreno.
(2) Hipoteka na naknadu iz
osiguranja prestaje ako osiguratelj isplati naknadu prije nego što ga
hipotekarni vjerovnik obavijesti o postojanju hipoteke na
brodu.
(3) Ako je osiguratelj bio
obaviješten o hipoteci na naknadu iz osiguranja, ne smije je isplatiti
osiguraniku bez pristanka hipotekarnog vjerovnika.
Članak
232.
(1) Hipoteka u korist
glavnice postoji i za troškove upisa hipoteke, parničnog i ovršnog
postupka.
(2) Trogodišnji zaostaci
kamata koji vjerovniku pripadaju na temelju ugovora ili zakona imaju podjednako
prvenstvo kao i glavnica.
Članak
233.
Kad brod pretrpi takva
oštećenja ili je njegovo stanje takvo da hipoteka ne daje dostatnu sigurnost za
namirenje tražbine, hipotekarni vjerovnik može zahtijevati isplatu tražbina i
prije dospjelosti ako mu dužnik za razliku nastalu tim smanjenjem
sigurnosti ne ponudi osiguranje na drugi način.
Članak
234.
Brod opterećen hipotekom može
biti trajno povučen iz plovidbe samo uz prethodni pristanak hipotekarnih
vjerovnika.
Ako nema pristanka
hipotekarnog vjerovnika prema odredbi stavka 1. ovoga članka, hipotekarni dužnik
ima pravo zahtijevati od suda da se brod proda nadmetanjem na javnoj
dražbi.
Članak
235.
Odredbe ovoga Zakonika o
hipoteci na brodu primjenjuju se i na hipoteku na brodu u gradnji koji je upisan
u upisnik brodova u gradnji, te na jahte upisane u upisnik
jahti.
Članak
236.
(1) Hipoteka na brodu
prestaje:
1) brisanjem
hipoteke,
2) prodajom broda u ovršnom
ili stečajnom postupku,
3) izvansudskom prodajom
broda,
4) proglašenjem broda
pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru.
(2) Ako u slučaju iz stavka
1. točke 4) ovoga članka brod bude oslobođen, hipoteka se ponovno
uspostavlja.
Članak
237.
Prava i njihov red prvenstva
stečena upisom hipoteke ne prestaju brisanjem broda iz upisnika brodova iz
razloga što je brod propao ili se pretpostavlja da je brod propao, ili je trajno
povučen iz plovidbe (članak 192. stavak 1. točke 1) i 3)).
Članak
238.
(1) Hipoteka na brodu može se
za jednu istu tražbinu upisati nepodijeljeno na dva ili više brodova ili brodova
u gradnji ili na dvije ili više hipotekarnih tražbina (zajednička
hipoteka).
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka vjerovnik je ovlašten tražiti namirenje cijele tražbine iz svakoga
pojedinog broda na kojem postoji hipoteka.
Članak
239.
(1) Hipoteka na brodu može
biti upisana u domaćoj ili stranoj valuti.
(2) Hipotekarni vjerovnik ima
pravo slobodno raspolagati sredstvima u onoj valuti koja se ostvari sudskom ili
izvansudskom prodajom broda, odnosno nadmetanjem na javnoj dražbi u smislu
članka 219. stavka 3. ovoga Zakonika.
Članak
240.
(1) Hipoteka upisana u strani
upisnik na brodu koji stekne hrvatsku državnu pripadnost, koja je navedena u
ispravi o brisanju broda iz stranog upisnika, može se upisati u hrvatski upisnik
brodova kao predbilježba hipoteke na brodu, s time da će se tom pravu priznati
red prvenstva prema trenutku koji je bio mjerodavan za utvrđivanje njegova reda
prvenstva u stranom upisniku.
(2) Hipotekarni vjerovnik u
čiju je korist upisana takva predbilježba dužan je predbilježbu opravdati u
roku 60 dana od dana dostave obavijesti o upisu.
2.
Privilegiji na brodu
Članak
241.
(1)
Svaka od sljedećih tražbina prema vlasniku, zakupcu ili brodaru broda, a
tražbine iz stavka 1. točke 1) ovoga članka i prema poslodavcu, te tražbine iz
stavka 1. točke 2) ovog članka i prema poslovođi broda i poslodavcu osigurana je
pomorskim privilegijem koji postoji na onom brodu u odnosu na kojeg je
nastala:
1)
tražbine za plaće i druge iznose koji se duguju zapovjedniku broda, časnicima i
drugim članovima posade u svezi s njihovim zaposlenjem na brodu, uključujući
troškove povratnog putovanja i doprinose za socijalno osiguranje koji se plaćaju
u njihovo ime,
2)
tražbine za smrt ili tjelesne ozljede koje su se dogodile na kopnu ili moru u
neposrednoj vezi s iskorištavanjem broda,
3)
tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda,
4)
tražbine za lučke naknade, troškove plovidbe kanalima i drugim plovnim putevima,
te troškove peljarenja,
5)
tražbine po osnovi izvanugovorne odgovornosti za materijalne gubitke ili
oštećenja prouzročena uporabom broda, izuzev gubitka ili oštećenja tereta,
kontejnera i putničkih stvari koje se prevoze brodom.
(2)
Pomorski privilegij u korist glavnice postoji i za kamate.
(3)
Pomorski privilegij prostire se i na pripadak broda.
Članak
242.
Odredbe
o pomorskim privilegijima ne primjenjuju se radi osiguranja tražbina iz članka
241. stavka 1. točke 1) i 5) ovoga Zakonika koje su nastale ili su
posljedica:
1)
šteta nastalih u svezi s prijevozom ulja ili drugih opasnih i štetnih tvari
morem za koje se plaća naknada prema međunarodnim konvencijama ili
nacionalnom pravu koje predviđa kauzalnu odgovornost i obvezno osiguranje ili
drugi način osiguranja tražbine, ili
2)
radioaktivnih svojstava ili kombinacije radioaktivnih svojstava s otrovnim,
eksplozivnim ili drugim opasnim svojstvima nuklearnih goriva, ili radioaktivnih
proizvoda ili smeća.
Članak
243.
Pomorski privilegiji ne
prestaju promjenom vlasnika ili upisa ili zastave broda ako ovim Zakonikom nije
drugačije određeno.
Članak
244.
Privilegiji na brodu ne
odnose se na tražbine koje se vlasniku broda duguju s osnove ugovora o
osiguranju.
Članak
245.
(1)
Pojedine privilegirane tražbine iz članka 252. ovoga Zakonika imaju
red prvenstva koji odgovara redoslijedu kojim su te tražbine navedene u članku
241. ovoga Zakonika.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, pomorski privilegiji koji
osiguravaju tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda imaju prednost
pred svim drugim pomorskim privilegijima koji terete brod prije vremena u kojem
su obavljene radnje, zbog kojih je nastao navedeni pomorski
privilegij.
(3)
Više tražbina iz iste skupine tražbina navedenih u članku 241. stavak 1. točke
1), 2), 4) i 5) ovoga Zakonika namiruju se s jednakim redoslijedom
prvenstva.
(4)
Pomorski privilegiji koji osiguravaju tražbine navedene u članku 241. stavku 1.
točki 3) ovoga Zakonika (tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda)
međusobno imaju red prvenstva suprotan redoslijedu vremena nastanka tražbine
koje osiguravaju. Smatra se da su takve tražbine nastale onog dana kad je
dovršena svaka pojedina radnja spašavanja.
Članak
246.
(1)
Privilegiji na brodu prestaju:
1) utrnućem tražbine
osigurane privilegijem,
2) protekom jedne
godine,
3) prodajom broda u ovršnom
ili stečajnom postupku,
4) osnivanjem fonda
ograničene odgovornosti za tražbine osigurane privilegijem na brodu koje su
podvrgnute ograničenju odgovornosti.
(2) Pomorski privilegiji
prestaju proglašenjem broda pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru.
Ako brod bude oslobođen, pomorski privilegiji, koji prema stavku 1. točki 2)
ovoga članka nisu prestali prije nego što je brod zaplijenjen, ponovno će se
uspostaviti.
Članak
247.
(1) Rok iz članka 246. stavka
1. točke 2) ovoga Zakonika računa se:
1) u odnosu na pomorske
privilegije navedene u članku 241. stavku 1. točki 1) ovoga Zakonika nakon
iskrcaja tražitelja s broda,
2) u odnosu na pomorske
privilegije navedene u članku 241. stavku 1. točki 2) – 5) ovoga
Zakonika kad nastanu osigurane tražbine.
(2) Rok iz članka 246. stavka
2. ovoga Zakonika prestaje teći kad brod bude zaustavljen ili zaplijenjen tako
da to zaustavljanje ili zapljena dovedu do prisilne prodaje
broda.
(3) Rok iz članka 246. stavka
2. ovoga Zakonika ne teče za vrijeme za koje zaustavljanje ili zapljena nisu
dopušteni po zakonu.
Članak
248.
Odredbe ovoga Zakonika o
privilegijama na brodu primjenjuju se i kad brod iskorištava osoba koja
nije vlasnik broda, osim ako je brod vlasniku oduzet nedopuštenom radnjom, a
vjerovnik koji ima privilegij za tražbinu nije savjestan.
Članak
249.
(1) Prestankom privilegija na
brodu ne prestaje i tražbina koja je bila osigurana
privilegijem.
(2) Ustupanjem tražbine
osigurane privilegijem na brodu prenosi se i privilegij na
brodu.
Članak
250.
Privilegij na brodu ne
prestaje brisanjem broda iz upisnika brodova.
Članak
251.
Odredbe članka
241. – 250. ovoga Zakonika ne odnose se na brodove upisane u upisnik
javnih brodova.
Članak
252.
Odredbe ovoga Zakonika o
založnim pravima primjenjuju se i na brodice, jahte, brodove u gradnji i jahte u
gradnji koji se nalaze u plutajućem stanju.
Glava
III.
POSTUPAK ZA UPISIVANJE U
UPISNIKE BRODOVA
1.
Zajedničke odredbe
Članak
253.
Odredbe
ovoga Zakonika o postupku upisivanja brodova u upisnike brodova odnose se i na
brodove u gradnji, te na jahte, jahte u gradnji, plutajuće objekte odnosno
odobalne nepomične objekte ako ovim Zakonikom nije drugačije
određeno.
Članak
254.
(1)
Upisi u upisnik brodova obavljaju se na temelju rješenja nadležne lučke
kapetanije, izuzev onih koji su ovim Zakonikom stavljeni u nadležnost
suda.
(2) Rješenje o upisu u list A
uloška glavne knjige upisnika brodova donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik
brodova u koji je brod upisan.
(3) Rješenje o prvom upisu
broda, rješenja o upisu u list B i list C uloška glavne knjige upisnika brodova,
rješenje o brisanju broda i rješenje o ponovnom upisu broda u hrvatski upisnik
brodova donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova.
(4) Rješenje kojim se dopušta
prijenos upisa broda iz jednog hrvatskog upisnika u drugi upisnik brodova donosi
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji je brod
upisan.
(5) Rješenje o prijenosu
upisa broda donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji se brod ima
upisati.
(6) Postupak upisivanja iz
stavka 1. ovoga članka provodi se prema odredbama Zakona o općem upravnom
postupku.
Članak
255.
(1) U upisnik brodova mogu se
upisati samo: stvarna prava, zakup broda i brodarski ugovor na vrijeme za cijeli
brod i pravo prvokupa.
(2) Ako ovlaštenik hipoteke
na brodu preuzme posjed broda i njegovo iskorištavanje u skladu s člankom 219.
stavak 1. ovoga Zakonika u upisnik brodova upisat će se kao brodar
broda.
Članak
256.
(1) Upis u upisnik brodova
sadrži tekst rješenja o upisu.
(2) Ako se prema stanju upisa
u upisniku brodova rješenje o upisu ne može provesti, upis se može provesti samo
na temelju novoga rješenja kojim se prijašnje rješenje ispravlja ili
preinačuje.
Članak
257.
Upisi na temelju ovoga
Zakonika jesu:
1) prvi upis u upisnik
brodova – kojim se u hrvatski upisnik brodova upisuje brod koji do tada nije bio
upisan u hrvatski upisnik brodova,
2) upis u list A – kojim se
list A uloška glavne knjige upisnika brodova upisuju podaci o identifikaciji
broda i njegovim tehničkim značajkama,
3) uknjižba – kojom se
upisivanje, prijenos, ograničenje ili prestanak prava postiže bez posebnog
opravdanja (bezuvjetno upisivanje prava ili bezuvjetno
brisanje),
4) predbilježba – kojom se
upisivanje, prijenos, ograničenje ili prestanak prava postiže uz uvjet naknadnog
opravdanja (uvjetno upisivanje prava ili uvjetno
brisanje).
5)
zabilježba – kojom se evidentiraju osobni odnosi važni za raspolaganje imovinom
ili druge činjenice za čiju zabilježbu zakon veže određene pravne
učinke,
6)
prijenos upisa broda – kojim se brod iz jednoga hrvatskog upisnika brodova
upisuje u drugi hrvatski upisnik brodova,
7)
brisanje broda – kojim se brod briše iz hrvatskog upisnika
brodova,
8)
ponovni upis broda – kojim se brod ponovno upisuje u hrvatski upisnik
brodova.
Članak
258.
(1)
Pravo vlasništva i ostala stvarna prava na brodu mogu se upisati na brod u
cjelini ili na udio u brodu određen s obzirom na cjelinu, ali ne na pojedine
sastavne dijelove broda.
(2)
Hipoteka na brodu ne može se upisati na udio u brodu s obzirom na cjelinu, ako
je pravo vlasništva na brodu upisano u korist jedne osobe, a ni na dio onog
udjela u brodu za koji je u upisnik brodova upisan jedan
suvlasnik.
(3)
Upis prijenosa tražbine osigurane hipotekom na brodu i stjecanja nadhipotekarnog
prava dopušteni su u pogledu cijele tražbine te njenog dijela određenog
razmjerno ili brojčano.
Članak
259.
Za
određene stvari koje su pripadak broda može se, uz pristanak vlasnika broda,
zabilježiti u upisnik broda da su u vlasništvu druge fizičke ili pravne
osobe.
Članak
260.
Upis
hipoteke na brodu mora sadržavati najmanje:
1)
novčanu svotu tražbine koja se osigurava hipotekom,
2)
visinu kamata, ako se uz tražbinu moraju platiti,
3)
tvrtku, odnosno naziv i sjedište, odnosno osobno ime i prebivalište hipotekarnog
vjerovnika.
Članak
261.
Ako se
hipotekom na brodu osigurava tražbina koja bi mogla nastati zbog odobrenog
kredita, zbog preuzetog jamčenja ili naknade štete, u ispravi, na temelju koje
se obavljaju upisi, mora se navesti najviša svota koju kredit ili odgovornost
smije dostići.
Članak
262.
Upisi
su dopušteni samo protiv osoba u čiju je korist, u vrijeme podnošenja prijedloga
u upisnik brodova, upisano ili se istodobno upisuje pravo vlasništva, odnosno
ono pravo u pogledu kojega se obavlja upis.
Članak
263.
(1) Ako
je više osoba uzastopce steklo pravo na upis kakva prava na brodu ili na pravu
upisanom na brodu, a to svoje pravo nisu upisali, posljednji stjecatelj može,
ako dokaže tko su mu prethodnici, zahtijevati izvršenje upisa toga prava
neposredno u svoju korist.
(2) Ako
je na koju osobu prenijeta tražbina osigurana hipotekom koja je upisana u
upisnik brodova, a tražbina bude podmirena, dužnik može, ako dokaže prijenos,
zahtijevati brisanje upisa bez prethodnoga izvršenog
prijenosa.
Članak
264.
(1) Ako
vjerovnik koji ima pravo zatražiti upis hipoteke na brodu ili nadhipotekarnog
prava na upisanom hipotekarnom pravu svog dužnika taj upis ne zatraži, može i
jamac zatražiti upis tih prava u korist vjerovnika.
(2)
Svaki suvlasnik može za sebe i u ime ostalih suvlasnika zatražiti upis
zajedničkih prava koja se ne mogu podijeliti u razmjeru prema
cjelini.
Članak
265.
Upisi u
upisnik brodova, na temelju rješenja suda o nasljedstvu i legatu, upisuju se na
temelju pravomoćnog rješenja nadležnoga ostavinskog suda.
2.
Prvenstveni red
Članak
266.
(1) Za
prvenstveni red upisa mjerodavno je vrijeme kad je prijedlog upisa stigao lučkoj
kapetaniji koja vodi upisnik brodova u koji se obavlja
upis.
(2)
Upisi obavljeni na temelju prijedloga koji su stigli u isto vrijeme imaju isti
prvenstveni red, ako drugim zakonom nije drugačije
određeno.
Članak
267.
Uknjižbom ili predbilježbom
ustupanja prvenstva može se promijeniti prvenstveni red prava koja su uknjižena
na brodu. Za tu promjenu potreban je pristanak ovlaštenika prava koji ustupa
svoj prvenstveni red i čije pravo stupa nazad te ovlaštenika prava koje stupa na
njegovo mjesto naprijed. Ako je pravo koje stupa nazad hipotekarno pravo,
potreban je i pristanak vlasnika broda, a ako je pravo koje stupa nazad
opterećeno pravom treće osobe potreban je i pristanak te osobe. Tom se promjenom
ne dira u opseg i prvenstveni red ostalih upisanih prava.
Članak
268.
Pravo koje stupa naprijed
stječe bez ograničenja prvenstveni red prava koje stupa nazad, ako su ta prava u
upisniku brodova upisana neposredno jedno iza drugog ili ako mu prvenstvo daju i
svi ovlaštenici čija su prava upisana između njih.
Članak
269.
(1) Ako se ustupanje
prvenstva obavlja između prava koja nisu upisana neposredno jedno iza drugog,
bez pristanka ovlaštenika čija su prava upisana između njih, pravo koje stupa
naprijed stječe prvenstveni red prava koje stupa nazad samo u opsegu i sadržaju
tog prava.
(2) Ako je pravo koje stupa
nazad uvjetno ili s određenim rokom, pravo koje stupa naprijed u postupku
izvršenja provedenom prije nastupanja tog uvjeta ili roka može se namiriti samo
u onoj svoti koja tom pravu pripada prema njegovu prvotnome prvenstvenom
redu.
(3) Ako kupac na javnoj
prodaji mora pravo koje stupa nazad preuzeti prema njegovu prijašnjem
prvenstvenom redu bez uračunavanja u kupovnu cijenu, pri razdiobi kupovne cijene
pravo koje stupa naprijed uzet će se u obzir po svojemu prvotnom prvenstvenom
redu.
Članak
270.
Pravo koje stupa nazad ima i
na svojemu prvotnom mjestu prednost pred pravom koje stupa naprijed, ako nije
drugačije ugovoreno između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta
hipoteke.
Članak
271.
Ako
ustupanjem prvenstva više prava stupaju na mjesto drugog i ustupanje bude
uknjiženo istodobno, pravo koje je prije ustupanja imalo prvenstvo u
prvenstvenom redu ima prvenstvo i na novom mjestu, ako nije drugačije ugovoreno
između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta
hipoteke.
Članak
272.
Naknadne promjene koje se
tiču postojanja ili opsega prava koje ustupanjem prvenstva stupa nazad ne utječu
na prvenstveni red prava koje stupa naprijed, ako nije drugačije ugovoreno
između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta
hipoteke.
3.
Prijave i prijedlozi
Članak
273.
(1)
Rješenje o upisu broda u upisnik brodova donosi se na temelju prijave ili
prijedloga ovlaštene stranke, odnosno zahtjeva nadležnog tijela, ako u ovom
Zakoniku nije drugačije određeno.
(2)
Prijave i prijedlozi, odnosno zahtjevi iz stavka 1. ovoga članka podnose se
lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova u koji je brod upisan ili treba biti
upisan.
Članak
274.
(1) Prijave i prijedlozi za
upis broda u upisnik brodova podnose se u dovoljnom broju primjeraka lučkoj
kapetaniji koja vodi upisnik brodova, i to za tu lučku kapetaniju i za stranke
kojima se rješenje o upisu broda mora dostaviti.
(2) Ako prijava ili prijedlog
nije podnesen u dovoljnom broju primjeraka, lučka kapetanija iz stavka 1. ovoga
članka pozvat će podnositelja da to učini u određenom roku. Ako podnositelj ne
postupi prema ovom nalogu, lučka kapetanija će odrediti da se podnesak prepiše
na trošak podnositelja.
Članak
275.
(1) Kad je podnesak vezan za
rok, određen u odredbama ovoga Zakonika o postupku za upisivanje brodova,
podnesak je predan u roku samo ako prije proteka roka stigne lučkoj kapetaniji
kod koje se vodi upisnik brodova.
(2) Rokovi određeni u
odredbama ovoga Zakonika o postupku upisivanja u upisnik brodova, osim rokova za
opravdanje predbilježbe (članak 327. i 329.) i roka za podnošenje izvorne
isprave (članak 294.) ili prijevoda (članak 295.), ne mogu se
produljiti.
(3) Zbog propuštanja rokova
određenih ovim Zakonikom u postupku upisivanja u upisnik brodova nema mjesta
povratu u prijašnje stanje.
Članak
276.
(1) Za prvi upis broda čiji
je upis u upisnik brodova obvezan (članak 187.), za upis promjena koje se
upisuju u list A uloška glavne knjige upisnika brodova ili za upis promjena zbog
kojih se brod briše iz upisnika brodova podnosi se pisana
prijava.
(2) Za ostale upise podnosi
se pisani prijedlog.
Članak
277.
(1) U prijavi ili prijedlogu
za upis broda u upisnik brodova treba navesti tijelo kojem se prijedlog, odnosno
prijava podnosi, osobno ime i prebivalište, odnosno naziv i sjedište
podnositelja prijedloga, odnosno prijave i onih osoba kojima treba dostaviti
rješenje o upisu te ime, odnosno oznaku broda na koji se upis
odnosi.
(2) U
prijedlogu, odnosno prijavi treba točno navesti što se mora upisati u
upisnik.
(3)
Prijedlog za uknjižbu sadrži prešutno i prijedlog za predbilježbu, ako
predlagatelj predbilježbe to nije izričito isključio.
(4)
Jednim prijedlogom može se tražiti više upisa na temelju jedne isprave te upis
jednog istog prava u više uložaka ili upis više prava u jedan
uložak.
Članak
278.
Prijava
za upis brodova u upisnik brodova mora sadržati sve podatke koji se upisuju u
upisnik brodova. Uz prijavu moraju se priložiti isprave kojima se dokazuju
podaci koji se upisuju u upisnik brodova.
Članak
279.
Prijedlogu koji podnosi
zakonski zastupnik neke osobe za upis stjecanja, prijenosa, ograničenja ili
prestanka upisanih prava na brodovima mora se priložiti odobrenje nadležnog
tijela starateljstva, kad je takvo odobrenje potrebno.
Članak
280.
(1)
Upis u list A uloška glavne knjige upisnika brodova, uknjižbe i predbilježbe
mogu se dopustiti samo na temelju isprava sastavljenih u obliku propisanom za
njihovu valjanost.
(2) Nazivi, odnosno vlastita
imena osoba koje sudjeluju u pravnom poslu navedenom u ispravi na temelju koje
se obavlja upis moraju biti točno navedena. U toj ispravi mora biti navedeno i
mjesto gdje je isprava sastavljena i datum kad je
sastavljena.
(3) U ispravama o stjecanju,
prijenosu, ograničenju i prestanku prava iz članka 213. ovoga Zakonika mora biti
navedena i valjana pravna osnova.
(4) Isprave na temelju kojih
se obavlja upis u upisnik brodova ne smiju imati takvih vidljivih nedostataka
koji slabe njihovu vjerodostojnost, a ako se sastoje od više listova, oni moraju
biti ušiveni tako da se ni jedan list ne može umetnuti.
Članak
281.
(1) Isprave na temelju kojih
se obavljaju upisi u list B i list C uloška glavne knjige upisnika brodova
moraju se priložiti u izvorniku, a ostale isprave mogu se priložiti i u
ovjerenom prijepisu.
(2) Od svake isprave iz
stavka 1. ovoga članka prilaže se i po jedan neovjereni prijepis ili fotokopija
za zbirku isprava. Voditelj upisnika brodova potvrdit će da se taj prijepis ili
fotokopija slaže s izvornikom.
(3) Ako se izvornik isprave
nalazi u službenim spisima ili na čuvanju kod lučke kapetanije koja vodi upisnik
brodova ili ako je priložen uz već podneseni prijedlog, odnosno prijavu,
dovoljno je podnijeti prijepis ili fotokopiju u dva primjerka i navesti gdje se
izvornik nalazi.
(4) Ako se izvornik isprave
ne može odmah podnijeti zato što se nalazi kod drugog tijela ili suda, treba to
u prijedlogu, odnosno prijavi navesti i priložiti prijepis ili fotokopiju,
opskrbljenu potvrdom tijela uprave ili suda da se prijepis, odnosno fotokopija
slaže s izvornikom i jedan neovjereni prijepis ili fotokopiju
isprave.
Članak
282.
Uz
isprave sastavljene na stranom jeziku mora se priložiti ovjerovljeni prijevod na
hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
4.
Provođenje upisa
a)
Zajedničke odredbe
Članak
283.
U
upravnom postupku upisivanja u upisnik brodova, koji se provodi pred lučkom
kapetanijom koja vodi upisnik brodova, na odgovarajući se način primjenjuju
odredbe Zakona o općem upravnom postupku, ako ovim Zakonikom nije
drugačije određeno.
Članak
284.
U
postupku upisivanja broda u upisnik brodova stranka je osoba na čiji je zahtjev
pokrenut ili protiv koje se vodi postupak ili koja radi zaštite svojih prava ili
pravnih interesa ima pravo sudjelovati u postupku.
Članak
285.
U
postupku upisivanja u upisnik brodova lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova
donosi odluke u obliku rješenja kada odlučuje o pravu ili obvezi određene
stranke, dok će zaključkom odlučiti o pitanjima koja se tiču postupka, a koja se
ne rješavaju rješenjem.
Članak
286.
Saslušanje stranaka i ostalih
sudionika u postupku upisivanja u upisnik brodova može se obavljati usmeno ili
pisanom izjavom. Kad se mora saslušati više osoba, pojedine od njih mogu se
saslušati i u odsutnosti ostalih.
Članak
287.
(1) O
usmenim radnjama poduzetim u tijeku postupka upisivanja u upisnik brodova
sastavlja se zapisnik.
(2) O
manje važnim izjavama ili obavijestima može se umjesto zapisnika staviti samo
službena bilješka na spisu.
Članak
288.
U
postupku upisivanja u upisnik brodova svaka stranka snosi svoje
troškove.
Članak
289.
Za
odlučivanje lučke kapetanije koja vodi upisnik brodova o prijavi ili prijedlogu
mjerodavan je trenutak kad je prijava ili prijedlog stigao lučkoj
kapetaniji.
Članak
290.
(1) Prijavu ili prijedlog
kojim se traži upis u upisnik brodova lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova
upisuje u dnevnik upisnika brodova, naznačujući na njemu dan, sat i minutu kad
mu je prijava ili prijedlog stigao. Ta je lučka kapetanija dužna u ulošku
upisnika brodova u koji je brod upisan, ako je uložak već otvoren, evidentirati
da je podnesena prijava ili prijedlog za upis, naznačujući olovkom broj pod
kojim je podnesak upisan u dnevnik upisnika brodova.
(2) Ako uložak još nije
otvoren, čim stigne prijava ili prijedlog za prvi upis broda u upisnik, otvara
se uložak u koji se olovkom naznačuje broj pod kojim je podnesak upisan u
dnevnik upisnika brodova, ime, odnosno oznaka broda te brojevi svih daljnjih
prijava ili prijedloga koji stignu dok se ne obavi upis broda ili dok rješenje o
odbijanju upisa broda u upisnik ne postane konačno.
(3)
Uložak za prvi upis broda u upisnik brodova neće se otvarati ako je prijava ili
prijedlog potpuno nerazumljiv ili neodređen.
Članak
291.
(1)
Prijedlog za prijenos upisa broda u upisnik brodova koji vodi druga lučka
kapetanija podnosi se lučkoj kapetaniji kod koje je brod
upisan.
(2) Uz
prijedlog moraju se priložiti isprave kojima se dokazuje da postoje pretpostavke
za prijenos upisa broda iz stavka 1. ovoga članka.
(3)
Kada lučka kapetanija u čiji je upisnik brod upisan primi prijavu ili prijedlog
za prijenos upisa broda u upisnik brodova druge lučke kapetanije, zabilježit će
traženje prijenosa u upisnik brodova u koji je brod upisan. Na osnovu zabilježbe
lučka kapetanija donosi rješenje kojim dopušta prijenos upisa broda u novi
upisnik brodova sa svim podacima iz upisnika brodova, te isti upućuje lučkoj
kapetaniji u čiji se upisnik brod ima upisati.
(4)
Kada lučka kapetanija u čiji se upisnik brod ima upisati, na temelju rješenja iz
stavka 1. ovoga članka donese rješenje o prijenosu upisa broda sa svim podacima
iz upisnika brodova iz primljenog izvatka u novi upisnik brodova, rješenje o
tome dostavit će se lučkoj kapetaniji u čijem je upisniku brod do tada upisan
radi brisanja. Lučka kapetanija u čijem je upisniku brod do tada upisan provest
će upis brisanja broda iz svog upisnika i lučkoj kapetaniji u čiji je upisnik
brod upisan poslat će zbirku isprava koja se odnosi na taj brod.
(5) Ako
je podnesen prijedlog za prijenos broda iz jednog upisnika u drugi, koji se vodi
kod iste lučke kapetanije, ta će lučka kapetanija postupiti prema odredbi
članka 290. ovoga Zakonika.
Članak
292.
(1)
Lučka će kapetanija koja vodi upisnik brodova na temelju prijedloga ili prijave
i njezinih priloga dopustiti upis u upisnik brodova:
1) kad
iz upisnika brodova u pogledu broda ili prava na brodu ne proizlazi nikakva
smetnja traženom upisu, odnosno kod prijave ili prijedloga za prvi upis broda u
upisnik brodova, ako je udovoljeno uvjetima iz članka 187. i 188. ovoga
Zakonika,
2) kad
nema osnovane sumnje u to da je predlagatelj ovlašten da podnese prijedlog i da
su sudionici na čija se prava upis odnosi sposobni raspolagati tim
pravima,
3) kad je traženje prema
sadržaju podnesenih isprava osnovano,
4) kad isprave imaju oblik
koji se zahtijeva za dozvolu uknjižbe, predbilježbe ili
zabilježbe.
(2) Kada prijenos upisa broda
dopušta druga lučka kapetanija, a ne lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova
iz članka 254. stavka 5. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz članka 254. stavka
5. ovoga Zakonika, ograničit će se na odlučivanje o tome je li upis dopušten s
obzirom na stanje upisnika, a u pogledu ostalih pretpostavki za upis odlučivanje
pripada lučkoj kapetaniji iz članka 254. stavka 4. ovoga Zakonika koja prijenos
upisa broda dopušta.
Članak
293.
(1)
Osim slučajeva predviđenih u člancima 311., 331. i 355. ovoga Zakonika lučka
kapetanija koja vodi upisnik će na svaku prijavu ili prijedlog odlučiti o samoj
stvari, bez saslušanja stranaka i u pravilu, bez donošenja prethodne odluke
(članci 294., 295. i 374.). Lučka kapetanija je dužna u rješenju izričito
navesti prihvaća li se prijedlog ili se odbija.
(2) Ako
se prijedlog prihvaća samo djelomično, naredit će se upis u dijelu u kojem je
prijedlog prihvaćen, a odbiti dio prijedloga koji se ne
uvažava.
(3) Ako
se prijedlog u cijelosti ili djelomično odbija, u rješenju će se navesti
razlozi zbog kojih se prijedlog odbija.
Članak
294.
(1) Lučka kapetanija koja
vodi upisnik brodova donosi rješenje o upisu u upisnik brodova na temelju
izvornih isprava.
(2) Ako iz prijave ili
prijedloga i priloženih prijepisa isprava proizlazi da bi se traženju moglo
udovoljiti da je izvorna isprava bila podnesena, lučka kapetanija će, da se za
odnosno pravo sačuva prvenstveni red, odrediti zabilježbu prijave ili prijedloga
u zapisnik brodova uz napomenu »dok stigne izvornik«.
(3) Istodobno će lučka
kapetanija koja vodi zapisnik brodova predlagatelju odrediti primjeren rok u
kojem mora podnijeti izvornu prijavu, ako je tijelo, kod kojeg se ona nalazi,
već po službenoj dužnosti nije dužna poslati. Ako drugo tijelo ili sud izvornu
ispravu naknadno dostavi, ili isprava bude u određenom roku podnesena, rješavat
će se o prijedlogu u samoj stvari.
(4) Ako izvorna isprava u
određenom ili produljenom roku ne bude podnesena, odbacit će se prijedlog i, po
službenoj dužnosti, odrediti brisanje zabilježbe.
(5) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova može, kad ocijeni da
za to postoje opravdani razlozi, dopustiti upis u upisnik brodova na osnovi
potvrde o brisanju broda iz stranog upisnika brodova poslane telefaksom s time
da se odredi rok za dostavu izvorne isprave.
(6) Ako iz prijedloga i
priloženih isprava proizlazi da se traženju ne bi moglo udovoljiti i kad bi
izvorna isprava bila priložena, lučka kapetanija će prijedlog
odbiti.
(7) Odredbe ovoga članka na
odgovarajući se način primjenjuju i na prijave za prvi upis broda ili broda u
gradnji.
Članak
295.
Ako prijavi ili prijedlogu
nije priložen prijevod isprave koja je sastavljena na stranom jeziku, a iz
podneska ne proizlazi da traženje treba odbiti, lučka kapetanija koja vodi
upisnik brodova će, da se sačuva prvenstveni red odnosnog prava, odrediti
zabilježbu prijedloga, odnosno prijave u upisniku uz napomenu »dok stigne
prijevod«. Lučka kapetanija koja vodi upisnik će istodobno odrediti
predlagatelju primjeren rok u kojem mora podnijeti prijevod. Ako prijevod bude
predan u određenom ili produljenom roku, rješavat će se o prijedlogu u samoj
stvari; u protivnom – prijava ili prijedlog odbaciti i, po službenoj
dužnosti, odrediti brisanje zabilježbe.
Članak
296.
(1) Lučka kapetanija koja
vodi upisnik brodova ne može odobriti da se u upisnik brodova upiše više ili što
drugo što stranka nije tražila, iako bi, prema podnesenim ispravama, bila
ovlaštena tražiti više ili što drugo.
(2) Ako
je predložena samo predbilježba, ne može se odrediti uknjižba, iako postoje
pretpostavke za uknjižbu.
Članak
297.
(1) Ako
iz isprava proizlazi da je stjecatelju knjižnog prava dano odobrenje za
uknjižbu, ali da su mu istodobno nametnuta ograničenja u vezi s raspolaganjem
stečenim pravom ili da su mu nametnute obveze u pogledu kojih je ugovorena
istodobno uknjižba u korist određenih ovlaštenika traženi se upis neće moći
dopustiti ako istodobno ne bude predložena i uknjižba ili, prema tome kakva je
isprava, bar predbilježba ugovorenih ograničenja ili
obveza.
(2)
Prijedlog za istodobni upis međusobnih prava i obveza može podnijeti bilo koja
stranka.
Članak
298.
(1)
Rješenje kojim se dopušta upis u upisnik brodova mora
sadržavati:
1)
naznaku uloška u kojem se upis mora obaviti i ime broda na koji se upis
odnosi,
2)
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište osobe u čiju će se korist upis
obaviti, brod ili pravo na brodu na kojem će se upis obaviti, naznaku isprava na
temelju kojih se upis dopušta, vrstu upisa koji će se obaviti i bitni sadržaj
prava koje se upisuje, i to riječima koje trebaju biti upisane u upisnik
brodova.
(2) Ako se sadržaj prava koje
se upisuje ne može ukratko izraziti, može se obaviti pozivanje na točno označena
mjesta u ispravama na temelju kojih je određen upis, i to s učinkom kao da su ta
mjesta upisana u glavnu knjigu.
(3) Rješenje kojim se
određuje upis broda u upisnik brodova mora sadržavati sve podatke koji se moraju
upisati u list A, i to riječima kojima su ti podaci navedeni u prethodnom
rješenju lučke kapetanije koja vodi upisnik brodova.
Članak
299.
(1) Ako lučka kapetanija iz
članka 254. ovoga Zakonika odbija prijedlog za uknjižbu ili predbilježbu ili za
prvi upis broda u upisnik brodova, ili odbije prijedlog za zabilježbu
prvenstvenog reda, ili lučka kapetanija iz članka 254. stavka 5. ovoga Zakonika
odbije izvršenje dopuštenog upisa (članak 298.), lučka kapetanija će rješenjem
odrediti upis zabilježbe odbijanja tih zahtjeva. Na isti način postupit će lučka
kapetanija iako je bio odbijen prijedlog za odobrenje prodaje radi naplate
tražbina za koje založno pravo nije uknjiženo.
(2) Zabilježba se neće
upisati:
1) ako se iz prijedloga i iz
njegovih priloga ne može utvrditi o kojem je brodu ili pravu za koje se
zahtijeva upis riječ, ili ako brod ili pravo nisu upisani u naznačeni upisnik
brodova,
2) ako pravo vlasništva,
odnosno koje drugo pravo na brodu nisu upisani u korist osobe protiv koje se
prema sadržaju isprave može provesti uknjižba ili
predbilježba.
(3) Upis zabilježbe naznačuje
se na rješenju.
Članak
300.
Kad lučka kapetanija iz
članka 254. ovoga Zakonika utvrdi da je rješenje kojim se odbija upis iz članka
299. ovoga Zakonika postalo konačno zato što žalba nije podnesena, donijet će,
po službenoj dužnosti, rješenje o brisanju zabilježbe odbijanja upisa i o tome
obavijestiti stranke.
Članak
301.
Rješenje o upisu provodi
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji je brod upisan, a ako je riječ
o prvom upisu – lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji brod treba
upisati.
Članak
302.
(1)
Svaki upis, osim upisa u list A o tehničkim podacima, mora
sadržavati:
1)
datum kad je prijedlog primljen i broj dnevnika upisnika
brodova,
2) naziv isprave koja je
osnova za upis, mjesto gdje je isprava sastavljena i datum kad je
sastavljena,
3) naziv lučke kapetanije,
broj i datum njegova rješenja kojim je dopustio upis,
4) vrstu upisa (članak 257.)
i bitni sadržaj prava, odnosno činjenice koja se upisuje,
5) naziv i sjedište, odnosno
ime i prebivalište osobe u čiju se korist obavlja upis.
(2) Ako lučkoj kapetaniji
istodobno stigne više prijedloga koji se odnose na isti brod, kod svakog upisa
obavljenog u vezi s tim prijedlozima zabilježit će se brojevi ostalih prijedloga
s naznakom da su stigli istodobno.
Članak
303.
(1) Kad lučka kapetanija koja
vodi upisnik brodova donese rješenje kojim se određuje upis broda u upisnik
brodova, obavit će istodobno upis broda u list A i list B upisnika brodova.
Nakon upisa ta će lučka kapetanija postupiti prema odredbama članka 310. i 313.
ovoga Zakonika.
(2) Kad lučka kapetanija iz
stavka 1. ovoga članka donese rješenje kojim se odbija zahtjev za upis broda u
upisnik brodova i odredi upis zabilježbe odbijanja zahtjeva, obavit će se upis
zabilježbe u list A uloška otvorenog u skladu s člankom 290. stavkom 2. ovoga
Zakonika.
Članak
304.
(1) Rješenje o odbijanju
prijave ili prijedloga za upis broda u upisnik brodova zabilježit će se u list A
uloška otvorenog u vezi s podnesenom prijavom ili
prijedlogom.
(2) Zabilježba iz stavka 1.
ovoga članka neće se upisati ako u povodu prijave ili prijedloga ne bude otvoren
novi uložak (članak 290. stavak 3).
Članak
305.
U svakom rješenju naznačit će
se kome se rješenje ima dostaviti i kome će lučka kapetanija dostaviti koju od
isprava (članak 313. stavak 2).
Članak
306.
(1) Rješenja o prijedlozima i
prijavama za upis u upisnik brodova dostavit će se podnositelju prijave, odnosno
prijedloga i osobi na čijem se pravu vlasništva broda stječe koje pravo ili čija
se prava prenose, ograničavaju, opterećuju ili ukidaju te osobi protiv koje je
obavljen upis zabilježbe u upisnik brodova.
(2) Rješenje kojim se dopušta
potpuno ili djelomično brisanje kakva upisa dostavit će se i svim osobama u čiju
korist na upisanom pravu postoje daljnje uknjižbe ili
predbilježbe.
(3) Rješenje o uknjižbi ili
predbilježbi, kojima se na upisanim pravima trećih osoba upisuje hipotekarno
pravo ili ustupanje prava, dostavit će se i vlasniku
broda.
(4) Rješenje kojim se dopušta
upis na prijedlog opunomoćenika protiv stranke koja je punomoć izdala
dostavit će se stranci osobno, ako punomoć ne odgovara odredbi članka 316.
stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak
307.
(1)
Dostava iz članka 306. ovoga Zakonika obavlja se prema odredbama Zakona o
parničnom postupku o dostavi osobno strankama.
(2) Ako
se stranci moraju vratiti izvornici isprava koji su priloženi (članak 313.), ti
se izvornici vraćaju stranci koja ih je priložila, ako stranka nije drugačije
odredila.
Članak
308.
(1)
Valjanost upisa ne može se pobijati zato što dostava nije obavljena uredno ili
nije uopće obavljena.
(2)
Osoba koja iz izvršenog upisa izvodi za sebe kakvo pravo ili oslobođenje od
obveze nije dužna dokazivati da je dostava obavljena.
Članak
309.
Lučka
kapetanija koja je obavila upis brisanja broda iz upisnika brodova izdat će
stranci, na njezin zahtjev, potvrdu o brisanju. U potvrdi o brisanju navest će
razlog brisanja i rješenje na temelju kojeg je brisanje
provedeno.
Članak
310.
(1) Na
izvorniku isprave na temelju koje je upis obavljen lučka kapetanija koja vodi
upisnik brodova stavlja potvrdu o obavljenom upisu.
(2) U
potvrdi iz stavka 1. ovoga članka navodi se rješenje kojim je upis bio određen i
uložak u koji je upis obavljen.
(3) Ako
je upis bio obavljen na temelju više isprava koje su među sobom u vezi, potvrda
se stavlja na onu ispravu iz koje pravo upisanog neposredno proizlazi (članak
263. i 264.).
Članak
311.
(1) U upisniku se ne smije
ništa brisati ni na drugi način što dodavati ili
mijenjati.
(2) Svi upisi u upisniku
brodova moraju se upisivati tintom.
(3) Ako je pri upisivanju
bila učinjena pogreška i ona se uoči još za upisivanja, ispravit će se bez
naloga lučke kapetanije. Pogreška učinjena pri upisivanju mora se precrtati tako
da ostane čitljiva.
(4) Pogreška koja se učini
nakon obavljenog upisa može se ispraviti samo po nalogu nadležnog tijela iz
članka 254. ovoga Zakonika, koji će, ako bi pogreška imala kakvu pravnu
posljedicu, saslušati sudionike. Pokretanje tog postupka zabilježit će se na
listu na kojem je obavljen pogrešan upis. Ta zabilježba ima takav učinak da
kasniji upisi ne sprječavaju ispravljanje pogreške. Kad rješenje u vezi s
ispravkom pogreške postane pravomoćno, zabilježba se briše po službenoj
dužnosti.
(5) Ispravci pogrešnih upisa
moraju imati datum, potpis voditelja upisnika brodova i pečat lučke kapetanije
kod koje se ti upisnici brodova vode.
Članak
312.
(1) Rješenje o brisanju broda
iz upisnika brodova te zabilježba odbijanja zahtjeva za brisanje broda iz
upisnika brodova upisuju se u list A upisnika brodova.
(2) Nakon što rješenje o
brisanju broda iz upisnika brodova postane konačno, odnosno pravomoćno, lučka
kapetanija koja vodi upisnik brodova preko svake stranice uloška glavne knjige
upisnika brodova povlači crvenom tintom dvije unakrsne crte i jednu vodoravnu
crtu na svakoj stranici ispod svih upisa, s tim što se pojedini upisi ne
precrtavaju.
(3)
Lučka kapetanija iz stavka 2. ovoga članka postupit će prema odredbama stavka 2.
ovoga članka nakon što rješenje o odbijanju prijedloga ili prijave za prvi upis
broda u upisnik brodova (članak 299. stavak 1.) postane konačno,
odnosno pravomoćno.
Članak
313.
(1)
Nakon obavljenog upisa lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova vratit će
stranci izvornike isprava, odnosno ovjerene prijepise isprava ako je prijavi ili
prijedlogu priložen neovjeren prijepis tih isprava. U protivnom, izvornici
isprava, odnosno njihovi ovjereni prijepisi zadržat će se u zbirci isprava, a
lučka kapetanija će obavijestiti stranku da u određenom roku može te isprave
uzeti ako podnese ovjerovljene prijepise. Lučka kapetanija može i sama napraviti
te prijepise uz naplatu propisanih taksa.
(2) Ako
lučka kapetanija iz stavka 1. ovoga članka upis obavlja na temelju rješenja
suda, postupit će s ispravama prema tom rješenju (članak
305.).
(3) U
pogledu prijepisa potrebnih za zbirku isprava postupit će se prema stavku 1.
ovoga članka.
b)
Posebne odredbe
Prvi
upis u upisnik brodova
Članak
314.
Prvi
upis u upisnik brodova u gradnji dopustit će lučka kapetanija koja vodi upisnik
brodova u gradnji u koji se brod u gradnji treba upisati ako su uz prijavu,
odnosno prijedlog za prvi upis priložene ove isprave:
1)
isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu u
gradnji,
2)
potvrda brodogradilišta o tehničkim podacima koji se upisuju na list A upisnika
brodova u gradnji, mjestu i početku gradnje,
3)
izjava vlasnika broda u gradnji o imenu broda u gradnji, ili, ako brod nema
imena, izjava brodogradilišta o oznaci broda u gradnji.
Članak
315.
(1)
Prvi upis broda u upisnik brodova dopustit će lučka kapetanija koja vodi upisnik
brodova, ako su uz prijavu za prvi upis broda priložene ove
isprave:
1)
isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu,
2)
izvadak iz sudskog upisnika, odnosno druga isprava kojom se dokazuje da je
vlasnik hrvatski državljanin ili hrvatska pravna osoba, odnosno da je udovoljeno
uvjetima za upis broda u upisnik brodova,
3)
rješenje o određivanju imena, odnosno oznake broda i luke upisa za
brod,
4)
potvrda o tehničkim podacima broda radi njegova upisa u upisnik brodova koju
izdaje priznata organizacija, s potvrdom da je brod tehnički
prihvatljiv za upis u hrvatski upisnik,
5)
isprava kojom se određuje pozivni znak broda prema Međunarodnome signalnom
kodeksu, ako brod takav znak mora imati,
6)
isprave kojima se dokazuju drugi podaci koji se unose u list A uloška glavne
knjige upisnika brodova,
7)
potvrda tijela koji vodi strani upisnik brodova da je brod brisan iz tog
upisnika, ako se taj brod prenosi iz stranog upisnika u hrvatski upisnik
brodova,
(2) Ako
je vlasnik broda strani državljanin ili strana pravna osoba, uz prijavu se
moraju priložiti isprave kojima se dokazuje pravo da brod bude upisan u hrvatski
upisnik brodova te podaci u ispravama iz stavka 1. ovoga
članka.
UknjiŽba
Članak
316.
(1) Ako
ovim ili drugim zakonom nije drugačije određeno, uknjižba (članak 257.
točka 3.) može se Zakonikom dopustiti samo na temelju javnih isprava ili
privatnih isprava na kojima je potpise osoba čije pravo treba ograničiti,
opteretiti ili prenijeti na drugu osobu ovjerilo tijelo nadležno za ovjeravanje
potpisa.
(2) Na
temelju privatne isprave koju je izdao opunomoćenik uknjižba protiv vlastodavca
može se dopustiti samo ako punomoć koju je taj izdao glasi na određeni posao ili
na određenu vrstu poslova, a od dana izdavanja punomoći do dana traženja
uknjižbe nije proteklo više od jedne godine.
(3)
Ovjera potpisa na privatnoj ispravi nije potrebna ako se na ispravi nalazi
odobrenje tijela nadležnog za zaštitu prava i interesa osobe čije pravo treba
ograničiti, opteretiti ili prenijeti na drugu osobu.
Članak
317.
(1)
Privatna isprava, na temelju koje se može dopustiti uknjižba, mora sadržavati,
pored podataka iz članka 280. ovoga Zakonika, još i:
1)
točnu oznaku broda ili prava u pogledu kojega se uknjižba
provodi,
2)
izričitu izjavu osobe čije se pravo ograničava, opterećuje, ukida ili prenosi na
drugu osobu da dopušta uknjižbu.
(2)
Odredba stavka 1. točke 2) ovoga članka ne odnosi se na isprave o stjecanju
prava vlasništva na domaćem ili stranom brodu ako se traži prvi upis broda u
hrvatski upisnik brodova.
Članak
318.
(1)
Javne isprave na temelju kojih se dopušta uknjižba jesu:
1)
isprave o pravnim poslovima koje je sastavio sud u granicama svojih ovlaštenja,
ako sadrže podatke propisane u članku 280. ovoga Zakonika,
2) isprave koje su u
propisanom obliku izdali sudovi ili tijela uprave, u granicama svojih
nadležnosti, kojima zakon priznaje svojstvo sudske ovršne isprave ili na temelju
kojih se prema posebnim propisima može obaviti upis u javne
knjige.
(2) Uknjižbe na temelju
odluke stranog suda mogu se obaviti ako je ta odluka priznata u posebnom za to
propisanom postupku.
PredbiljeŽbe
Članak
319.
Kad podnesena isprava
udovoljava općim uvjetima za upis, ali ne udovoljava svim posebnim uvjetima za
uknjižbu propisanim u članku 316. – 318. ovoga Zakonika, lučka kapetanija, kod
koje se vodi upisnik brodova, dopustit će predbilježbu (članak 257. točka
4).
Članak
320.
Predbilježba hipoteke na
brodu dopuštena je samo ako su tražbine i pravna osnova hipotekarnog prava
učinjene vjerojatnim.
Članak
321.
Kad se
u hrvatski upisnik brodova upisuje brod koji je bio upisan u strani upisnik
brodova, a iz isprave se o brisanju broda iz stranog upisnika brodova vidi da je
brod opterećen hipotekom na brodu (članak 240.), upisat će se, po službenoj
dužnosti, predbilježba hipotekarnog prava s redom prvenstva koji ima prema
trenutku što je bio mjerodavan za utvrđivanje reda prvenstva u stranom upisniku
brodova, ako u trenutku upisa nije udovoljeno uvjetima za uknjižbu hipoteke na
brodu određene ovim Zakonikom.
Članak
322.
Predbilježba prava zakupa,
brodarskog ugovora na vrijeme za cijeli brod i prava prvokupa dopuštena je samo
ako su postojanje prava i pristanka na upis učinjeni
vjerojatnim.
Članak
323.
Predbilježba se dopušta i na
temelju ovih isprava:
1)
nepravomoćnih sudskih odluka kojima se zahtjev za utvrđivanje, stjecanje,
ograničenje ili prestanak upisnog prava prihvaća ili
odbija,
2)
sudskih odluka kojima se predbilježba dopušta u postupku osiguranja prema
propisima ovršnog postupka,
3)
zahtjeva suda, tijela uprave ili organizacije u obavljanju poslova javnih
ovlaštenja koja su joj zakonom povjerena, kad su oni po zakonu ovlašteni da po
službenoj dužnosti odrede da se određene tražbine osiguraju hipotekom na
brodu.
Članak
324.
Ako kod
suda bude položen iznos duga osiguranog hipotekom na brodu, za koji, prema
pravnim pravilima imovinskog prava, postoji opravdan razlog da se vjerovniku dug
ne može platiti, predbilježba će se dopustiti na temelju potvrde suda da je ta
svota položena i to:
1) ako
je iznos duga kod suda položio dužnik ili osoba koja za dug odgovara, dopustit
će se predbilježba brisanja hipoteke na brodu,
2) ako
je iznos duga kod suda položila treća osoba kojoj je prema pravnim pravilima
imovinskog prava vjerovnik dužan ustupiti svoju tražbinu, dopustit će
se predbilježba ustupanja tražbine osigurane hipotekom na
brodu.
Članak
325.
Predbilježbom se stječu,
prenose, ograničavaju ili prekidaju upisana prava, uz uvjet da predbilježba bude
naknadno opravdana, i to u opsegu u kojem bude opravdana.
Članak
326.
Predbilježba se može
opravdati na temelju:
1) isprave kojom se može
dopustiti uknjižba, a koju je izdala osoba protiv koje je predbilježba
upisana,
2) potvrde da je sudska
odluka iz članka 323. točke 1) ovoga Zakonika postala pravomoćna i
ovršna,
3) konačne odluke nadležnog
tijela o postojanju tražbine iz članka 323. točke 3) ovoga Zakonika, radi čijeg
je osiguranja predbilježba upisana,
4) pravomoćne i ovršne odluke
suda u parnici protiv osobe protiv koje je predbilježba
upisana.
Članak
327.
(1) Ako se predbilježba
opravdava podnošenjem isprave sposobne za uknjižbu (članak 326. točka 1)),
opravdanje se treba izvršiti u roku od 15 dana od dana dostave rješenja o
predbilježbi.
(2) Ako
se predbilježba opravdava na temelju pravomoćne i ovršne odluke suda (članak
326. točka 4)), parnica se mora pokrenuti u roku od 15 dana od dana dostave
rješenja o predbilježbi.
(3) Rok
u kojem se predbilježba mora opravdati navodi se u odluci o
predbilježbi.
(4) Rok
za opravdanje predbilježbe lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova može, na
prijedlog stranke, produljiti, ako za to postoje opravdani razlozi. Prijedlog se
podnosi lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova.
Članak
328.
(1) Ako
se predbilježba opravdava podnošenjem isprava navedenih u članku 326. točki
1) – 3) ovoga Zakonika, prijedlog za opravdanje predbilježbe podnosi
se lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova.
(2) Ako
se predbilježba opravdava odlukom suda u parnici (članak 326. točka 4.)),
tražitelj predbilježbe dužan je pokrenuti parnicu kod nadležnog suda i o tome
obavijestiti lučku kapetaniju koja vodi upisnik brodova.
Članak
329.
(1) Rok
u kojem se mora pokrenuti parnica za opravdanje predbilježbe navest će se u
odluci o predbilježbi.
(2) Rok
za pokretanje parnice sud može, na prijedlog stranke, produljiti, ako za to
postoje važni razlozi.
Članak
330.
Ako u
vrijeme podnošenja prijedloga za predbilježbu već teče parnica o postojanju
prava čija se predbilježba traži, pokretanje posebne parnice za opravdanje
predbilježbe nije potrebno ako se, prema odredbama Zakona o parničnom postupku,
u postojećoj parnici još može istaći i zahtjev za opravdanje
predbilježbe.
Članak
331.
(1) Ako
opravdanje predbilježbe izostane, osoba protiv koje je predbilježba bila
dopuštena može predložiti da se ona briše.
(2) Ako iz spisa ne proizlazi
da je tužba za opravdanje predbilježbe podnesena na vrijeme ili da rok za
opravdanje još teče onog dana kad je prijedlog za brisanje podnesen, lučka
kapetanija koja vodi upisnik brodova će u kratkom roku odrediti ročište na kojem
predlagatelj predbilježbe mora dokazati da rok za opravdanje još teče ili
da je tužba podnesena na vrijeme.
(3) Ako lučka kapetanija koja
vodi upisnik brodova utvrdi da je rok protekao, odnosno da parnica nije
pokrenuta na vrijeme, dopustit će se brisanje
predbilježbe.
(4) Smatrat će se da je tužba
za opravdanje predbilježbe podnesena na vrijeme, iako je protekao rok određen za
njezino podnošenje, ako bude podnesena prije podnošenja prijedloga za brisanje
predbilježbe ili bar istog dana kad je taj prijedlog
podnesen.
Članak
332.
(1) Ako tužiteljev zahtjev za
opravdanje predbilježbe bude prihvaćen u parnici kojom se predbilježba opravdava
(članak 327. i 330.), na prijedlog bilo koje od stranaka, zabilježit će se
opravdanje predbilježbe u upisnik brodova prema sadržaju
pravomoćne presude.
(2) Ako
u parnici iz stavka 1. ovoga članka zahtjev za opravdanje predbilježbe bude
pravomoćno odbijen, na prijedlog bilo koje od stranaka, predbilježba će se
brisati.
Članak
333.
(1) Ako
je predbilježba brisana zato što tužba za opravdanje predbilježbe nije podnesena
na vrijeme, može se predložiti nova predbilježba, ali ona ima pravni učinak tek
od trenutka podnošenja novoga prijedloga.
(2)
Vlasnik broda ili ovlaštenik upisanog prava može tužbom zahtijevati da se utvrdi
nepostojanje predbilježenog prava. Presuda kojom se taj zahtjev prihvaća
zabilježit će se na prijedlog stranke u upisnik brodova, i time se sprječava
ponovna dozvola predbilježbe.
Članak
334.
(1) Ako predbilježba bude
brisana iz drugih razloga, a ne iz razloga navedenih u članku 333. ovoga
Zakonika, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, po službenoj dužnosti,
odbiti svaki novi prijedlog za predbilježbu istog prava na temelju iste isprave.
(2) Ako lučka kapetanija koja
vodi upisnik brodova propusti to učiniti i nova predbilježba bude upisana, ta će
se predbilježba brisati čim protivnik prijavi da je predbilježba već jednom bila
brisana.
Članak
335.
(1) Ako je predbilježeno
pravo vlasništva broda, daljnji se upisi mogu dopustiti ne samo protiv
uknjiženog nego i protiv predbilježenog vlasnika broda, ali pravni učinak tih
upisa ovisi o tome hoće li predbilježba biti opravdana ili
neopravdana.
(2) Ako predbilježba bude
opravdana, istodobno s upisom opravdanja predbilježbe brisat će se, po službenoj
dužnosti, svi upisi koji su protiv uknjiženog vlasnika broda bili obavljeni
poslije trenutka podnošenja prijedloga na temelju kojega je predbilježba prava
vlasništva bila obavljena.
(3) Ako predbilježba prava
vlasništva bude brisana, brisat će se istodobno, po službenoj dužnosti, i svi
upisi koji su bili obavljeni s obzirom na tu
predbilježbu.
(4) Odredbe ovoga članka
primijenit će se i kad je protiv hipotekarnog vjerovnika obavljena predbilježba
prijenosa njegove tražbine na drugu osobu.
Članak
336.
(1) Ako je brisanje kakva
prava predbilježeno, u pogledu tog prava mogu se dopustiti daljnji upisi (npr.
nadhipotekarnih prava ili ustupa), ali pravni učinak tih upisa ovisi o tome hoće
li predbilježba brisanja biti opravdana ili neopravdana.
(2) Ako predbilježba brisanja
bude opravdana, istodobno s upisom opravdanja brisat će se, po službenoj
dužnosti, i svi upisi koji su u pogledu brisanog prava u međuvremenu bili
dopušteni.
Članak
337.
(1) Ako na tražbini
osiguranoj hipotekom na brodu, u vrijeme kad se zahtijeva njeno brisanje,
još postoje nadhipotekarna prava, brisanje te tražbine može se dopustiti samo uz
napomenu da će pravni učinak brisanja u pogledu nadhipotekarnih prava nastupiti
tek kad ona budu brisana.
(2) Čim bude uknjiženo
brisanje tražbine osigurane hipotekom na brodu, daljnji se upisi na hipoteku ne
mogu više dopustiti, a ako brisanje hipotekarnog prava bude samo predbilježeno,
daljnji upisi na to pravo mogu se dopustiti, ali samo s pravnim učinkom iz
članka 325. ovoga Zakonika.
ZabiljeŽba
Članak
338.
(1)
Zabilježba osobnih odnosa, osobito u pogledu ograničenja prava raspolaganja
imovinom, ima pravnu posljedicu da se nitko u čiju je korist upisano kakvo pravo
u upisnik brodova ne može pozivati na to da mu ti odnosi nisu bili poznati (npr.
maloljetnost, produljenje roditeljskog prava ili starateljstva, otvaranje
stečaja itd.).
(2)
Zabilježbu osobnih odnosa i brisanje takve zabilježbe određuje lučka kapetanija
koja vodi upisnik brodova na temelju isprava kojima se dokazuju ti odnosi, a na
prijedlog stranaka, njihovih zakonskih zastupnika ili nadležnih
tijela.
Članak
339.
Zabilježba drugih činjenica,
osim onih koje su navedene u članku 338. ovoga Zakonika, može se dopustiti samo
kad je zabilježba ovim Zakonikom dopuštena i ima učinak koji je njime određen
(npr. prvenstveni red, zajednička hipoteka na brodu, otkaz tražbine osigurane
hipotekom na brodu, tužba za ostvarivanje pomorskog privilegija, zabilježba
spora itd.).
Članak
340.
(1)
Vlasnik broda može zahtijevati upis zabilježbe prvenstvenog reda za namjeravano
otuđenje broda ili opterećenje hipotekom. Pravni je učinak zabilježbe da se
prvenstveni red prava stečenih tim otuđenjem ili opterećenjem računa od trenutka
podnošenja prijedloga za upis zabilježbe, ako se upis navedenih prava zatraži za
važenja zabilježbe (članak 342.).
(2)
Hipotekarni vjerovnik može, s pravnim učinkom navedenim u stavku 1. ovoga
članka, zahtijevati upis zabilježbe prvenstvenog reda za namjeravano ustupanje
ili namjeravano brisanje svoje tražbine.
(3)
Zabilježbe iz ovoga članka mogu se dopustiti samo ako bi prema stanju upisa u
upisnik brodova, bila dopuštena uknjižba prava koje se mora upisati, odnosno
brisanje upisanog prava i ako je potpis predlagatelja na prijedlogu ovjerilo
tijelo nadležno za ovjeru potpisa.
Članak
341.
Rješenje kojim se prihvaća
prijedlog za upis zabilježbe iz članka 340., ovoga Zakonika izdaje se samo u
jednom primjerku (otpravku). Kad obavi upis zabilježbe u upisnik brodova, tijelo
koje vodi upisnik brodova mora na tom primjerku potvrditi da je zabilježba
obavljena.
Članak
342.
(1) Ako
je zabilježba prvenstvenog reda dopuštena za namjeravano opterećenje broda
hipotekom na brodu, zabilježba gubi učinak protekom roka od jedne godine, a u
ostalim slučajevima navedenim u članku 340. ovoga Zakonika – protekom roka od 60
dana od dana kad je bila dopuštena.
(2) U
rješenju kojim se dopušta zabilježba navest će se datum kad prestaje učinak te
zabilježbe.
Članak
343.
(1)
Prijedlog za upis prava ili upis brisanja sa prvenstvenim redom koji je
zabilježbom osiguran (članak 340.) mora se podnijeti u rokovima određenim u
članku 327. ovoga Zakonika i uz prijedlog priložiti primjerak rješenja kojim je
zabilježba dopuštena.
(2)
Isprava na temelju koje se upisuje ili briše pravo za koje je zabilježen
prvenstveni red može biti sastavljena i poslije podnošenja prijedloga za
upis zabilježbe.
(3) U
rješenju kojim se, na prijedlog podnesen prema stavku 1. ovoga članka, dopušta
uknjižba ili predbilježba sud će naznačiti da dopušteni upis ima onaj
prvenstveni red koji je stečen zabilježbom. Tijelo koje obavi upis dopuštene
uknjižbe, odnosno predbilježbe potvrdit će na primjerku rješenja kojim je
zabilježba prvenstvenog reda dopuštena da je upis
obavljen.
(4)
Upis sa zabilježbom prvenstvenog reda dopustit će se i ako su brod ili tražbina
osigurani hipotekom na brodu preneseni na treću osobu ili su opterećeni pošto je
prijedlog za zabilježbu prvenstvenog reda bio podnesen.
(5) Ako
vlasnik broda ili hipotekarni vjerovnik padnu pod stečaj prije nego što bude
podnesen prijedlog za upis, upis će se dopustiti samo ako je isprava o pravnom
poslu bila već sastavljena prije dana otvaranja stečaja i ako je dan
sastavljanja isprave dokazan ovjerom tijela nadležnog za ovjeru potpisa. Ako
isprava ne odgovara tim uvjetima, ocijenit će se, prema propisima o stečaju, je
li upis dopušten.
Članak
344.
Ako se
dopusti uknjižba prijenosa prava vlasništva ili otuđenja broda, odnosno
ustupanja ili brisanja tražbine s prvenstvenim redom stečenim zabilježbom
(članak 340. stavak 1.), lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na
prijedlog stranke u čiju je korist uknjižba upisana, narediti brisanje upisa
koji su u pogledu tog broda ili tražbine obavljeni poslije podnošenja prijedloga
za zabilježbu. Prijedlog za brisanje tih upisa mora se podnijeti u roku od 15
dana od dana kad je uknjižba sa zabilježenim prvenstvenim redom postala
pravomoćna.
Članak
345.
(1) Ako
prijedlog za upis ne bude podnesen prije proteka roka poslije kojeg prestaje
učinak zabilježbe (članak 342.) ili ako iznos tražbine, u pogledu koje je
zabilježba prvenstvenog reda obavljena, do kraja tog roka ne bude iscrpljen,
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će po službenoj dužnosti, narediti
brisanje zabilježbe prvenstvenog reda.
(2) Prije proteka roka iz
članka 342. ovoga Zakonika brisanje zabilježbe može se dopustiti samo ako je uz
prijedlog za brisanje zabilježbe podnesen primjerak rješenja kojim je dopuštena
zabilježba. Kad obavi upis brisanja, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova
potvrdit će na tom primjerku rješenja da je brisanje
obavljeno.
Članak
346.
(1) Lučka kapetanija nadležna
prema članku 254. ovoga Zakonika dopustit će, na zahtjev vjerovnika,
zabilježbu sudskog otkaza hipotekarne tražbine i zabilježbu hipotekarne tužbe
ako je onaj protiv koga je otkaz ili tužba podnesena upisan kao vlasnik broda
opterećenog hipotekom i ako se dokaže da je hipotekarna tužba
podnesena.
(2)
Zabilježbu hipotekarne tužbe može dopustiti i parnični
sud.
(3)
Zabilježba iz stavka 1. ovoga članka ima posljedicu da otkaz ili tužba djeluje
protiv kasnijeg vlasnika broda, a osobito da se, na temelju pravomoćne presude
donesene u parnici o zabilježenoj tužbi ili obavljene sudske nagodbe zaključene
u toj parnici, može voditi ovrhu na založenom brodu neposredno protiv svakoga
kasnijeg vlasnika broda.
Članak
347.
(1)
Zabilježba tužbe za ostvarivanje pomorskog privilegija briše se po službenoj
dužnosti ako, u roku od 60 dana od dana ovršnosti presude donesene na temelju
tužbe koja je bila predmet zabilježbe, vjerovnik tražbine osigurane pomorskim
privilegijem ne zatraži prodaju broda ili upis hipoteke na brodu ili ako se, na
njegov zahtjev, u tom roku ne provede zaustavljanje broda (članak 247. stavak
2.).
(2) Ako
iz spisa ne proizlazi da je u zakonskom roku zatražena prodaja broda ili upis
hipoteke na brodu ili da je provedeno zaustavljanje broda, sud će postupiti
prema članku 331. stavku 2. i 3. ovoga Zakonika.
Članak
348.
(1)
Osoba koja je pokrenula parnicu da bi osporila uknjižbu za koju utvrdi da su
njome povrijeđena njezina upisana prava i traži povrat u prijašnje stanje u
upisniku može kod parničnog suda ili kod tijela nadležnog prema članku 254.
ovoga Zakonika zahtijevati zabilježbu tog spora u upisniku brodova istodobno s
podnošenjem tužbe ili kasnije.
(2)
Zabilježba spora iz stavka 1. ovoga članka ima posljedicu da presuda donesena u
tom sporu djeluje i protiv osoba koje su stekle upisana prava poslije trenutka
kad je prijedlog za zabilježbu spora stigao tijelu koji vodi upisnik
brodova.
Članak
349.
U
parnici pokrenutoj tužbom za brisanje uknjižbe protiv osoba koje su neposredno
uknjižbom, čije se brisanje traži tužbom, stekle prava ili su oslobođene tereta,
ili kad se tužba temelji na odnosima koji postoje neposredno između tužitelja i
tuženika, o zastari tužbenog zahtjeva prosuđivat će se prema propisima i
pravnim pravilima imovinskog prava o zastari.
Članak
350.
(1) Osoba koja želi osporiti
uknjižbu protiv trećih osoba, o čijem je odobrenju bila propisno obaviještena,
dužna je, u roku u kojem se može podnijeti žalba protiv odobrenja te uknjižbe,
predložiti tijelu iz članka 254. ovoga Zakonika upis zabilježbe da je uknjižba
sporna, a najkasnije u roku od 60 dana od dana proteka roka za žalbu podnijeti
tužbu za brisanje uknjižbe protiv svih osoba koje su osporavanom uknjižbom
stekle kakvo upisno pravo ili su na kakvu upisanom pravu postigle daljnje
uknjižbe ili predbilježbe.
(2) Poslije proteka roka iz
stavka 1. ovoga članka protiv trećih osoba koje su prije zabilježbe spora na
upisanom pravu stekle daljnja upisana prava može se tužbom za brisanje
osporavati uknjižba samo ako te osobe nisu bile u dobroj vjeri u pogledu
valjanosti osporavane uknjižbe.
Članak
351.
Ako tužitelj nije bio
propisno obaviješten o odobrenju uknjižbe koju osporava, pravo na
podnošenje tužbe za njezino brisanje protiv trećih osoba koje su na upisanom
pravu stekle daljnja upisana prava u dobroj vjeri prestaje u roku od tri godine
od trenutka kad je prijedlog za pobijanu uknjižbu stigao lučkoj kapetaniji koja
vodi upisnik brodova.
Članak
352.
(1) Ako
tužitelj povuče tužbu ili se prema zakonu smatra da je tužba povučena, ili ako
tužba bude pravomoćnom odlukom odbačena ili tužbeni zahtjev odbijen, ili ako u
slučaju iz članka 350. ovoga Zakonika tužba ne bude podnesena u propisanom roku,
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na prijedlog protivne strane,
narediti brisanje zabilježbe spora.
(2) Ako
pravomoćnom presudom bude potpuno ili djelomično prihvaćen zahtjev za
brisanje osporene uknjižbe, ili ako stranke o brisanju uknjižbe sklope sudsku
nagodbu, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na prijedlog stranke,
dopustiti upis brisanja osporene uknjižbe prema sadržaju presude, odnosno sudske
nagodbe, pa će istodobno narediti brisanje zabilježbe spora te svih uknjižbi i
predbilježbi za koje je, u pogledu brisanog prava, prijedlog za upis stigao
lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova, pošto je toj lučkoj kapetaniji
stigao prijedlog za zabilježbu spora.
Članak
353.
(1)
Osoba koja tvrdi da je do uknjižbe došlo zbog kaznenog djela može, radi
postizanja pravnog učinka iz članka 348. ovoga Zakonika u odnosu prema kasnijim
upisima, zatražiti od lučke kapetanije iz članka 254. ovoga Zakonika da dopusti
zabilježbu da je uknjižba sporna. Ta je osoba dužna uz prijedlog podnijeti
potvrdu nadležnog tijela o pokretanju kaznenog postupka.
(2) Ako
se zabilježba spora predlaže radi postizanja učinka i protiv trećih osoba
koje su stekle upisana prava u dobroj vjeri prije zabilježbe spora, prijedlog za
zabilježbu mora se podnijeti lučkoj kapetaniji iz članka 254. ovoga Zakonika u
roku u kojem je stranka ovlaštena na podnošenje žalbe protiv dopuštene
uknjižbe.
Članak
354.
(1) Ako sud u kaznenom
postupku odluči da se briše uknjižba zajedno s upisanim pravima koja su
stečena prije zabilježbe iz članka 353. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz
članka 254. ovoga Zakonika naredit će brisanje uknjižbe prema odredbama
članka 352. stavka 2. ovoga. Zakonika, ako stranka, protiv koje je osporena
uknjižba obavljena uz prijedlog za brisanje uknjižbe, priloži odluku suda
donesenu u tome kaznenom postupku, s potvrdom o njezinoj
pravomoćnosti.
(2) Ako sud u kaznenom
postupku utvrdi kaznenu odgovornost optuženika, ili oštećenika s njegovim
zahtjevom za brisanje uknjižbe uputi na parnicu, oštećenik ima pravo podnijeti
tužbu za brisanje uknjižbe i upisanih prava iz stavka 1. ovoga članka u roku od
60 dana od dana kad je odluka suda o upućivanju na parnicu postala
pravomoćna.
(3) Ako sud u kaznenom
postupku ne donese odluku o tome da je optuženik kazneno odgovoran i ako
ovlaštena osoba u roku iz stavka 2. ovoga članka ne podnese tužbu, lučka
kapetanija iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će brisanje zabilježbe spora
na prijedlog osobe koja ima pravni interes da se osporena uknjižba održi na
snazi.
Članak
355.
Kad se traži brisanje
zabilježbe spora zato što tužba za brisanje nije podignuta u rokovima određenim
u članku 350. i 353. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz članka 254. ovoga
Zakonika postupit će prema odredbama članka 331. stavka 2. i 3. ovoga
Zakonika.
Članak
356.
Ako
vlasnik broda ili vjerovnik, na čijem je brodu, odnosno tražbini upisano kakvo
pravo, podnese tužbu da se to pravo u cijelosti ili djelomično briše zato što je
zastarjelo, lučka kapetanija iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će, na
prijedlog tužitelja, zabilježbu spora u upisniku brodova.
Članak
357.
Ako se
pokrene parnica kojom se traži da se utvrdi da je dosjelošću stečeno određeno
stvarno pravo, sud iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će, na prijedlog
tužitelja, zabilježbu spora u upisniku brodova.
Članak
358.
(1)
Zabilježba spora u slučaju tužbe za brisanje zbog zastare (članak 356.) ili u
slučaju tužbe za utvrđivanje stjecanja stvarnog prava zbog dosjelosti (članak
357.) nema učinka protiv trećih osoba koje su, pouzdavajući se u upisnik
brodova, postigle određene uknjižbe prije trenutka kad je prijedlog za
zabilježbu spora stigao lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova. Ako je
pravomoćnom presudom utvrđeno da je tužitelj dosjelošću stekao određeno stvarno
pravo, pravo stečeno dosjelošću ima prvenstveni red prije svih upisa koji su
provedeni poslije zabilježbe spora, a sva prava upisana poslije zabilježbe spora
koja su s tim u protuslovlju brisat će se na prijedlog
stranke.
(2) U
postupku brisanja na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 352.
stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak
359.
(1) Sud
koji je proveo prodaju broda naredit će, po službenoj dužnosti, da se rješenje o
dosudi prodanog broda zabilježi u upisnik brodova.
(2)
Zabilježba iz stavka 1. ovoga članka ima učinak da se upisana prava protiv
dosadašnjeg vlasnika broda mogu steći daljnjim upisima samo ako rješenje o
dosudi bude pravomoćno ukinuto.
(3) Ako
rješenje o dosudi nije pobijano ili ako je pobijanje pravomoćno odbijeno, na
prijedlog zainteresirane osobe, brisat će se svi upisi obavljeni poslije
zabilježbe tog rješenja protiv dosadašnjeg vlasnika broda te svi daljnji upisi
koji su obavljeni u odnosu prema njihovim pravima.
Članak
360.
Prijedlozi za upis ili
brisanje zabilježbi o kojima odlučuje tijelo iz članka 254. ovoga Zakonika
moraju se podnijeti lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova, ako nije
drugačije određeno.
Upisivanje zajedniČkih
hipoteka na brodu
Članak
361.
(1) Kod
zajedničkih hipoteka (članak 238.) koja se zasnivaju upisom u više uložaka jedan
od uložaka označuje se kao glavni, a ostali kao sporedni. U prijedlogu za upis
mora se navesti koji se uložak označuje kao glavni, a koji kao sporedni; a ako u
prijedlogu to nije navedeno, smatrat će se da se kao glavni uložak mora označiti
onaj koji je u prijedlogu za upis naveden na prvom mjestu.
(2) Ako
se zatraži da se hipoteka na brodu koja već postoji proširi za istu tražbinu i
na druge uloške, s prvotno opterećenim uloškom postupit će se kao s glavnim
uloškom.
(3) U
glavnom ulošku zabilježbom se upućuje na sporedne uloške, a u svakome sporednom
ulošku – na glavni uložak.
Članak
362.
(1) Ako
vjerovnik, radi osiguranja svoje tražbine, zatraži upis hipoteke na brodu u
određeni uložak upisnika brodova, dužan je prijaviti postojanje hipoteke na
brodu koja je za tu tražbinu već upisana u kakvu drugom ulošku, da bi se mogla
zabilježiti zajednička hipoteka na brodu.
(2)
Vjerovnik je odgovoran za štetu prouzročenu time što je propustio prijaviti
postojanje hipoteke na brodu.
(3) Ako
zabilježba zajedničke hipoteke na brodu ne bude upisana, hipotekarni dužnik može
predložiti da se ta zabilježba obavi i zatraži da mu vjerovnik nadoknadi
troškove, ako je zabilježba izostala njegovom krivnjom.
(4) Ako
tijelo iz članka 254. ovoga Zakonika, dopuštajući uknjižbu ili predbilježbu
hipoteke na brodu, utvrdi da je za istu tražbinu hipoteka na brodu već upisana,
u njegovu ili kakvom drugom upisniku brodova, odredit će, po službenoj dužnosti,
da je uložak u koji je hipoteka već upisana glavni uložak. Tijelo iz članka 254.
dužno je o tome obavijestiti lučku kapetaniju kod koje se vodi upisnik brodova u
koji je hipoteka na brodu već upisana.
Članak
363.
(1)
Prijedlog za upis zajedničke hipoteke na brodu u više upisnika brodova koji se
vode kod raznih lučkih kapetanija može se podnijeti ili istodobno svim lučkim
kapetanijama koje vode te upisnike brodova ili samo jednom od tih
tijela.
(2) Ako
se prijedlog za upis hipoteke podnosi istodobno svim lučkim kapetanijama u čije
se upisnike brodova mora upisati, u prijedlogu se moru navesti koji se uložak
označuje kao glavni, a koji kao sporedni.
(3) Ako
se prijedlog za upis hipoteke na brodu podnosi samo jednoj lučkoj kapetaniji,
prijedlog se podnosi onoj lučkoj kapetaniji kod koje predlagatelj upisa želi da
se vodi glavni uložak i naznačuje red prema kojem se prijedlog mora uputiti
ostalim lučkim kapetanijama.
Članak
364.
(1) Ako pri prvotnom ili
kasnijem upisu zajedničke hipoteke na brodu sudjeluje više tijela iz članka 254.
ovoga Zakonika, svatko će od njih samostalno odlučiti o prijedlogu za uknjižbu
ili predbilježbu hipotekarnog prava u upisnik brodova za koji je on nadležan.
Svatko će od tijela svoje rješenje o tome dostaviti i tijelu kod kojeg se vodi
glavni uložak.
(2) Žalba protiv rješenja iz
stavka 1. ovoga članka podnosi se tijelu koje je to rješenje
donijelo.
(3) Ako uknjižba ili
predbilježba koja je upisana u kakav sporedni uložak bude u povodu žalbe
brisana, o brisanju se, radi zabilježbe, obavještava lučku kapetaniju koja vodi
glavni uložak.
Članak
365.
Prvenstveni red kod
zajedničke hipoteke na brodu određuje se samostalno za svaki uložak, i
mjerodavan je trenutak kad je prijedlog za dozvolu upisa zajedničke hipoteke
stigao pojedinoj lučkoj kapetaniji u čiji se upisnik hipotekarno pravo
upisuje.
Članak
366.
(1) Svi prijedlozi u pogledu
promjene hipotekarnog prava za tražbine za koje je upisana zajednička hipoteka
na brodu u više uložaka podnose se lučkoj kapetaniji koja vodi glavni uložak. O
tim se prijedlozima odlučuje prema stanju upisa u glavnom
ulošku.
(2)
Prijedlog podnesen drugoj lučkoj kapetaniji, a ne kapetaniji iz stavka 1. ovoga
članka vratit će se podnositelju s uputom da se prijedlog mora podnijeti lučkoj
kapetaniji koja vodi glavni uložak.
Članak
367.
(1) Sve
promjene koje se na zajedničkoj hipoteci moraju učiniti prijenosom,
ograničenjem, brisanjem ili na drugi način, upisuju se samo u glavni
uložak.
(2)
Upis promjena u glavnom ulošku ima pravni učinak kao da je obavljen u svim već
postojećim ili budućim sporednim ulošcima.
(3)
Djelomično ili potpuno brisanje zajedničke hipoteke koja se odnosi na sve
brodove ili na sve tražbine (podhipoteka) koje su predmet zajedničke hipoteke
zabilježuje se u sve sporedne uloške, a brisanje zajedničke hipoteke zabilježuje
se samo u sporedni uložak u kojem je taj brod, odnosno tražbina
upisana.
Članak
368.
(1) Ako
hipotekarno pravo na brodu, odnosno na tražbini osiguranoj hipotekom na brodu
upisano u glavnom ulošku bude brisano, u tom se ulošku brišu i svi daljnji upisi
i prenose u jedan od sporednih uložaka koji se vode kod iste lučke kapetanije.
Ako zajednička hipoteka još postoji, s tim se uloškom postupa kao s glavnim
uloškom.
(2) Ako
u upisnicima brodova iste lučke kapetanije nema sporednog uloška, lučka
kapetanija nadležna za dotadašnji glavni uložak odredit će, ako to nije odredio
hipotekarni vjerovnik, s kojim će se sporednim uloškom ubuduće postupati kao s
glavnim uloškom, pa će, po službenoj dužnosti, poslati lučkoj kapetaniji koja
vodi novi glavni uložak ovjerovljene prijepise postojećih upisa u glavnoj knjizi
te ovjerovljene prijepise isprava koje se na te upise
odnose.
(3) Pretvaranje sporednog
uloška u glavni uložak priopćava se lučkim kapetanijama kod kojih se vode svi
sporedni ulošci i, po službenoj dužnosti, zabilježuje u svaki još postojeći
sporedni uložak.
Članak
369.
(1) Lučkoj kapetaniji na koju
prijeđe vođenje glavnog uloška dostavljaju se oni prijedlozi o kojima ne može
više rješavati dotadašnja lučka kapetanija zato što je zajednička hipoteka u
njegovu upisniku brodova već brisana, i o tome se obavještavaju stranke koje su
podnijele prijedloge.
(2) Međusobni prvenstveni red
prijedloga iz stavka 1. ovoga članka određuje se prema trenutku kad su oni
stigli tijelu koji je vodio dosadašnji glavni uložak.
Članak
370.
(1) Za
opravdanje predbilježbe kojom je zajednička hipoteka za istu tražbinu
predbilježena kod raznih tijela potrebna je samo jedna tužba za
opravdanje.
(2) Za
tužbu za opravdanje predbilježbe nadležan je, pored suda općemjesne nadležnosti
hipotekarnog dužnika, lučka kapetanija nadležna prema članku 254. ovoga Zakonika
u pogledu jednog od upisnika u kojem je predbilježba
dopuštena.
Članak
371.
U
izvacima iz uložaka koji se s obzirom na zajedničku hipoteku vode kao sporedni
ulošci upućuje se na glavni uložak, uz napomenu da su promjene koje su učinjene
na zajedničkoj hipoteci upisane samo u glavnom ulošku.
Prijenos
broda iz jednog upisnika brodova u drugi upisnik brodova
Članak
372.
Lučka
kapetanija iz članka 254. stavka 4. ovoga Zakonika dopustit će prijenos upisa
broda iz jednog upisnika brodova u drugi na temelju isprave kojom se dokazuje da
će brod promijeniti luku upisa i da će se upisati u luci koja se nalazi na
području lučke kapetanije iz članka 254. stavka 5. ovoga
Zakonika.
Brisanje
broda iz upisnika brodova
Članak
373.
(1)
Lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova donijet će rješenje o brisanju broda
iz upisnika brodova u slučajevima iz članka 192. stavka 1. ovoga
Zakonika.
(2) O rješenju iz stavka 1.
ovoga članka lučka kapetanija obavijestit će Ministarstvo.
Članak
374.
(1) U rješenju o brisanju
broda iz upisnika brodova treba, prema članku 193. ovoga Zakonika utvrditi da
vjerovnici hipotekarnih tražbina pristaju na brisanje, osim ako se brisanje
obavlja na temelju odredaba članka 192. stavka 1. točke 1) ovoga
Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 2.
članka 193. ovoga Zakonika brisanje broda obavit će se protekom navedenog
roka.
Članak
375.
Ako se brod koji je bio
brisan iz upisnika brodova zato što je propao ili se pretpostavljalo da je
propao, ili zato što je trajno povučen iz plovidbe, ili zato što je bio
proglašen pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru, ponovno upisuje u
upisnik brodova, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova donijet će rješenje
o ponovnom upisu broda sa svim onim podacima i upisanim pravima iz upisnika s
kojima je prije bio upisan, a koji su važili u trenutku brisanja broda, i o tome
obavijestiti vlasnika broda i sve ostale osobe u čiju je korist bilo upisano
kakvo pravo na brodu.
5.
Pravni lijekovi
Članak
376.
(1) Protiv rješenja lučke
kapetanije, koja vodi upisnik brodova o prijedlogu za upis u upisnik brodova,
dopuštena je žalba.
(2) Stranke mogu u žalbi
iznositi nove činjenice i predlagati nove dokaze samo ako se oni odnose na bitne
povrede pravila postupka.
(3) Žalba se podnosi tijelu
koje je donijelo rješenje u prvom stupnju u dovoljnom broju primjeraka za tijelo
drugog stupnja i za stranke koje sudjeluju u postupku.
(4) Žalba ne odgađa provedbu
upisa, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
377.
Rok za podnošenje žalbe kad
je rješenje dostavljeno stranci u Republici Hrvatskoj je 15 dana od dana dostave
rješenja, a kad je rješenje dostavljeno stranci u inozemstvu rok za podnošenje
žalbe je 30 dana od dana dostave rješenja.
Članak
378.
(1) Nepravodobnu, nepotpunu i
nedopuštenu žalbu tijelo prvog stupnja, koje vodi upisnik brodova (lučka
kapetanija) će odbaciti.
(2) Ako
tijelo prvog stupnja ne odbaci žalbu, primjerak žalbe dostavit će strankama
kojima je dostavljeno rješenje koje se pobija.
(3)
Žalbu podnesenu neposredno tijelu drugog stupnja (Ministarstvu) to će tijelo
uputiti nadležnom tijelu prvog stupnja i smatrat će se da je žalba podnesena na
dan kad je stigla tijelu drugog stupnja.
(4) Rok
za podnošenje odgovora na žalbu iznosi osam dana od dana dostave
rješenja.
Članak
379.
(1) Ako
je žalba podnesena protiv rješenja kojim se dopušta uknjižba ili predbilježba
ili prvi upis broda u upisnik brodova, tijelo će odrediti zabilježbu žalbe u
upisnik brodova.
(2) Ako
žalba bude odbijena, tijelo će odrediti brisanje
zabilježbe.
(3)
Zabilježbu i brisanje zabilježbe iz stavka 1. i 2 ovoga članka tijelo će
odrediti po službenoj dužnosti.
Članak
380.
Ako tijelo drugog stupnja
odbije žalbu protiv rješenja kojim je prijedlog za upis odbijen, tijelo prvog
stupnja će po službenoj dužnosti, odrediti da se briše zabilježba tog rješenja u
upisniku brodova i o tome obavijestiti stranke.
Članak
381.
Ako tijelo drugog stupnja
preinači rješenje tijela prvog stupnja i prihvati jedan od prijedloga iz članka
299. ovoga Zakonika koje je tijelo prvog stupnja odbilo, dopušteni upis obavit
će se u upisnik brodova. U tom se slučaju smatra da je upis obavljen u trenutku
kad je prijedlog za upis bio podnesen.
Članak
382.
(1) Ako tijelo drugog stupnja
preinači rješenje tijela prvog stupnja kojim se dopušta brisanje upisa i
prijedlog za brisanje upisa odbije, uspostavit će se brisana uknjižba, odnosno
predbilježba.
(2) Ako tijelo drugog stupnja
preinači rješenje tijela prvog stupnja kojim je prihvaćen koji od prijedloga iz
članka 299. ovoga Zakonika, pa taj prijedlog odbije, brisat će se obavljena
uknjižba i predbilježba.
Članak
383.
Konačno rješenje tijela
drugog stupnja kojim se određuje upis u upisnik brodova dostavit će se zajedno
sa spisima nadležnoj lučkoj kapetaniji radi izvršenja upisa, te radi dostave
strankama.
Članak
384.
Protiv
rješenja tijela drugog stupnja u postupku upisa može se pokrenuti upravni
spor.
Dio
šesti
BRODAR
1.
Odgovornost brodara
Članak
385.
Za
obveze koje nastaju u vezi s plovidbom i iskorištavanjem broda odgovara brodar,
ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
386.
(1)
Brodar (što za potrebe ovoga dijela uključuje vlasnika broda i naručitelja
prijevoza u brodarskom ugovoru) i spašavatelj kako je definiran u ovom članku,
mogu ograničiti svoju odgovornost u skladu s odredbama ovoga dijela
Zakonika.
(2)
Spašavatelj je osoba koja pruža usluge u neposrednoj vezi s radnjama spašavanja
ili pružanja pomoći. Radnje spašavanja i pružanja pomoći obuhvaćaju i
radnje predviđene u članku 388. stavku 1. točki d) ovoga
Zakonika.
(3) Ako
se neka tražbina iz članka 388. ovoga Zakonika upravi protiv neke osobe za čija
djela, propuste ili greške odgovara brodar ili spašavatelj, ta osoba je
ovlaštena koristiti se ograničenjem odgovornosti prema ovom dijelu
Zakonika.
(4)
Osiguratelj odgovornosti za tražbine koje podliježu ograničenju u
skladu s odredbama ovoga Zakonika ovlašten je koristiti se povlasticama ovoga
dijela Zakonika u istoj mjeri kao i sam osiguranik.
(5)
Pozivanje na ograničenje odgovornosti ne znači i priznanje te
odgovornosti.
Članak
387.
Zapovjednik, ostali članovi
posade i druge osobe koje rade za brodara, ako su odgovorni za tražbine iz
članka 388. ovoga Zakonika, mogu ograničiti svoju odgovornost prema člancima
390. – 396. ovoga Zakonika.
Članak
388.
(1) Uz
rezervu primjene članka 389. i 390. ovoga Zakonika sljedeće tražbine, bez obzira
na temelj odgovornosti podvrgnute su ograničenju
odgovornosti:
a)
tražbine zbog smrti ili tjelesne ozljede ili zbog gubitka ili oštećenja imovine
(uključujući i štetu na lučkim postrojenjima, bazenima, prilaznim plovnim
putevima i oznakama za plovidbu), do kojih je došlo na brodu ili u neposrednoj
vezi s korištenjem broda ili radnjama spašavanja (pružanja pomoći), kao i na
dalje štete koje iz toga proizlaze,
b) tražbine zbog svake štete
koja proizlazi iz zakašnjenja u prijevozu morem, tereta, putnika ili njihove
prtljage,
c) tražbine zbog drugih šteta
koje proizlaze iz povrede izvanugovornih prava, koje su nastale u
neposrednoj vezi s iskorištavanjem broda ili radnjama spašavanja i pružanja
pomoći,
d) tražbine druge osobe, a ne
osobe koja odgovara, zbog mjera poduzetih radi sprječavanja ili smanjenja štete
za koju osoba koja odgovara može ograničiti svoju odgovornost u skladu s ovim
dijelom Zakonika, i zbog daljnjih šteta prouzročenih tim
mjerama.
(2) Tražbine navedene u
stavku 1. ovoga članka podliježu ograničenju odgovornosti čak i ako je podignuta
tužba, na temelju ugovora ili izvan ugovora, na osnovi regresa ili jamstva.
Međutim, tražbine navedene u stavku 1. točka d) ne podliježu ograničenju
odgovornosti u opsegu u kojem se one odnose na naknadu na temelju ugovora s
osobom koja odgovara.
Članak
389.
Ovaj dio Zakonika ne
primjenjuje se na:
a) tražbine iz naslova
spašavanja i pružanja pomoći ili doprinosa u zajedničkoj
havariji,
b) tražbine zbog šteta
predviđenih odredbama članaka 813. –823. Zakonika,
c)
tražbine podvrgnute nekoj međunarodnoj konvenciji ili nacionalnom pravu koje
uređuje ili zabranjuje ograničenje odgovornosti za nuklearne
štete,
d)
tražbine predviđene odredbama Glave VI. dijela VIII. ovoga
Zakonika,
e)
tražbine službenika brodara ili spašavatelja čiji su zadaci vezani za službu
broda ili za radnje spašavanja i pružanja pomoći, uključujući tražbine njihovih
nasljednika, pravnih sljednika ili drugih osoba koje imaju temelj za takve
tražbine.
Članak
390.
(1)
Brodar gubi pravo na ograničenje odgovornosti iz članka 388. ovoga Zakonika ako
se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je brodar učinio,
bilo u namjeri da prouzroči štetu ili bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno
nastati.
(2)
Brodar ne može ograničiti svoju odgovornost za štete nastale smrću ili tjelesnom
ozljedom osoba koje brodar zapošljava.
Članak
391.
(1)
Granice odgovornosti za tražbine, osim onih navedenih u članku 392. ovoga
Zakonika, koje su proizašle iz jednoga istog događaja, obračunavaju se na
sljedeći način:
1) u
odnosu na tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda,
(a)
333.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja za brod s tonažom koja ne
prekoračuje 500 tona
(b) za
brod s tonažom koja prekoračuje 500 tona, obračunava se sljedeći iznos kao
pridodatak iznosu u podstavku (a):
– za
svaku tonu od 501 do 3.000 tona – 500 obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja,
– za
svaku tonu od 3.001 do 30.000 tona – 333 obračunske jedinice Posebnih prava
vučenja,
– za
svaku tonu od 30.001 do 70.000 tona – 250 obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja, i
– za
svaku tonu koja prekoračuje 70.000 tona – 167 obračunskih jedinica Posebnih
prava vučenja,
2) u
pogledu ostalih tražbina:
(a)
167.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja za brod s tonažom koja ne
prekoračuje 500 tona,
(b) za
brod s tonažom koja prekoračuje 500 tona obračunava se sljedeći iznos kao
pridodatak iznosu u podstavku (i):
– za
svaku tonu od 501 do 30.000 tona – 167 obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja
– za svaku tonu od 30.000 do
70.000 tona – 125 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja,
i
– za svaku tonu koja
prekoračuje 70.000 tona – 83 obračunske jedinice Posebnih prava
vučenja.
(2) Kada je iznos koji se
obračunava u skladu sa stavkom 1. točkom 1) nedostatan za potpuno namirenje
tražbina koje se spominju u tom stavku, svota koja se obračunava u skladu sa
stavkom 1. točki 2) na raspolaganju je za naknadu neisplaćenog ostatka
tražbina u stavku 1. točki 1) i takav neisplaćeni ostatak konkurira, razmjerno,
s tražbinama koje se spominju u stavku 1. točki 2) ovoga
članka.
(3)
Ograničenje odgovornosti za svakog spašavatelja koji ne obavlja radnje
spašavanja s nekog broda ili za svakog spašavatelja, koji djeluje
isključivo na brodu kojemu ili u odnosu na koga pruža usluge spašavanja,
obračunavaju se prema tonaži od 1.500 tona.
(4) Za
svrhe ovoga dijela Zakonika tonaža broda je bruto tonaža koja se izračunava
prema pravilima o baždarenju što su sadržana u dodatku 1. Međunarodne konvencije
o baždarenju brodova, 1969.
Članak
392.
(1) U
slučaju tražbina zbog smrti ili tjelesnih ozljeda putnika na brodu, koje su
nastale iz istog događaja, granica odgovornosti brodara je iznos od 175 000
obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja pomnoženih brojem putnika koje je
brod ovlašten prevoziti na temelju upisnog lista.
(2) U
smislu ovoga članka »tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda putnika na brodu«
znači svaku tražbinu koju istakne osoba koja se prevozi brodom ili za njezin
račun:
a) na
temelju ugovora o prijevozu putnika, ili
b) koja
uz pristanak brodara prati neko vozilo ili žive životinje na temelju ugovora o
prijevozu robe.
Članak
393.
Iznosi
navedeni u članku 391. i 392. ovoga Zakonika preračunavaju se u domaću
valutu prema tečaju Hrvatske narodne banke na dan osnivanja fonda, a plaćaju se
ili se pruža odgovarajuće jamstvo.
Članak
394.
(1) Granice odgovornosti
određene prema članku 391. ovoga Zakonika primjenjuju se na ukupnost svih
tražbina koje su nastale iz istog događaja:
a) prema osobi ili osobama
koje se spominju u članku 386. stavku 1. ovoga Zakonika i prema svakoj osobi za
čija djela, propuste ili greške ona ili one odgovaraju,
ili
b) prema vlasniku broda koji
pruža usluge spašavanja (ili pomaganja) s tog broda i prema spašavatelju ili
spašavateljima koji djeluju s tog broda i prema svakoj osobi za čija djela,
propuste ili greške, on ili oni odgovaraju, ili
c) prema spašavatelju ili
spašavateljima koji ne djeluju s broda ili koji djeluju samo na brodu kojemu su
ili s obzirom na kojega su pružene usluge spašavanja (ili pomaganja) i prema
svakoj osobi za čija djela, propuste ili greške on ili oni
odgovaraju.
(2) Granice odgovornosti
utvrđene u članku 392. ovoga Zakonika primjenjuju se na ukupnost svih tražbina
koje mogu nastati iz istog događaja prema osobi ili osobama navedenim u članku
386. stavku 1. ovoga Zakonika u odnosu na brod naveden u članku 392. ovoga
Zakonika prema svakoj osobi za čija djela, propuste ili greške ona ili one
odgovaraju.
Članak
395.
(1) Brodar koji želi
ograničiti svoju odgovornost dužan je osnovati fond ograničene
odgovornosti.
(2) Ako
se brodar poziva na ograničenje odgovornosti, a fond ograničene odgovornosti
nije osnovan, odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 397. ovoga
Zakonika.
Članak
396.
(1)
Svaka osoba koja bi mogla odgovarati u sporu može osnovati fond ograničene
odgovornosti.
(2)
Fond ograničene odgovornosti se osniva u visini iznosa preračunatih prema članku
391. i 392. ovoga Zakonika kako se primjenjuju na tražbine za koje ta osoba može
odgovarati, uvećanih za kamate koje teku od dana događaja iz kojega je nastala
odgovornost do dana osnivanja fonda ograničene
odgovornosti.
(3)
Svaki tako osnovan fond na raspolaganju je samo za isplate tražbina radi kojih
se može pozvati na ograničenje odgovornosti.
(4)
Fond ograničene odgovornosti se može osnovati bilo polaganjem svote,
ili pružanjem jamstva.
(5)
Fond ograničene odgovornosti koji osnuje jedna od osoba koje su navedene u
članku 394. stavku 1. točki a), b) ili c) ili stavku 2 ovoga Zakonika, ili
njezin osiguratelj, smatra se da je osnovan od svih osoba koje se spominju u
stavku 1. točka a), b) ili c) ili stavku 2. ovoga
Zakonika.
Članak
397.
(1) S iznimkom odredaba
članka 394. stavka 1., 2. i 3. i članka 392. ovoga Zakonika fond ograničene
odgovornosti se dijeli između vjerovnika razmjerno iznosu njihovih priznatih
tražbina prema fondu.
(2) Ako je prije diobe fonda
ograničene odgovornosti osoba koja odgovara, ili njezin osiguratelj namirila
neto tražbinu prema tom fondu, ta osoba se subrogira do iznosa koji je uplatila,
u prava koja bi tako namirena osoba mogla koristiti prema ovom dijelu
Zakonika.
(3) Pravo subrogacije iz
stavka 2. ovoga članka mogu također koristiti i druge osobe, osim gore
spomenutih, za svaki iznos naknade koju isplate, ali samo toliko koliko je takva
subrogacija dozvoljena.
(4) Ako osoba koja odgovara,
ili druga osoba, utvrdi da bi kasnije morala platiti u cjelini ili dijelom na
ime naknade svotu za koju je mogla koristiti pravo subrogacije prema stavku 2. i
3 ovoga članka da se ova svota platila prije diobe fonda ograničene
odgovornosti, sud može narediti da se privremeno izdvoji dovoljan iznos kako bi
se omogućilo toj osobi da kasnije ostvari svoja prava prema tom
fondu.
Članak
398.
(1) Ako
je fond ograničene odgovornosti osnovan u skladu s člankom 396. ovoga Zakonika,
bilo koja osoba koja je istakla tražbinu prema tom fondu ne može ostvariti prava
u odnosu na takvu tražbinu prema ostaloj imovini osobe u čije je ime taj fond
osnovan.
(2)
Nakon osnivanja fonda ograničene odgovornosti u skladu s člankom 396. ovoga
Zakonika, svaki brod ili druga imovina koja pripada osobi za čiju je korist taj
fond osnovan, a koja je zaustavljena ili zaplijenjena radi tražbina koje se mogu
namiriti iz tog fonda, ili bilo koje dano jamstvo, mora se osloboditi, a ako je
taj fond osnovan u inozemstvu onda domaći sud može osloboditi takvu imovinu,
odnosno jamstvo ako ocijeni da su interesi vjerovnika primjereno
zaštićeni.
(3)
Takvo se oslobađanje uvijek naređuje ako je fond ograničene odgovornosti
osnovan:
a) u
luci u kojoj je događaj nastao, ili – ako je nastao izvan luke – u sljedećoj
(prvoj) usputnoj luci, ili
b) u
luci iskrcaja za tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda,
ili
c) u
luci iskrcaja za tražbine ovoga oštećenja, ili
d) u
državi u kojoj je zaustavljanje izvršeno.
(4)
Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se samo ako vjerovnik može
istaći tražbine prema fondu ograničene odgovornosti kod suda koji upravlja tim
fondom, a iz tog fonda se stvarno može podmiriti takva
tražbina.
Članak
399.
(1)
Odredbe članka 386. – 427. ovoga Zakonika odnose se i na brodice, s
time da se za potrebe tih odredbi brodica smatra brodom s tonažom koja ne
prekoračuje 500 tona.
(2)
Ovaj dio Zakonika ne primjenjuje se na a) lebdjelice i b) ploveće platforme koje
se koriste za istraživanja i iskorištavanje prirodnih bogatstava morskoga dna i
podzemlja.
Članak
400.
Odredbe
članka 386. – 457. ovoga dijela Zakonika odnose se i na ratne brodove,
s tim da se kapacitet ratnog broda određuje istisninom, jedna tona iz članka
391. ovoga Zakonika odgovara dvjema tonama istisnine.
2.
Postupak ograničenja brodareve odgovornosti
Članak
401.
(1)
Izvanparnični postupak ograničenja odgovornosti brodara provodi sudac pojedinac
stvarno nadležnog suda.
(2) Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno u postupku iz stavka 1. ovoga članka
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Zakona o parničnom
postupku.
(3) Ako je brod ili brodica,
na koji se odnosi događaj u povodu kojega se vodi postupak ograničenja
odgovornosti brodara, upisan u hrvatski upisnik brodova, odnosno evidenciju
brodica, mjesno je nadležan sud na čijem se području vodi upisnik brodova u koji
je brod upisan, odnosno evidencija brodica u koju je brodica
upisana.
(4) Ako je brod ili brodica
na koje se odnosi događaj u povodu kojega se vodi postupak ograničenja
odgovornosti brodara strane državne pripadnosti, mjesno je nadležan sud na čijem
je području brod zaustavljen, a ako nije bilo zaustavljanja broda – sud na čijem
su području položena sredstva za osnivanje fonda ograničene
odgovornosti.
(5) U postupku ograničenja
odgovornosti brodara nije dopušten sporazum o mjesnoj
nadležnosti.
Članak
402.
(1) Postupak ograničenja
odgovornosti brodara pokreće se na prijedlog osobe koja je, prema odredbama
ovoga Zakonika, ovlaštena ograničiti svoju
odgovornost.
(2) Prijedlog za pokretanje
postupka ograničenja odgovornosti brodara pored općih podataka, koji trebaju
biti navedeni u svakom podnesku, mora sadržavati i:
1) opis
događaja iz kojeg je nastala tražbina za koju se predlaže ograničenje
odgovornosti,
2)
osnovu i svotu ograničene odgovornosti,
3) ako
je predlagatelj spreman osnovati fond ograničene odgovornosti, način na koji je
predlagatelj spreman osnovati fond ograničene odgovornosti (polaganjem gotovine
ili davanjem odgovarajućega drugog jamstva) te posebice način osiguranja realne
vrijednosti tog fonda (oročavanjem sredstava kod pouzdane banke,
itd.),
4)
popis poznatih vjerovnika, uz naznaku njihova sjedišta, odnosno
boravišta,
5)
podatke o vrsti i vjerojatnoj visini tražbina poznatih
vjerovnika.
(3)
Prijedlogu za pokretanje postupka ograničenja odgovornosti brodara moraju se
priložiti isprave kojima se dokazuje tonaža broda prema odredbi članka 391.
stavka 4. ovoga Zakonika.
Članak
403.
(1) Ako
sud utvrdi da nije udovoljeno uvjetima propisanim ovim Zakonikom, koji dopuštaju
predlagatelju da se koristi ograničenjem svoje odgovornosti, donijet će
rješenje o odbijanju podnesenog zahtjeva.
(2) Ako
sud utvrdi da se sredstvima predloženog fonda ograničene odgovornosti neće
moći raspolagati slobodno u korist vjerovnika, odbacit će zahtjev za osnivanje
tog fonda, ali će nastaviti postupak ograničenja odgovornosti, kao da se
predlagatelj pozvao na ograničenje odgovornosti bez namjere osnivanja fonda
ograničene odgovornosti, pod uvjetom da je udovoljeno uvjetima propisanim ovim
Zakonikom koji dopuštaju predlagatelju da se koristi ograničenjem svoje
odgovornosti.
Članak
404.
(1) Ako
sud utvrdi da je zahtjev koji je iznesen u prijedlogu za pokretanje postupka
ograničene odgovornosti brodara u skladu s odredbama ovoga Zakonika o uvjetima
ograničenja odgovornosti donijet će rješenje kojim se odobrava ograničenje
odgovornosti.
(2) Ako
sud utvrdi da će sredstvima predloženog fonda ograničene odgovornosti moći
slobodno raspolagati u korist vjerovnika donijet će rješenje kojim se odobrava
osnivanje fonda ograničene odgovornosti.
(3) U
rješenju iz stavka 2. ovoga članka sud će pozvati predlagatelja da u roku od 15
dana od dostave tog rješenja podnese sudu dokaze o tome da je stavio na slobodno
raspolaganje suda sredstva odobrena za osnivanje fonda ograničene odgovornosti i
da je unaprijed položio određenu svotu potrebnu za namirenje troškova koji će
nastati tijekom ili u povodu postupka.
(4) Ako
predlagatelj ne postupi prema odredbi stavka 3. ovoga članka, sud će donijeti
rješenje kojim se ukida rješenje o osnivanju fonda ograničene
odgovornosti.
(5) Sud
će u rješenju upozoriti predlagatelja na posljedice koje nastaju zbog toga što
nije postupio prema odredbi stavka 4. ovoga članka.
Članak
405.
(1)
Rješenje o ograničenju odgovornosti predlagatelja sud je dužan donijeti bez
odlaganja.
(2)
Fond ograničene odgovornosti smatra se osnovanim onog dana kada predlagatelj
podnese sudu dokaze o tome da je postupio prema odredbama članka 404. stavka 3.
ovoga Zakonika.
(3)
Rješenje o osnivanju fonda ograničene odgovornosti kojim se utvrđuje da je fond
ograničene odgovornosti osnovan, sud je dužan donijeti u roku od 24 sata od
primitka dokaza iz stavka 2. ovoga članka.
(4)
Rješenja o ograničenju odgovornosti i rješenje o osnivanju fonda ograničene
odgovornosti objavljuje se u »Narodnim novinama« – na oglasnoj ploči suda, a
prema potrebi i na drugi prikladan način.
(5)
Rješenje se dostavlja predlagatelju i svim vjerovnicima na čije se tražbine
odnosi ograničenje odgovornosti, a čije je sjedište, odnosno boravište poznato
sudu.
Članak
406.
Rješenje o ograničenju
odgovornosti brodara, odnosno o osnivanju fonda ograničene odgovornosti
sadrži:
1) ime
brodara, njegovu luku upisa i državnu pripadnost, odnosno oznaku i mjesto upisa
brodice,
2)
tvrtku, odnosno naziv i sjedište, odnosno vlastito ime i prebivalište i državnu
pripadnost predlagatelja,
3)
događaj na koji se odnosi ograničena odgovornost brodara,
4)
svotu ograničenja odgovornosti, a rješenje o osnivanju fonda ograničene
odgovornosti i datum osnivanja fonda,
5)
poziv vjerovnicima da tražbine za koje se ograničava odgovornost, odnosno
tražbine koje se prema odredbama ovoga Zakonika namiruju iz fonda ograničene
odgovornosti prijave sudu u roku od 30 dana od dana objave rješenja o
ograničenju odgovornosti, odnosno objave o osnivanju fonda ograničene
odgovornosti u »Narodnim novinama«, bez obzira na to da li o tim tražbinama već
teče parnica, odnosno je li o njihovu postojanju donesena pravomoćna odluka, uz
upozorenje na posljedice propuštanja iz članka 416. ovoga
Zakonika,
6)
mjesto i vrijeme održavanja ročišta za ispitivanje
tražbina.
Članak
407.
(1) Ako
se protiv kakve osobe koja na temelju odredaba ovoga Zakonika može ograničiti
svoju odgovornost (članak 386. i 387.), a na koju se odnosi osnovani fond
ograničene odgovornosti u vrijeme osnivanja tog fonda, provodi ovršni postupak
ili postupak osiguranja tražbina koje se, prema odredbama ovoga Zakonika,
namiruju iz osnovanog fonda ograničene odgovornosti, ovršni će sud, na zahtjev
te osobe, rješenjem obustaviti ovršni postupak, odnosno postupak osiguranja i
ukinuti sve provedene radnje u tom postupku.
(2)
Stranka na čiji je prijedlog sud obustavio ovršni postupak, odnosno postupak
osiguranja snosi svoje troškove obustavljenog postupka, a dužna je na
zahtjev protivne stranke, nadoknaditi joj njezine
troškove.
(3)
Nakon osnivanja fonda ograničene odgovornosti ne može se više tražiti pokretanje
redovitoga ovršnog postupka, odnosno postupka osiguranja tražbina koje se prema
odredbama ovoga Zakonika, namiruje iz osnovanog fonda ograničene
odgovornosti.
(4) Ako
je doneseno rješenje o ograničenju odgovornosti, a fond ograničene odgovornosti
nije osnovan, sud će u ovršnom postupku, odnosno postupku osiguranja dopustiti
ovrhu, odnosno osiguranje samo do svote ograničenja odgovornosti, ako osoba koja
se poziva na ograničenje odgovornosti sudu podnese rješenje o ograničenju
odgovornosti i dokaz da je ono bilo objavljeno u skladu s ovim
Zakonikom.
Članak
408.
(1)
Vjerovnici koji imaju tražbine u stranoj valuti svoje tražbine prijavljuju u
kunskoj protuvrijednosti tih tražbina obračunatih prema srednjem tečaju Hrvatske
narodne banke za odgovarajuću stranu valutu na dan osnivanja fonda ograničene
odgovornosti.
(2) Na
pravodobno prijavljene tražbine (članak 406. točka 5)) teče zakonska zatezna
kamata od dana osnivanja fonda ograničene odgovornosti, a na ostale tražbine od
dana njihova prijavljivanja.
(3)
Ispitivanje prijavljenih tražbina obavlja se na ročištu za ispitivanje
tražbina.
(4)
Pravo sudjelovanja na ročištu u svojstvu stranke imaju predlagatelj i svi
vjerovnici koji svoje tražbine prijave do zaključenja ročišta za
ispitivanje tražbina.
(5)
Izostanak stranaka s ročišta ne sprječava sud da ročište
održi.
(6) Na
ročištu će sud pozvati prisutne stranke da se izjasne o prijavljenim tražbinama
i o osnovi ograničenja odgovornosti predlagatelja.
Članak
409.
(1) Ne
smatra se da vjerovnik prijavom tražbine priznaje pravo predlagatelja da
prijavljenu tražbinu namiri iz osnovanog fonda ograničene
odgovornosti.
(2) Vjerovnik ne može
osporavati tražbinu drugog vjerovnika tvrdeći da se ona ne može namiriti iz
osnovanog fonda ograničene odgovornosti, jer je događaj, iz kojeg je tražbina
nastala, prouzročio brodar bilo u namjeri da prouzroči štetu bilo bezobzirno
znajući da će šteta vjerojatno nastati (članak 390.).
(3) Smatra se da predlagatelj
osnivanja fonda ograničene odgovornosti i vjerovnici priznaju da prijavljena
tražbina postoji i da se može namiriti iz osnovanog fonda ograničene
odgovornosti ako to podneskom ili usmeno na ročištu ne ospore do zaključenja
ročišta za ispitivanje tražbina.
Članak
410.
(1) Ako vjerovnik ospori da
je njegova tražbina podvrgnuta ograničenju odgovornosti predlagatelja, a
predlagatelj se s tim osporavanjem ne složi, sud će rješenjem uputiti vjerovnika
da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja podnese protiv predlagatelja tužbu
za utvrđivanje da se vjerovnikova tražbina ne namiruje iz fonda ograničene
odgovornosti.
(2) Ako vjerovnik u roku iz
stavka 1. ovoga članka ne postupi po rješenju suda, odnosno ako podnesenu tužbu
povuče, smatrat će se da se odrekao svog osporavanja da je njegova tražbina
podvrgnuta ograničenju odgovornosti predlagatelja.
Članak
411.
(1) Ako vjerovnik ospori
drugom vjerovniku postojanje ili visinu njegove tražbine ili pravo da se njegova
tražbina namiri iz fonda ograničene odgovornosti, sud će rješenjem uputiti
vjerovnika, čija je tražbina osporena, da u roku od 30 dana od dana dostave
rješenja podnese protiv predlagatelja i svih vjerovnika, koji su osporili
njegovu tražbinu ili visinu te tražbine tužbu za utvrđivanje postojanja i visine
njegove tražbine, odnosno prava namirenja iz fonda ograničene
odgovornosti.
(2) Ako vjerovnici ospore
drugom vjerovniku njegovu tražbinu koja je utvrđena pravomoćnom odlukom suda ili
drugoga nadležnog tijela donesenom u postupku protiv predlagatelja, sud će
rješenjem uputiti vjerovnika, odnosno vjerovnike koji osporavaju takvu tražbinu
da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja podnesu tužbu za utvrđivanje da
tražbina ne postoji.
(3) Ako vjerovnici koje sud
uputi na parnicu u roku iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne postupe po rješenju
suda, odnosno ako podnesenu tužbu povuku smatrat će se da u slučaju iz stavka 1.
ovoga članka tražbina nije ni prijavljena, a u slučaju iz stavka 2. ovoga članka
da tražbina nije bila ni osporena.
Članak
412.
(1) Ako
predlagatelj ospori postojanje ili visinu vjerovnikove tražbine, sud će
rješenjem uputiti vjerovnika da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja
podnese protiv predlagatelja tužbu radi utvrđivanja postojanja i visine njegove
tražbine.
(2) Predlagatelj ne može
osporavati vjerovnikovu tražbinu, ako su postojanje i visina te tražbine
pravomoćno utvrđeni u postupku između predlagatelja i vjerovnika ili u parnici
koja se vodila prema odredbi članka 411. stavka 1. ovoga
Zakonika.
(3) Ako vjerovnik koga sud
uputi na parnicu ne postupi po rješenju suda u roku iz stavka 1. ovoga članka,
odnosno ako podnesenu tužbu povuče, smatrat će se da tražbinu nije ni
prijavio.
Članak
413.
(1) Žalba protiv rješenja o
upućivanju na parnicu iz članka 409., 411. i 412. ovoga Zakonika ne odgađa
izvršenje tih rješenja.
(2) Tužbe iz članka 410.,
411. i 412. ovoga Zakonika mogu se odnositi samo na tražbine koje su bile
predmet rasprave na ročištu za ispitivanje tražbina.
(3) O podnošenju tužbi iz
stavka 2. ovoga članka osoba upućena na parnicu dužna je obavijestiti sud u roku
od tri dana od dana podnošenja tužbe.
(4) Pravomoćne presude
donesene u parnicama iz članka 410., 411. i 412. ovoga Zakonika imaju pravni
učinak prema svim sudionicima u postupku ograničenja odgovornosti
brodara.
Članak
414.
Za suđenje u sporovima iz
članka 410., 411. i 412. ovoga Zakonika mjesno je nadležan isključivo sud na
čijem se području nalazi sud koji provodi postupak ograničenja odgovornosti
brodara.
Članak
415.
(1) Ako predlagatelj učini
vjerojatnim da bi iz fonda ograničene odgovornosti kakvu tražbinu trebalo
namiriti u inozemstvu, sud može, na njegov prijedlog, odrediti da se iz tog
fonda izdvoji svota koja bi bila potrebna za namirenje te tražbine u razmjeru
prema ostalim prijavljenim tražbinama i prema fondu ograničene
odgovornosti.
(2) Prijedlog iz stavka 1.
ovoga članka može se podnijeti do održavanja prvog ročišta za diobu osnovanog
fonda ograničene odgovornosti.
(3) Svota izdvojena prema
odredbi stavka 1. ovoga članka čuva se u posebnom depozitu deset godina od dana
kad rješenje o konačnoj diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti postane
pravomoćno.
(4) Sud može i prije proteka
roka iz stavka 3. ovoga članka odrediti da se izdvojena svota u cijelosti ili
djelomično vrati u opći depozit fonda ograničene odgovornosti ako bi se prema
okolnostima moglo zaključiti da su otpale pretpostavke za izdvajanje te
svote (stavak 1.).
(5) Nakon proteka roka iz
stavka 3. ovoga članka sud će izdvojenu svotu vratiti u opći depozit fonda
ograničene odgovornosti.
Članak
416.
(1)
Radi ispitivanja tražbina prijavljenih nakon zaključenja ročišta za ispitivanje
tražbina, sud će zakazati novo ročište za ispitivanje
tražbina.
(2)
Vjerovnici čije se tražbine ispituju na novom ročištu prema odredbi stavka 1.
ovoga članka ne mogu osporavati prije priznate tražbine.
(3)
Vjerovnici mogu svoje tražbine prijavljivati do zaključenja prvog ročišta
za diobu fonda ograničene odgovornosti.
(4)
Tražbine prijavljene nakon zaključenja prvog ročišta za diobu fonda ograničene
odgovornosti neće se utvrđivati.
(5)
Vjerovnici koji svoje tražbine prijave nakon proteka roka iz članka 406. točke
5) ovoga Zakonika dužni su predlagatelju i ostalim strankama u postupku, na
njihov zahtjev nadoknaditi troškove postupka uzrokovane naknadnom prijavom.
Sud može pozvati te vjerovnike da u određenom roku polože svotu koja će biti
potrebna za namirenje tih troškova.
Članak
417.
Nakon
provedenog postupka za ispitivanje prijavljenih tražbina sud će rješenjem
utvrditi koje tražbine priznaju i u kojoj visini, uzimajući u obzir i pisane
podneske stranaka.
Članak
418.
(1)
Dioba fonda ograničene odgovornosti provodi se nakon pravomoćnosti rješenja
donesenog prema članku 417. ovoga Zakonika.
(2) Sud
može, na prijedlog vjerovnika, obaviti i privremenu djelomičnu diobu fonda
ograničene odgovornosti radi prethodne isplate utvrđenih tražbina ako vjerovnik
koji to predlaže učini vjerojatnim da se parnica iz članka 410., 411. i 412.
ovoga Zakonika neće završiti u roku od šest mjeseci.
(3)
Dioba fonda iz stavka 2. ovoga članka obuhvaća dio fonda ograničene odgovornosti
koji ostaje pošto se iz cjelokupnog fonda ograničene odgovornosti izdvoje
sredstva za eventualno namirenje tražbina koje su još sporne, u svoti u kojoj bi
te tražbine trebalo namiriti da je njihovo postojanje utvrđeno u visini u kojoj
su prijavljena.
(4) Dioba sredstava fonda
ograničene odgovornosti izdvojenih prema odredbama članka 415. stavka 1.,
2. i 3. ovoga Zakonika provodi se pošto se pravomoćno završi postupak za
ispitivanje spornih tražbina na koja se izdvojene svote odnose, uzimajući u
obzir već obavljenu diobu prema odredbama stavka 1., 2. i 3. ovoga
članka.
Članak
419.
(1) Radi provođenja diobe
fonda ograničene odgovornosti sud izrađuje nacrt te diobe.
(2) Nakon izrade nacrta diobe
fonda ograničene odgovornosti sud zakazuje ročište za raspravljanje o tom
nacrtu, na koje poziva predlagatelja i vjerovnike čije su tražbine utvrđene i za
koje je ustanovljeno da se namiruju iz fonda ograničene odgovornosti te
vjerovnike čije su tražbine osporene.
(3) Uz poziv na ročište
strankama se dostavlja i primjerak nacrta diobe.
Članak
420.
(1) Ako je radi izrade nacrta
o diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti potrebno osigurati stručnu
osobu, a sud takvu osobu nema, sud može pripreme za izradu nacrta o diobi
povjeriti posebnom stručnjaku izvan suda.
(2) Na
stručnjake iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe Zakona o parničnom
postupku koje se odnose na vještake.
Članak
421.
(1)
Pravo sudjelovanja na ročištu u svojstvu stranke imaju predlagatelj i vjerovnici
iz članka 419. ovoga Zakonika.
(2)
Izostanak stranaka s ročišta ne sprječava sud da ročište
održi.
(3) Na
ročištu sud poziva prisutne stranke da se izjasne o nacrtu diobe fonda
ograničene odgovornosti i da istakne svoje prigovore na
nacrt.
(4)
Odluku o diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti sud donosi na temelju
rezultata postupka, vodeći računa i o pisanim podnescima
stranaka.
Članak
422.
Sud je
dužan u roku od tri dana od dana kad rješenje o diobi fonda ograničene
odgovornosti, protiv kojeg nije uložen pravni lijek, postane pravomoćno, odnosno
od dana kad sud drugog stupnja dostavi pravomoćno rješenje sudu prvog
stupnja, izdati nalog za isplatu tražbina vjerovnicima na koje se odnosi
rješenje o diobi.
Članak
423.
(1)
Prijava tražbina u postupku ograničenja odgovornosti brodara ima u pogledu
prekida zastarijevanja isti učinak kao i podnošenje tužbe u parničnom
postupku.
(2) U
pogledu tražbina koje su osporene u postupku ispitivanja tražbina smatra se da
je zastarijevanje prekinuto počev od dana prijave tražbina do proteka roka za
podnošenje tužbe prema odredbama članka 411. i 412. ovoga Zakonika, odnosno do
dana kad presuda kojom se utvrđuje da se vjerovnikova tražbina ne namiruje iz
fonda ograničene odgovornosti postane pravomoćna.
(3)
Zastarijevanje tražbina, koje se na temelju rješenja o diobi fonda ograničene
odgovornosti namiruju iz fonda, počinje ponovno teći kad rješenje o diobi
postane pravomoćno.
Članak
424.
(1) Sud
će u korist vjerovnika, kojima ni u roku od mjesec dana od izdavanja naloga za
isplatu (članak 422.) ne bude mogao isplatiti njihove tražbine, iz sredstava
fonda ograničene odgovornosti, osnovati poseban depozit prema pravilima o
osnivanju sudskog depozita.
(2)
Sredstva sudskog depozita bit će oročena kod banke uz odgovarajuću kamatu na rok
koji bi trebao odgovarati vremenu prije isteka kojega, po ocjeni suda, neće biti
ispunjeni uvjeti za isplatu tražbina vjerovnicima.
Članak
425.
U
postupku ograničenja odgovornosti brodara svaka stranka snosi svoje troškove,
ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
426.
Rok za
žalbu protiv rješenja donesenih u postupku ograničenja odgovornosti brodara
jest osam dana od dana dostave rješenja.
Članak
427.
U
postupku ograničenja odgovornosti brodara stranke i državni odvjetnik mogu
protiv rješenja suda kojim je postupak pred sudom pravomoćno završen,
izjavljivati sve pravne lijekove koji se mogu izjaviti protiv presuda donesenih
u parničnom postupku.
3.
Uvjeti poslovanja brodara u međunarodnoj plovidbi
Članak
428.
(1) U
smislu odredaba ovog poglavlja Zakonika brod u međunarodnoj plovidbi je brod
koji plovi iz hrvatske u stranu luku i obrnuto ili između stranih luka ili plovi
na otvorenom moru ili u teritorijalnim vodama stranih država radi pružanja
usluga vezanih uz djelatnosti na pučini kao što su istraživanje i
iskorištavanje energenata i sl.
(2)
Brod u javnom prijevozu u linijskom obalnom pomorskom prometu koji obavlja
prijevoz između hrvatskih i stranih luka ne smatra se brodom u međunarodnoj
plovidbi.
Članak
429.
(1)
Trgovačka društva koja su registrirana i obavljaju brodarsku djelatnost ne
plaćaju porez na dobit koju ostvare od iskorištavanja brodova u
međunarodnoj plovidbi, sukladno Zakonu o porezu na dobit.
(2)
Trgovačka društva iz stavka 1. ovoga članka ne plaćaju porez na dobit koju
ostvare od prodaje brodova, od prodaje dionica ili udjela u trgovačkim
brodarskim društvima koja posluju u međunarodnoj plovidbi, kao niti na dobit od
dividende od dionica koje imaju u trgovačkim brodarskim društvima koja posluju u
međunarodnoj plovidbi.
(3) Ako
društva iz stavka 1. ovoga članka upravljaju navedenim udjelima iz jedinstvenog
sjedišta poslovne uprave pod jedinstvenim imenom i vodstvom, dužno je voditi
poslovne knjige i sastavljati financijske izvještaje za cjelovito poslovanje u
tuzemstvu i inozemstvu.
Dio
sedmi
UGOVORI
Glava
I.
UGOVOR
O GRADNJI BRODA
Članak
430.
(1)
Ugovor o gradnji broda je ugovor kojim se brodograditelj obvezuje prema projektu
i tehničkoj dokumentaciji sagraditi novi brod u određenom roku, a naručitelj se
obvezuje za izgrađeni brod platiti ugovorenu cijenu.
(2)
Ugovor o preinaci i popravku broda je ugovor kojim se brodopopravljač obvezuje
da će preinačiti ili popraviti postojeći brod u određenom roku, a naručitelj se
obvezuje platiti naknadu brodopopravljaču za ugovoreni popravak ili
preinaku.
(3)
Odredbe ovog Zakonika o ugovoru o gradnji broda primjenjuju se i na ugovor o
gradnji brodice ili ugovor o gradnji jahte.
Članak
431.
(1)
Ugovor o gradnji broda te izmjene i dopune tog ugovora moraju biti sastavljeni u
pisanom obliku.
(2)
Ugovor o gradnji broda i njegove izmjene i dopune koje su sastavljeni protivno
odredbi stavka 1. ovoga članka nemaju pravni učinak.
Članak
432.
Ako
ugovorom o gradnji broda nije drugačije predviđeno, smatra se da brod u gradnji
pripada brodograditelju.
Članak
433.
Brodograditelj je dužan
obaviti gradnju prema ugovoru o gradnji broda i pravilima struke te na način da
se brodu mogu izdati isprave o sposobnosti za plovidbu predviđene ovim
Zakonikom, a i druge isprave predviđene ugovorom o gradnji
broda.
Članak
434.
(1)
Naručitelj ima pravo nadzora nad izvršenjem gradnje broda, i u tu svrhu može
odrediti jednog ili više nadzornika gradnje. Imenovanje i smjenjivanje
nadzornika gradnje naručitelj mora pisanim putem priopćiti
brodograditelju.
(2)
Troškove u vezi s radom nadzornika gradnje snosi
naručitelj.
(3)
Brodograditelj je dužan omogućiti nadzornicima gradnje obavljanje nadzora u
tijeku gradnje.
(4) Ako
nadzornik gradnje ustanovi da izvođenje nekih radova nije u skladu s odredbama
članka 434. ovoga Zakonika, dužan je brodograditelju odmah staviti pisane
primjedbe.
(5) Ako
brodograditelj ne prihvati primjedbe nadzornika gradnje, mora o tome, bez
odgode, pisano obavijestiti naručitelja i zahtijevati postupak koji je za takav
slučaj predviđen u ugovoru.
(6) Ako
u ugovoru nije predviđen o postupku prema stavku 5. ovoga članka ili ako stranke
ne prihvate rezultate postupka iz tog stavka, spor rješava
sud.
Članak
435.
Pri
izradi i nabavi dijelova ili pripadaka broda što ih je brodograditelj naručio
ili nabavio od osoba koje je odredio naručitelj brodograditelj odgovara za
nedostatke, obavljenih radova ili nabavljenih dijelova ili pripadaka ako ne
dokaže da te nedostatke nije mogao uočiti uporabom dužne
pažnje.
Članak
436.
(1)
Brodograditelj ne odgovara za nedostatke gradnje broda ako dokaže da je do njih
došlo zato što je pri izvođenju određenih radova postupio na zahtjev naručitelja
i upozorio ga na mogućnost nastanka štetnih posljedica koje je mogao
predvidjeti uporabom dužne pažnje.
(2) Kad
naručitelj daje materijal za gradnju broda, brodograditelj je dužan pregledati
materijal i ako ustanovi nedostatke, mora o tome, bez odgode, obavijestiti
naručitelja.
(3) Ako
brodograditelj ne postupi prema odredbi stavka 2. ovoga članka, odgovara za
štetne posljedice nastale zbog nedostatka u materijalu.
(4)
Brodograditelj ne odgovara prema stavku 3. ovoga članka ako je naručitelj,
unatoč upozorenju da materijal ima nedostatke, zahtijevao da brodograditelj
takav materijal ugradi u brod.
(5) Ako
brodograditelj nije istovremeno i projektant brodograditelj odgovara za one
nedostatke u gradnji broda koje je izveo u skladu s projektom, a mogao ih je
otkriti uporabom dužne pažnje.
(6)
Brodograditelj ne odgovara prema stavku 5. ovoga članka ako je naručitelj,
unatoč upozorenju, zahtijevao da se radovi izvedu prema
projektu.
Članak
437.
Brodograditelj i
brodopopravljač koji drže brod u gradnji ili na popravku u brodogradilišnoj luci
imaju pravo zadržati brod, dok im ne budu isplaćene tražbine u skladu s ugovorom
o gradnji ili popravku broda.
Članak
438.
(1)
Brodograditelj je dužan u primjerenom roku, na svoj trošak i rizik, otkloniti
nedostatke za koje je odgovoran prema odredbama članka 433., 434. i 436. ovoga
Zakonika.
(2) Ako
se nedostaci ne mogu otkloniti, naručitelj može zahtijevati odgovarajuće
sniženje cijene.
(3) Ako je nedostatak koji se
ne može otkloniti bitan, naručitelj ima pravo raskinuti
ugovor.
(4) Odredbama stavka
1. – 3. ovoga članka ne dira se u naručiteljevo pravo na naknadu
štete.
(5) Okolnost da naručitelj u
tijeku gradnje broda nije prigovorio projektu koji je izradio brodograditelj,
uporabljenom materijalu i načinu izvođenja radova ne oslobađa brodograditelja
obveze iz stavka 1. – 4. ovoga
članka.
Članak
439.
Brodograditelj odgovara za
skrivene nedostatke koji se otkriju u tijeku jedne godine, računajući od
dana predaje broda naručitelju, uz uvjet da ga naručitelj pisano obavijesti o
tim nedostacima čim ih otkrije.
Članak
440.
(1) Odredbe članka
431. – 439. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuju i
na ugovor o popravku ili preinaci broda, osim na dokovanje broda, ako se
dokovanje obavlja kao samostalan posao primjenom tarife.
(2) Ako se dokovanje obavlja
na temelju samostalnog ugovora onda se na dokovanje primjenjuju odredbe ovoga
Zakonika koje reguliraju druge pomorske plovidbene poslove (članak
643. – 647.).
Članak
441.
(1) Obveze brodograditelja iz
članka 439. ovoga Zakonika zastaruju za jednu godinu, računajući od dana kad je
brodograditelj na temelju članka 439. ovoga Zakonika obaviješten o nedostacima
broda.
(2) Odredbe ugovora o gradnji
broda zaključene protivno odredbi stavka 1. ovoga članka nemaju pravni
učinak.
Glava
II.
UGOVORI
O ISKORIŠTAVANJU POMORSKIH BRODOVA
1.
Zajedničke odredbe
Članak
442.
Ugovori
o iskorištavanju pomorskih brodova jesu: ugovori o pomorskom plovidbenom poslu i
ugovor o zakupu broda.
Članak
443.
Ugovori
o pomorskom plovidbenom poslu jesu: ugovor o prijevozu stvari morem, ugovor o
prijevozu putnika morem, ugovor o tegljenju, odnosno potiskivanju morem te
ugovori koji se odnose na druge pomorske plovidbene
poslove.
Članak
444.
Odredbe ovoga Zakonika koje
se odnose na pojedine ugovore o pomorskom plovidbenom poslu na odgovarajući se
način primjenjuju i na ostale ugovore o pomorskom plovidbenom poslu, a ako ovim
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
445.
Izrazi uporabljeni u ovoj
glavi Zakonika imaju ova značenja:
1)
naručitelj je ugovorna strana koja od prijevoznika naručuje prijevoz
stvari, osoba, tegljenje, odnosno potiskivanje i obavljanje drugoga
pomorskog plovidbenog posla,
2)
krcatelj je naručitelj ili od njega određena osoba koja na temelju
ugovora o prijevozu stvari predaje stvari prijevozniku radi
prijevoza,
3) primatelj je osoba
ovlaštena da primi stvari od prijevoznika,
4) korisnik prijevoza
jest osoba koja ima određena prava prema ugovoru o prijevozu stvari (naručitelj,
krcatelj, primatelj),
5) vrijeme stojnica je
redovito vrijeme određeno za ukrcavanje odnosno iskrcavanje tereta za koje se ne
plaća posebna naknada,
6) vrijeme prekostojnica
je vrijeme za koje se, preko vremena stojnica, produljuje ukrcavanje odnosno
iskrcavanje tereta, a za koje se plaća posebna naknada.
Članak
446.
(1) Odredbe članka
442. – 674. ovoga Zakonika primjenjuju se i na:
1) ratne
brodove,
2)
brodice.
(2) Iznimno od odredbe stavka
1. točke 1) ovoga članka na ugovore o iskorištavanju ratnih brodova ne
primjenjuju se:
1) odredbe o brodarskom
ugovoru na vrijeme za cijeli brod (članak 450., 451., 582. i 584., a od članka
447. i 449. odredbe koje se odnose na ovaj ugovor),
2) odredbe o pravu
naručitelja da sklopi s trećom osobom ugovor o prijevozu stvari (članak
452.),
3) odredbe o prijevozu
putnika i prtljage (članak 598. – 633.), osim odredaba koje se odnose
na odgovornost prijevoznika za smrt i tjelesne ozljede putnika (članak 612. i
620., a od članka 613., 614., 615., 619., 624., 625., 627., 628., 631. i 632.
odredbe koje se odnose na tu odgovornost) i odredbe članka 610. ovoga
Zakonika,
4) odredbe o zakupu broda
(članak 658. – 672.),
5) odredbe članka 459. i 577.
ovoga Zakonika.
2.
Ugovori o pomorskom plovidbenom poslu
a)
Prijevoz stvari
ZajedniČke odredbe o
prijevozu stvari
Članak
447.
Ugovorom o prijevozu stvari
prijevoznik se obvezuje prevesti stvari brodom, a naručitelj prijevoza – platiti
vozarinu.
Članak
448.
(1)
Ugovorom o prijevozu stvari brodom može se ugovoriti prijevoz stvari cijelim
brodom, razmjernim dijelom broda ili određenim brodskim prostorom (brodski
ugovor), a i prijevoz pojedinih stvari (pomorsko-prijevoznički
ugovor).
(2)
Brodarski se ugovor može sklopiti za jedno ili više putovanja (brodarski ugovor
na putovanje) ili za određeno vrijeme (brodarski ugovor na
vrijeme).
Članak
449.
(1)
Brodarski ugovor za više putovanja ili brodarski ugovor na vrijeme za cijeli
brod mora se sastaviti u pisanom obliku.
(2)
Ugovori iz stavka 1. ovoga članka koji nisu sastavljeni u pisanom obliku nemaju
pravni učinak.
(3) Za
ugovore o prijevozu stvari koji nisu spomenuti u stavku 1. ovoga članka
svaka stranka ima pravo zahtijevati da se o sklopljenom ugovoru o prijevozu
stvari sastavi pisana isprava.
(4) Ako
stranka od koje se traži sastavljanje pisane isprave ne udovolji tom zahtjevu,
druga stranka ima pravo odustati od ugovora ako se ugovor nije počeo
izvršavati.
(5)
Odredbom stavka 4. ovoga članka ne dira se u pravo na naknadu štete stranke koja
je zahtijevala sastavljanje pisane isprave.
Članak
450.
(1)
Kada je sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, zapovjednik je
broda dužan izvršiti nalog naručitelja u granicama ugovora i prema namjeni
broda.
(2)
Kada je sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, prijevoznik ne
odgovara naručitelju za obveze što ih je zapovjednik broda preuzeo u izvršenju
posebnih naloga naručitelja.
Članak
451.
Kada je
sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, naručitelj ne može
odrediti putovanje koje bi izložilo brod ili posadu broda opasnosti koja se u
vrijeme sklapanja ugovora nije mogla predvidjeti, a ni putovanje za koje se ne
može očekivati da se obavi bez znatnijeg prekoračenja vremena za koje je ugovor
sklopljen.
Članak
452.
(1)
Naručitelj iz brodarskog ugovora može ugovoriti s trećom osobom ugovor o
prijevozu stvari brodom na koji se odnosi brodarski
ugovor.
(2) Za
obveze koje proistječu iz ugovora sklopljenog prema odredbi stavka 1. ovoga
članka odgovara i brodar trećim osobama prema propisima čija se primjena ne može
sporazumom stranaka isključiti i prema uvjetima uobičajenim za takvu vrstu
prijevoza.
(3) Ako
se u slučaju iz stavka 2. ovoga članka povećaju obveze brodara, naručitelj
odgovara brodaru za te povećane obveze.
(4) Ako
je trećoj osobi s kojom je bio sklopljen ugovor iz stavka 1. ovoga članka bio
poznat brodarski ugovor, brodar odgovara toj osobi samo u granicama brodarskog
ugovora i pravnih propisa čija se primjena ne može isključiti sporazumom
stranaka.
Članak
453.
Naručitelj prijevoza koji je
ovlastio drugu osobu da kao krcatelj preda prijevozniku teret na prijevoz
odgovara prijevozniku za djela i propuste krcatelja u okviru ugovora o
prijevozu.
Članak
454.
(1)
Ugovor o prijevozu stvari prestaje važiti kad je njegovo izvršenje trajno
onemogućeno djelovanjem više sile.
(2) Ako
je zbog djelovanja više sile izvršenje ugovora o prijevozu stvari onemogućeno za
dulje vrijeme ili je neizvjesno koliko će to djelovanje trajati, svaka strana
ima pravo odustati od ugovora.
(3)
Svaka strana može u slučaju iz stavka 2. ovoga članka odustati od ugovora ako je
smetnja trajala predugo ili se pretpostavlja da će trajati
predugo.
(4)
Svaka strana ima pravo odustati od ugovora i kad bi mogla biti ugrožena
sigurnost broda, posade ili tereta zbog djelovanja više sile ili druge okolnosti
koja se ne može otkloniti ili spriječiti i koja se u vrijeme sklapanja ugovora
nije mogla predvidjeti, a koja bi trebala trajati dulje vrijeme ili je
neizvjesno koliko će trajati.
Članak
455.
(1) U
slučaju prestanka važenja ugovora ili odustajanja od ugovora o prijevozu stvari
prema članku 454. ovoga Zakonika prijevoznik ima pravo na naknadu troškova u
vezi s iskrcavanjem, a ako je razlog za prestanak važenja ugovora ili za
odustajanje od ugovora nastao poslije odlaska broda iz luke ukrcavanja,
prijevoznik ima pravo i na naknadu vozarine u razmjeru prema korisno prevaljenom
putu.
(2) Osim prava prijevoznika
na naknadu prema odredbi stavka 1. ovoga članka ugovorne strane nemaju,
jedna prema drugoj, pravo na bilo kakvu drugu naknadu.
Članak
456.
(1) Kod brodarskog ugovora
cijelim brodom naručitelj može odustati od ugovora do svršetka ukrcavanja,
odnosno do isteka vremena prekostojnica ako ukrcavanje nije do tada završeno, uz
uvjet da plati polovicu ugovorene vozarine, naknadu za nastale prekostojnice i
druge troškove što ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u
vozarinu.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka primjenjuje se i ako je ugovoren prijevoz razmjernim dijelom broda,
određenim brodskim prostorom, ili prijevoz pojedinih stvari, ako svi
naručitelji odustanu od ugovora.
(3) U slučajevima iz stavka
1. i 2. ovoga članka naručitelj, odnosno naručitelji mogu odustati od ugovora i
nakon završetka ukrcavanja ili proteka vremena prekostojnica, pa i u tijeku
putovanja, ako plate cijelu ugovorenu vozarinu, naknadu za prekostojnice i druge
troškove što ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u
vozarinu.
(4) Kad je ugovoren prijevoz
razmjernim dijelom broda, određenim brodskim prostorom, ili prijevoz pojedinih
stvari, svaki naručitelj može odustati od ugovora prije početka ukrcavanja ako
plati cijelu ugovorenu vozarinu, naknadu za prekostojnice i druge troškove što
ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u vozarinu.
Članak
457.
(1) Svaki naručitelj može
odustati od ugovora u slučaju članka 456. stavka 4. ovoga Zakonika i poslije
započetog ukrcavanja ako udovolji obvezama određenim u odredbama toga članka, a
uz uvjet da se teret može iskrcati bez opasnosti za sigurnost broda i ostalog
tereta, da zbog iskrcavanja ne nastane veće zakašnjenje u odlasku broda ili
poremećaj u redu plovidbe, da se time ne nanosi šteta ostalim naručiteljima i da
protiv iskrcavanja ne postoje drugi važni razlozi.
(2) Ako prijevoznik iz
razloga navedenih u stavku 1. ovoga članka ne prihvati odustajanje od ugovora,
dužan je o tome odmah obavijestiti naručitelja.
Članak
458.
Kad je u slučajevima
odustajanja od ugovora izdana teretnica ili druga prijevozna isprava, naručitelj
može odustati od ugovora ako vrati prijevozniku sve primjerke teretnice ili
druge prijevozne isprave, ili mu dade osiguranje za štetu koja bi prijevozniku
mogla nastati zato što mu nisu vraćeni svi primjerci teretnice ili druge
prijevozne isprave.
Brod
Članak
459.
(1)
Prijevoznik je dužan teret prevesti brodom koji je izričito ugovoren ili koji
ima ugovorena svojstva.
(2) Ako
stranke nisu izričito ugovorile određeni brod, odnosno svojstva broda prema
stavku 1. ovoga članka, prijevoznik je dužan prevesti teret brodom koji ima
uobičajena svojstva za izvršenje ugovorenog
prijevoza.
Članak
460.
(1)
Prijevoznik broda dužan je pravodobno, do početka putovanja, uložiti dužnu
pažnju kako bi brod osposobio za plovidbu, primjereno ga opremio, popunio
posadom, opskrbio potrebnim zalihama i pripremio tako da se teret može ukrcati,
složiti, čuvati, prevesti i iskrcati u stanju kako je primljen na
prijevoz.
(2)
Odredbe ugovora protivne odredbama stavka 1. ovoga članka nemaju pravni
učinak.
Članak
461.
Brodski
prostor koji obično ne služi za smještaj tereta može se za to rabiti samo na
temelju izričitog sporazuma ugovornih strana, ako takav sporazum ne bi bio
protivan propisima.
Članak
462.
(1)
Prijevoznik može s pristankom naručitelja zamijeniti ugovoreni brod drugim
brodom.
(2) Ako
se prijevoz obavlja na temelju pomorskoga prijevozničkog ugovora pristanak
naručitelja za zamjenu broda nije potreban.
Članak
463.
Prijevoznik odgovara za
točnost podataka o nosivosti broda navedenih u brodarskom ugovoru ako je
odstupanje veće od 5%.
Članak
464.
Ako je
ugovoren prijevoz cijelim brodom ili određenim brodskim prostorom pa
ugovoreni prostor nije potpuno iskorišten, prijevoznik ne može raspolagati tim
prostorom bez pristanka naručitelja.
Ukrcavanje
tereta
Članak
465.
Prijevoznik je dužan
postaviti brod za ukrcavanje tereta u ugovorenoj luci.
Članak
466.
Ako brod iz razloga za koje
naručitelj ne odgovara ne može doći u ugovorenu luku, naručitelj prijevoza ima
pravo, imajući na umu svrhu ugovora, odrediti prvu prikladnu luku za preuzimanje
tereta do kojeg brod može sigurno doći radi ukrcavanja.
Članak
467.
(1) Mjesto ukrcavanja tereta
u luci dužan je priskrbiti naručitelj.
(2) U linijskoj plovidbi
mjesto ukrcavanja u luci priskrbljuje prijevoznik.
Članak
468.
(1) Prijevoznik je dužan
postaviti brod na mjesto ukrcavanja koje, prema članku 467. ovoga Zakonika
odredi naručitelj, ako to može učiniti bez opasnosti za brod i ako se ukrcavanje
tereta može na tom mjestu obaviti bez opasnosti za brod.
(2) Ako
mjesto ukrcavanja ne odgovara uvjetima iz stavka 1. ovoga članka, prijevoznik je
dužan postaviti brod što bliže tom mjestu, ako to može učiniti bez opasnosti za
brod i ako se ukrcavanje tereta na mjestu na kojem je brod postavljen može
obaviti bez opasnosti za brod.
Članak
469.
Brod
može primiti teret na sidrištu ako je tako ugovoreno ili mjesnim običajima
predviđeno.
Članak
470.
Ako
naručitelj ili druga osoba ima pravo na temelju ugovora odrediti luku
ukrcavanja, a zapovjednik broda ne primi takav nalog u ugovorenom ili
primjerenom roku, ili primljeni nalog ne može izvršiti, zapovjednik broda dužan
je postupiti na način koji smatra najboljim, vodeći računa i o interesima
korisnika prijevoza.
Članak
471.
Kad
brod prema ugovoru mora stići u određenu luku do određenog roka, smatra se da je
stigao na vrijeme kad je stigao u luku, odnosno na njezino
sidrište.
Članak
472.
(1)
Zapovjednik broda dužan je obavijestiti krcatelja pisanim putem da je brod
spreman za ukrcavanje (u daljnjem tekstu: pismo
spremnosti).
(2)
Pismo spremnosti dostavlja se krcatelju na njegovu adresu u tijeku radnog
vremena.
(3) Ako
zapovjedniku broda nije poznata adresa krcatelja ili ako se pismo spremnosti ne
može uručiti na njegovu adresu, zapovjednik broda dužan je zatražiti upute od
naručitelja, s tim da se pravni učinci predaje pisma spremnosti računaju od
trenutka kad bi pismo spremnosti bilo predano da nije bilo navedenih
smetnji.
Članak
473.
(1) Pismo spremnosti ne
predaje se ako brod plovi u linijskoj plovidbi.
(2) Pri prijevozu brodom u
linijskoj plovidbi teret se ukrcava čim brod na određenom mjestu bude spreman za
ukrcavanje.
Članak
474.
(1) Zapovjednik broda može
predati pismo spremnosti ako je brod spreman za ukrcavanje, a nalazi se na
mjestu u luci prema članku 465., 466., 468. i 469. ovoga Zakonika ako je dobio
prethodna odobrenja za promet s kopnom i za ukrcavanje i ako su obavljene druge
radnje koje omogućuju ukrcavanje tereta u brod.
(2) Pismo spremnosti može se
predati i ako brod nije bio doveden na mjesto iz stavka 1. ovoga članka ako je u
tome bio spriječen razlozima koji padaju na teret
naručitelja.
Članak
475.
Prijevoznik preuzima teret
ispod vitla.
Članak
476.
(1)
Zapovjednik broda dužan je krcatelju koji sam krca teret na brod dati upute o
načinu slaganja tereta da bi se izbjegla oštećenja tereta koja mogu nastati zbog
toga što se teret prevozi brodom.
(2)
Krcatelj se pri ukrcavanju tereta mora držati uputa zapovjednika broda koja se
odnose na raspored tereta u brodu i ostale okolnosti u vezi sa sigurnošću osoba,
broda, njegovih uređaja i opreme te drugog tereta u brodu i sprječavanje
onečišćenja okoliša.
Članak
477.
Teret
se ne može smjestiti na palubu broda bez suglasnosti krcatelja, ako nije riječ o
teretu koji se obično smješta na palubu.
Članak
478.
(1)
Količina tereta koja se predaje na prijevoz može se odrediti brojem komada,
težinom ili obujmom.
(2) U
slučaju sumnje količina tereta određuje se mjerom koja je uobičajena u luci
ukrcavanja.
Članak
479.
(1)
Umjesto ugovorenog tereta može se predati na prijevoz drugi teret, ako se time
ne mijenjaju uvjeti prijevoza na štetu prijevoznika ili ako zbog toga ne bi
došlo do zadržavanja broda ili ako ne bi bila ugrožena sigurnost broda i drugog
tereta te ako naručitelj dade prijevozniku, na njegov zahtjev, osiguranje za
tražbine koje bi mogle nastati zbog zamjene tereta.
(2) Ako
je ugovoreni teret već bio ukrcan, troškove u vezi s njegovim iskrcavanjem
i ukrcavanjem drugog tereta snosi naručitelj.
Članak
480.
Naručitelj, odnosno krcatelj
dužan je prijevozniku dati upute za manipulaciju teretom ako se teret ne nalazi
u redovnome trgovačkom prometu i ako bi zapovjednik bio dužan poduzeti posebne
mjere pri slaganju tereta.
Članak
481.
(1) Ako
je riječ o opasnom teretu, naručitelj, odnosno krcatelj dužan je obavijestiti
prijevoznika, i bez njegova zahtjeva, o naravi opasnosti i naznačiti koje
zaštitne mjere treba poduzeti.
(2) Ako obavijest o opasnom
teretu koji se prevozi nije naznačena u teretnici ili u pisanoj ispravi o
ugovoru o prijevozu, teret dokazivanja da je prijevoznik znao za opasnost
povezanu s prijevozom tog tereta, pada na korisnika
prijevoza.
Članak
482.
(1) Prijevoznik ne smije
primiti na prijevoz teret čiji je uvoz, provoz ili izvoz zabranjen ili se
krijumčari.
(2) Prijevoznik nije dužan
primiti na prijevoz teret koji je po svojoj naravi opasan, ako mu opasno
svojstvo tereta u vrijeme sklapanja ugovora nije bilo niti moralo biti
poznato.
(3) Prijevoznik nije dužan
primiti na prijevoz teret koji, s obzirom na svoje stanje i na stanje ambalaže,
predstavlja opasnost za osobe, brod i okoliš te drugi teret s kojim tijekom
prijevoza dolazi ili može doći u dodir.
Članak
483.
Naručitelj je odgovoran
prijevozniku za nanesenu štetu osobama, brodu, teretu, okolišu te za sve druge
štete i troškove prouzročene manjkavim stanjem ambalaže.
Članak
484.
Naručitelj je odgovoran
prijevozniku za nanesenu štetu osobama, brodu, teretu, okolišu te za sve druge
štete i troškove prouzročene prirodnim svojstvima i stanjem tereta ako
prijevozniku ta svojstva i stanje tereta nisu bili niti morali biti
poznati.
Vrijeme
ukrcavanja
Članak
485.
(1)
Prijevoznik je dužan preuzimati teret na prijevoz tijekom radnog vremena
luke.
(2)
Radno vrijeme luke određuje, u skladu sa zakonom, tijelo koje upravlja
lukom.
Članak
486.
(1)
Vrijeme stojnica počinje teći početkom prijepodnevnoga radnog vremena, odnosno
poslijepodnevnoga radnog vremena, uz uvjet da je pismo spremnosti predano
najkasnije dva sata prije proteka prijepodnevnoga, odnosno
poslijepodnevnoga radnog vremena.
(2)
Trajanje vremena stojnica određuje se prema običajima
luke.
(3)
Vrijeme stojnica se određuje prema radnim danima i dijelovima radnog dana, pri
čemu se kao jedan radni dan računaju 24 tekuća sata.
(4) U
radne dane ne računaju se nedjelje, državni i drugi praznici kad se u luci ne
radi, a ni vrijeme kad se, zbog vremenskih neprilika ili smetnji na strani
broda, nije moglo ukrcavati.
Članak
487.
(1)
Nakon proteka vremena stojnica počinje teći vrijeme
prekostojnica.
(2)
Trajanje vremena prekostojnica jednako je trajanju vremena
stojnica.
(3)
Trajanje vremena prekostojnica računa se prema tekućim danima i dijelovima bez
prekida.
(4) U
trajanje vremena prekostojnica ne računa se vrijeme u koje se nije moglo raditi
zbog smetnji na strani broda.
Članak
488.
(1)
Prijevoznik ima pravo na posebnu naknadu za prekostojnice.
(2)
Visina naknade za prekostojnice određuje se prema visini naknade za
prekostojnice za druge slične brodove u istoj luci u isto vrijeme, a ako to nije
moguće, visina naknade određuje se prema visini naknade za prekostojnice drugih
sličnih brodova u najbližoj luci u isto vrijeme.
(3)
Naknada za prekostojnice plaća se svakog dana unaprijed za cijeli dan, ali ako
je ukrcavanje obavljeno prije proteka dana za koje je naknada unaprijed plaćena,
prijevoznik je dužan vratiti razmjerni dio naknade.
Članak
489.
(1) Ako
se naknada za prekostojnice ne plati o dospjelosti, brod može odmah otputovati s
ukrcanim dijelom tereta.
(2) U
slučaju iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu,
naknadu za prekostojnice i druge tražbine koje mu pripadaju prema
ugovoru.
Članak
490.
(1)
Nakon proteka vremena prekostojnica brod može odmah otputovati s ukrcanim
dijelom tereta.
(2) U
slučaju iz stavka 2. ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu,
naknadu za prekostojnice i druge tražbine koje mu pripadaju prema
ugovoru.
Članak
491.
(1)
Ukrcavanje tereta postavljena uz bok broda do proteka vremena stojnica, odnosno
prekostojnica, ako ih ima, prijevoznik ne može odbiti, iako bi ukrcavanje i
slaganje takva tereta moglo zadržati brod preko trajanja vremena stojnica
odnosno prekostojnica.
(2) U
slučaju iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo na naknadu za
zadržavanje broda nakon isteka vremena prekostojnica (vrijeme izvanrednih
prekostojnica).
(3)
Naknada za izvanredne prekostojnice jest 50% viša od naknade za
prekostojnice.
(4)
Pored naknade za izvanredne prekostojnice prijevoznik ima pravo i na naknadu
štete zbog zadržavanja broda ako ta šteta premašuje svotu naknade za izvanredne
prekostojnice.
Članak
492.
(1) Kad
brod može otploviti i s ukrcanim dijelom tereta zato što naknada za
prekostojnice nije plaćena o dospjelosti (članak 489.) prijevoznik ima pravo
odustati od ugovora i iskrcati teret ako ukrcani dio tereta ne daje
zadovoljavajuće jamstvo za tražbine prijevoznika iz ugovora o
prijevozu.
(2) Pri
iskrcavanju tereta prijevoznik je dužan postupiti s dužnom pažnjom, uzimajući u
obzir okolnosti slučaja.
(3) U
slučaju odustajanja od ugovora i iskrcaja tereta prijevoznik zadržava pravo
na punu vozarinu, na naknadu za nastale prekostojnice i na naknadu troškova
iskrcavanja koji nisu uračunati u vozarinu te na druge tražbine koje mu
pripadaju prema ugovoru.
Članak
493.
(1)
Odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na vrijeme stojnica i prekostojnica ne
primjenjuju se na prijevoz brodovima linijske plovidbe.
(2) Pri
prijevozu brodovima linijske plovidbe krcatelj je dužan predavati teret onom
brzinom kojom ga brod može preuzimati.
Članak
494.
Brod
linijske plovidbe nije dužan čekati na ukrcavanje preko vremena određenog za
odlazak broda koji je predviđen redom plovidbe, ako smetnja za ukrcavanje ne
pada na stranu broda.
Članak
495.
(1)
Krcatelj je dužan zapovjedniku broda na vrijeme predati carinske i druge isprave
potrebne za ukrcaj, prijevoz i iskrcaj tereta.
(2) Ako
te isprave nisu predane za vrijeme trajanja vremena stojnica, odnosno
prekostojnica, a pri prijevozu brodom linijske plovidbe do vremena određenog za
odlazak broda, zapovjednik broda ima pravo iskrcati teret.
(3) U slučaju iz stavka 2.
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i na naknadu za nastale
prekostojnice, odnosno na naknadu štete za zadržavanje broda linijske plovidbe i
na naknadu svake druge štete.
Prijevozne
isprave
Članak
496.
Nakon završetka ukrcavanja
prijevoznik je dužan krcatelju, na njegov zahtjev, izdati teretnicu, teretni
list, elektroničku izmjenu podataka ili drugu ispravu o
prijevozu.
Članak
497.
(1) Ako je teret predan
prijevozniku prije ukrcaja, krcatelj može zahtijevati da mu prijevoznik izda
potvrdu o preuzimanju tereta, teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu koja sadrži
uočljivu napomenu »primljeno za ukrcaj«.
(2) Prijevoznik koji je izdao
teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu za ukrcaj može, umjesto izdavanja
teretnice ili druge prijevozne isprave, stavljanjem napomene »ukrcano« na
ispravu za ukrcaj potvrditi da je ukrcavanje
obavljeno.
Članak
498.
(1) Ako
je prijevoznik izdao ispravu o prijevozu za ukrcaj, krcatelj je dužan pri
primitku isprave o prijevozu vratiti prijevozniku isprave o prijevozu za
ukrcaj.
(2) Ako
je prije izdavanja isprave o prijevozu bila izdana potvrda o preuzimanju tereta,
krcatelj je dužan po primitku isprave o prijevozu tu potvrdu vratiti
prijevozniku.
Članak
499.
(1) Ako
je teret koji je kao predmet prijevoza morao biti ukrcan u razne brodove, ili
kad su u pitanju različite vrste robe, ili je teret podijeljen u razne partije,
prijevoznik i krcatelj imaju pravo zahtijevati da se za svaki uporabljeni brod
ili za svaku vrstu robe ili za svaku partiju tereta izda posebna teretnica ili
druga isprava o prijevozu.
(2) Ako
se teret krca na brod u rasutom stanju, krcatelj ima pravo zahtijevati da se za
određene količine tereta izda posebna teretnica ili druga isprava o
prijevozu.
Članak
500.
Sporazum stranaka sklopljen
protivno odredbama članka 496. i članka 497. stavka 1. ovoga Zakonika nema
pravni učinak.
Članak
501.
(1)
Teretnica može glasiti na ime, po naredbi, ili na
donosioca.
(2) Ako
u teretnici koja glasi po naredbi nije imenovana osoba prema čijem je nalogu
prijevoznik dužan predati teretnicu, teret se predaje po naredbi
krcatelja.
Članak
502.
(1)
Teretnica na ime prenosi se ustupanjem, teretnica po naredbi – indosamentom, a
teretnica na donosioca predajom.
(2) Na
oblik i učinak indosamenta na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
mjeničnog prava, osim odredaba o regresu.
Članak
503.
Prijevoznik je dužan izdati
krcatelju, na njegov zahtjev, više primjeraka teretnica, naznačujući na svakom
primjerku broj izdanih primjeraka.
Članak
504.
(1) Svaka strana može
zahtijevati da se za njezine potrebe sastavi više prijepisa
teretnice.
(2) Na svakom prijepisu
teretnice mora biti navedeno da je riječ o prijepisu.
(3) Krcatelj mora
prijevozniku, na njegov zahtjev, potpisati prijepis
teretnice.
Članak
505.
(1) Teretnica
sadrži:
1) tvrtku, odnosno
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište prijevoznika koji izdaje
teretnicu,
2) ime, odnosno druge
podatke o identitetu broda,
3) tvrtku, odnosno
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište
krcatelja,
4) tvrtku, odnosno
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište primatelja ili oznaku »po
naredbi« ili »na donosioca«,
5) luku odredišta ili
vrijeme kad će se, odnosno mjesto gdje će se takva luka
odrediti,
6) količinu tereta
prema broju komada, težini, obujmu ili drugoj jedinici mjere, prema vrsti
tereta,
7) vrstu tereta i
oznake koje se na njemu nalaze,
8) stanje tereta ili
omota prema vanjskom izgledu,
9) odredbe o
vozarini,
10)
mjesto i dan ukrcaja tereta i izdavanja teretnice.
(2)
Teretnica može sadržati i druge podatke te uvjete
prijevoza.
Članak
506.
(1)
Podatke iz članka 505. ovoga Zakonika mora sadržati i teretnica za ukrcaj, osim
podataka o identitetu broda i o mjestu i danu ukrcaja.
(2)
Prijevoznik je dužan, kad na teretnicu za ukrcaj stavi napomenu »ukrcano«, u nju
unijeti podatke o identitetu broda i o danu ukrcaja
tereta.
Članak
507.
Teretnicu vlastoručno
potpisuje prijevoznik ili njegov punomoćnik.
Članak
508.
Teretnicu sastavlja
prijevoznik na temelju pisanih podataka krcatelja.
Članak
509.
Ako
postoji opravdana sumnja da podaci što ih je naveo krcatelj o vrsti tereta, ili
oznakama koje se na njemu nalaze, ili količini tereta prema broju komada,
težini, obujmu ili drugoj jedinici mjere nisu točni ili potpuni ili nema razumne
mogućnosti da se točnost tih podataka provjeri pri ukrcavanju ili ako su oznake
na teretu nejasne ili nedovoljno trajne, prijevoznik može u teretnicu unijeti
primjedbe s obrazloženjem.
Članak
510.
Potpis
krcatelja na teretnici ili prijepisu teretnice (članak 507.) ne znači da je
krcatelj prihvatio prijevoznikove primjedbe unesene u teretnicu prema odredbama
članka 509. ovoga Zakonika.
Članak
511.
(1) Kad
prijevoznik nije unio u teretnicu primjedbe prema odredbama članka 509. ovoga
Zakonika, smatra se, za odnose između njega i trećega zakonitog i savjesnog
imatelja teretnice, da je prijevoznik preuzeo teret onako kako je naznačen u
teretnici.
(2) Kad
prijevoznik unese u teretnicu primjedbe prema odredbama članka 509. ovoga
Zakonika, pretpostavlja se da je teret preuzeo onako kako ga je predao
primatelju dok zakoniti imatelj teretnice ne dokaže
suprotno.
Članak
512.
(1)
Pisani uvjeti ugovora o prijevozu i opći uvjeti prijevoznika obvezuju ovlaštenog
imatelja teretnice koji nije naručitelj prijevoza ni krcatelj samo ako se
teretnica izričito poziva na te uvjete.
(2)
Usmeni uvjeti ugovora o prijevozu koji nisu uneseni u teretnicu ne obvezuju
ovlaštenog imatelja teretnice koji nije naručitelj prijevoza ni krcatelj, pa i
kad se teretnica izričito poziva na te uvjete.
(3) Ako
se teretnica samo općenito poziva na uvjete ugovora o prijevozu i opće uvjete
prijevoznika, imatelja teretnice iz stavka 1. ovoga članka ne obvezuju one
odredbe ugovora o prijevozu i općih uvjeta prijevoznika koji su teži od uvjeta
uobičajenih za takve vrste prijevoza.
Članak
513.
(1)
Ugovorom o prijevozu stranke mogu predvidjeti da se umjesto teretnice izdaje
teretni list.
(2)
Teretni list izdaje se na zahtjev krcatelja.
(3)
Teretni list se izdaje u jednom primjerku koji potpisuju prijevoznik i
krcatelj.
(4)
Potpisi na teretnom listu mogu biti tiskani, zamijenjeni pečatom, faksimilom ili
elektroničkom izmjenom podataka.
(5)
Krcatelj može tražiti prijepise teretnog lista koje će potpisati prijevoznik, a
prijevoznik može tražiti prijepise teretnog lista potpisane od
krcatelja.
(6)
Krcatelj može ovlastiti drugu osobu koja će stvari ukrcati i potpisati teretni
list uz navod »u ime i za račun krcatelja«.
Članak
514.
(1)
Izdavanje teretnog lista je predmnijeva o sklopljenom ugovoru o
prijevozu.
(2)
Teretni list je između krcatelja i prijevoznika predmnijeva do protudokaza
o primitku stvari kao što je u teretnom listu navedeno.
(3)
Teretni list između prijevoznika i primatelja dokaz je o primitku stvari kao što
je u teretnom listu navedeno.
(4)
Krcatelj je jedini ovlašten davati prijevozniku upute u svezi s ugovorom o
prijevozu, pa i promijeniti ime primatelja dok prijevoznik ne primi stvari, ako
je to predviđeno ugovorom o prijevozu.
Članak
515.
(1)
Prijevoznik će predati stvari primatelju na osnovi valjane
identifikacije.
(2)
Podatke u teretni list i njegove prijepise unosi krcatelj.
(3)
Nepostojanje, neispravnost ili gubitak teretnog lista ne utječe na valjanost
ugovora o prijevozu.
Članak
516.
(1)
Teretni list mora sadržavati:
1)
mjesto i nadnevak njegova izdavanja,
2) mjesto i nadnevak
preuzimanja stvari,
3) tvrtku odnosno naziv, ili
ime i adresu krcatelja,
4) predviđeno mjesto
iskrcaja,
5) tvrtku odnosno naziv, ili
ime i adresu primatelja,
6) opis i uobičajeni naziv
stvari, način pakiranja, oznaku za prepoznavanje, težinu, obujam ili količinu
drukčije označenu, broj komada, a radi li se o opasnim tvarima – naznaku o
njihovoj opasnosti.
(2)
Teretni list može sadržavati i druge podatke, te uvjete ugovora o
prijevozu.
Članak
517.
Prijevoznik može u teretni
list unijeti obrazložene primjedbe sukladno članku 509. ovoga
Zakonika.
Članak
518.
(1) Ako
prijevoznik u teretni list ne stavi primjedbe sukladno članku 517. ovoga
Zakonika, predmnijeva se, dok se ne dokaže suprotno, da je stvari primio kako su
naznačene u teretnom listu.
(2) Ako
prijevoznik u teretni list unese primjedbe sukladno članku 517. ovoga Zakonika,
predmnijeva se da je stvari preuzeo onako kako ih je predao primatelju, dok
zakoniti imatelj teretnog lista ne dokaže suprotno.
Članak
519.
(1)
Propisi o teretnom listu analogno se primjenjuju kada se prijevoz stvari na
osnovi ugovora o prijevozu obavlja na osnovi izmjene elektroničkih
podataka.
(2) U
tom slučaju korisnik prijevoza može u svako doba tražiti od prijevoznika papirnu
ispravu o prijevozu.
(3)
Predmnijeva se da su stranke u slučajevima iz stavka 1. i 2. ovoga članka
suglasne da preneseni i potvrđeni elektronički podaci i oni smješteni u memoriji
računala odgovaraju njihovom pisanom obliku na papiru.
Putovanje
Članak
520.
Prijevoznik je dužan obaviti
putovanje u ugovorenom roku. Ako vrijeme putovanja nije ugovoreno, prijevoznik
je dužan obaviti putovanje u primjerenom roku.
Članak
521.
Prijevoznik je dužan obaviti
putovanje ugovorenim putom. Ako put nije ugovorom određen, prijevoznik je dužan
obaviti putovanje uobičajenim putom.
Članak
522.
(1) Kad je brod iz bilo kojih
razloga spriječen započeti ili nastaviti započeto putovanje, a smetnja bi mogla
trajati dulje vrijeme ili je njezino trajanje neizvjesno, zapovjednik broda
dužan je tražiti uputu od naručitelja ili osobe ovlaštene da raspolaže
teretom.
(2) Ako zapovjednik broda ne
može postupiti prema odredbi stavka 1. ovoga članka ili izvršiti primljenu
uputu, dužan je, prema okolnostima slučaja, prekrcati teret, vratiti se s
teretom u polaznu luku ili postupiti na drugi način, vodeći pri tom računa o
interesima prijevoznika i korisnika prijevoza.
(3) Kad je u slučajevima iz
stavka 1. i 2. ovoga članka ugovor o prijevozu prestao važiti prema samom zakonu
ili na temelju odustajanja, u pogledu prava i obveza ugovornih strana nastalih
zbog mjera što ih je poduzeo zapovjednik broda na odgovarajući se način
primjenjuju odredbe ovoga Zakonika koje uređuju odnose ugovornih strana za
slučaj prestanka ugovora (članak 455.).
(4) Ako ugovor nije prestao
važiti ili ako se upute naručitelja ne mogu izvršiti, štetne posljedice snosi
strana koja je kriva za nastalu smetnju, odnosno na čijoj se strani nalazi
razlog za smetnju. Ako se razlog za smetnju nalazi na obje strane, svaka strana
snosi svoju štetu.
(5) Ako su obje strane krive
za smetnju, štetu snose razmjerno svojoj krivnji.
Članak
523.
Naručitelj, odnosno zakoniti
imatelj teretnice može odustati od ugovora nakon započetog putovanja uz uvjete
navedene u članku 456. stavku 3. i članku 457. i 458. ovoga
Zakonika.
Članak
524.
(1) Prijevoznik koji ne
izvrši nalog dobiven od korisnika prijevoza, kad je to na temelju odredaba ovoga
Zakonika dužan učiniti, odgovara korisniku prijevoza za svaku štetu koja je zbog
toga nastala.
(2)
Prijevoznik je dužan nadoknaditi štetu primatelju koji je zakoniti imatelj
teretnice ako izvrši nalog naručitelja iako mu nisu vraćeni svi primjerci
teretnice.
(3)
Visina naknade štete iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne može prijeći svotu koju
bi prijevoznik bio dužan platiti ako odgovara za potpuni gubitak
tereta.
Članak
525.
Prijevoznikova dužnost da
nadoknadi štetu na temelju odredaba članka 524. stavka 2. ovoga Zakonika ne dira
u njegovo pravo regresa prema korisniku prijevoza.
Predaja
tereta primatelju
Članak
526.
Prijevoznik je dužan predati
teret primatelju u luci odredišta.
Članak
527.
Za
odredišnu luku i predaju tereta primatelju primjenjuju se odredbe članka 466. –
470. i članka 472. – 475. ovoga Zakonika.
Članak
528.
Prijevoznik je dužan predati
teret ovlaštenom imatelju teretnice, a ako ta isprava nije izdana – osobi
ovlaštenoj na temelju ugovora o prijevozu.
Članak
529.
(1) Ako
za teret koji se prevozi nije izdana prijevozna isprava, primatelj ima pravo
tražiti od prijevoznika kad brod stigne u luku odredišta da mu preda teret, uz
uvjet da udovolji obvezama koje ga terete na temelju
ugovora.
(2)
Prijevoznik je dužan postupiti po zahtjevu primatelja iz stavka 1. ovoga članka
ako iz naručiteljeva naloga o raspolaganju teretom, koji je prijevoznik dužan
izvršiti, ne proizlazi drugačije.
Članak
530.
(1) Ovlašteni imatelj
teretnice ima pravo, čim teret stigne u luku odredišta, uz uvjet da udovolji
svim obvezama koje proizlaze iz teretnice, zahtijevati da mu prijevoznik preda
teret.
(2) Pri preuzimanju tereta
ovlašteni imatelj teretnice dužan je teretnicu vratiti
prijevozniku.
(3) Kad je u luci odredišta
teret predan podnositelju jednog od više primjeraka teretnice, ostali primjerci
teretnice ne obvezuju više prijevoznika.
Članak
531.
(1) Ako za teret koji se
prevozi nije izdana prijevozna isprava, primatelj ima pravo zahtijevati od
prijevoznika da mu preda teret prije nego što brod stigne u luku odredišta, ako
ga je na to u ugovoru s prijevoznikom ovlastio naručitelj.
(2) Zakoniti imatelj
teretnice ima pravo zahtijevati da mu se teret preda prije dolaska broda na
odredište, uz uvjete navedene u članku 456. stavku 3. i članku 457. i 458. ovoga
Zakonika.
Članak
532.
Prijevoznik ima pravo
zahtijevati od osobe kojoj predaje teret da mu izda potvrdu da je teret
primila.
Članak
533.
Ako se
teret označen u jednoj prijevoznoj ispravi predaje u dijelovima, prijevoznik
može zahtijevati da mu se primitak dijela tereta potvrdi na samoj ispravi ili
posebnom potvrdom.
Članak
534.
(1) Ako
za teret koji se prevozi nije izdana prijevozna isprava, naručitelj ima pravo
narediti prijevozniku da teret preda u luci odredišta drugoj osobi, a ne onoj
koja je navedena u ugovoru.
(2) Naručitelj gubi pravo iz
stavka 1. ovoga članka kad na temelju odredaba ovoga Zakonika primatelj stekne
pravo zahtijevati i zahtijeva predaju tereta od
prijevoznika.
Članak
535.
Odredbe članka 485. – 488.
ovoga Zakonika primjenjuje se i na vrijeme iskrcavanja.
Članak
536.
Ako se naknada za
prekostojnice ne plati o dospjelosti, zapovjednik broda može, radi osiguranja
naknade za prekostojnice i drugih tražbina iz ugovora o prijevozu, na trošak i
rizik primatelja ili druge osobe ovlaštene da raspolaže teretom, iskrcati teret
i čuvati ga sam ili ga dati na čuvanje javnom skladištu ili drugoj prikladnoj
osobi.
Članak
537.
Ako primatelj tereta ne stavi
pisani prigovor zbog oštećenja ili manjka tereta odmah pri preuzimanju,
pretpostavlja se, dok primatelj ne dokaže suprotno, da mu je teret predan onako
kako je naznačen u teretnici ili ako prijevozna isprava nije izdana – onako kako
je primljen na prijevoz.
Članak
538.
(1) Ako oštećenje ili manjak
nisu vidljivi, primatelj može staviti pisani prigovor iz članka 537. ovoga
Zakonika u roku od tri dana od dana preuzimanja tereta.
(2) Prigovor iz članka 537.
ovoga Zakonika i stavka 1. ovoga članka mora biti dovoljno
određen.
(3) Ako primatelj stavi
pisani prigovor u rokovima iz stavka 1. ovoga članka i članka 537. ovoga
Zakonika pretpostavlja se, dok prijevoznik ne dokaže protivno, da su navodi
prigovora istiniti.
(4) Ako su prijevoznik i
primatelj pri iskrcavanju i predaji tereta zajednički pisano utvrdili da postoji
oštećenje ili manjak tereta, nije potrebno stavljanje
prigovora.
(5) Sporazum stranaka
sklopljen protivno odredbama stavka 1. do 4. ovoga članka i članka 537. ovoga
Zakonika koji je na štetu korisnika prijevoza nema pravni
učinak.
(6) Prijevoznik i primatelj
dužni su, u granicama mogućnosti, međusobno olakšati utvrđivanje stanja
tereta i količine pri njegovu preuzimanju.
Članak
539.
(1) Pri utvrđivanju količine
manjka predanog tereta uzima se u obzir i uobičajeni rastur tijekom
prijevoza.
(2) U slučaju gubitka tereta
rastur se ne uzima u obzir.
(3) Rastur iz stavka 1. ovoga
članka računa se prema običajima mjesta luke
iskrcaja.
Članak
540.
Štetu prouzročenu
zakašnjenjem u predaji tereta, koja ne predstavlja manjak ili oštećenje
tereta, mora dokazati primatelj.
Članak
541.
Ako se primatelj tereta ne
javi, ili ako se ne može pronaći, ili ako neće ili ne može preuzeti teret,
odnosno ako se prije predaje tereta javi više zakonitih imatelja teretnice ili
druge prijevozne isprave, prijevoznik je dužan tražiti uputu od krcatelja,
odnosno od naručitelja.
Članak
542.
(1) Ako prijevoznik, koji je
prema članku 541. ovoga Zakonika tražio uputu od krcatelja, odnosno naručitelja,
ne primi na vrijeme tu uputu ili primljenu uputu ne može izvršiti, on može
postupiti prema članku 536. ovoga Zakonika, a o poduzetim mjerama mora
obavijestiti sve korisnike prijevoza koji su mu poznati.
(2) Ako je riječ o prijevozu
brodom linijske plovidbe ili o prijevozu na temelju pomorskoga prijevozničkog
ugovora, prijevoznik je dužan o smetnjama za predaju tereta
obavijestiti odmah sve korisnike prijevoza koji su mu poznati, ali nije dužan
čekati uputu, već može odmah poduzeti mjere iz članka 536. ovoga
Zakonika.
Članak
543.
Ako prijevoznik preda teret
na čuvanje javnom skladištu ili drugoj osobi, odgovara samo za njihov
izbor.
Članak
544.
(1) Ako teret koji prema
članku 536. i 542. ovoga Zakonika prijevoznik čuva ili ga je predao na čuvanje
nije preuzet u roku od 30 dana od dana preuzimanja na čuvanje, odnosno od dana
predaje tereta na čuvanje u luci odredišta, i ako nisu plaćeni vozarina i ostale
tražbine koje proistječu iz ugovora o prijevozu, prijevoznik može prodati teret
ili dio tereta, ako je to potrebno za podmirenje tih
tražbina.
(2) Prijevoznik može prodati
teret i prije proteka roka iz stavka 1. ovoga članka ako se prodajom ne bi
mogla postići svota dovoljna za pokriće tražbina prijevoznika i troškova
čuvanja, ili ako je riječ o robi u kvaru ili o pokvarljivoj
robi.
(3) Prodaja tereta obavlja se
javnom dražbom ako nije riječ o pokvarljivoj robi, robi u kvaru ili o robi koja
ima burzovnu cijenu.
(4) Pri prodaji pokvarljive
robe ili robe u kvaru prijevoznik mora postupati s dužnom
pažnjom.
Članak
545.
Svotu postignutu prodajom
tereta prema članku 544. ovoga Zakonika prijevoznik je dužan, nakon odbitka
svoje tražbine u vezi s prijevozom tog tereta i nakon odbitka troškova čuvanja i
prodaje tereta, položiti u sud nadležan prema mjestu prodaje u korist osobe
ovlaštene raspolagati teretom i o tome bez odgode obavijestiti korisnike
prijevoza koji su mu poznati.
Članak
546.
(1) Prijevoznik koji je, u
slučaju prijevoza brodom linijske plovidbe, spriječen, krivnjom korisnika
prijevoza, iskrcati teret u luci odredišta do vremena određenog redom plovidbe
za odlazak broda iz te luke, može ga iskrcati u drugoj obližnjoj luci,
zadržavajući pravo na veću vozarinu te na naknadu štete koja iz tog
nastane.
(2) Ako iskrcavanje u luci
odredišta nije spriječeno krivnjom korisnika prijevoza, prijevoznik je dužan
snositi troškove dopreme do te luke, a ako je do smetnje za iskrcavanje došlo
njegovom krivnjom – i nadoknaditi štetu za zakašnjenje.
Odgovornost prijevoznika
za Štete na stvarima i za zakaŠnjenje
Članak
547.
Prijevoznik odgovara za svako
oštećenje, manjak ili gubitak tereta koji primi na prijevoz od preuzimanja pa do
predaje te za štetu koja nastane zbog zakašnjenja u predaji
tereta.
Članak
548.
Zakašnjenje u predaji tereta
postoji ako teret nije predan primatelju u ugovorenom roku, ili kad taj rok nije
ugovoren, ako teret nije predan primatelju u primjerenom
roku.
Članak
549.
Prijevoznik ne odgovara za
oštećenje, manjak ili gubitak tereta ili za zakašnjenje u predaji tereta ako
dokaže da oštećenje, manjak, gubitak ili zakašnjenje potječu iz uzroka koje nije
mogao spriječiti niti otkloniti dužnom pažnjom.
Članak
550.
(1) Za radnje i propuste
zapovjednika broda, drugih članova posade broda i ostalih osoba koje rade za
prijevoznika, u okviru obavljanja njihovih dužnosti, prijevoznik odgovara kao i
za svoje radnje i propuste.
(2) Prijevoznik broda ne
odgovara za oštećenje, manjak ili gubitak tereta te zakašnjenje u predaji tereta
koji su prouzročeni radnjama ili propustima osoba iz stavka 1. ovoga članka u
plovidbi ili pri rukovanju brodom.
Članak
551.
Za štetu koja je teretu na
brodu prouzročena požarom, prijevoznik broda odgovara samo ako se dokaže da je
požar skrivio osobnom radnjom ili propustom.
Članak
552.
Prijevoznik ne odgovara za
štetu na teretu nastalu zbog nesposobnosti broda za plovidbu ako dokaže da je
uložio dužnu pažnju (članak 460.).
Članak
553.
(1) Prijevoznik broda ne
odgovara za štetu na teretu za koju dokaže da je nastala
zbog:
1) više sile, pomorske
nezgode, ratnih događaja, međunarodnih zločina na moru, nemira i
pobune,
2) sanitarnih ograničenja ili
drugih mjera i radnji državnih tijela,
3) radnji ili propusta
krcatelja ili osoba ovlaštenih raspolagati teretom ili osoba koje za njih
rade,
4) obustave rada, odnosno
štrajka, masovnog isključenja radnika s posla ili bilo kojih drugih smetnji koje
potpuno ili djelomično sprječavaju rad,
5) spašavanja ili pokušaja
spašavanja ljudi i imovine na moru,
6) skretanja broda u
slučajevima iz točke 5) ovoga stavka ili zbog drugih opravdanih
razloga,
7) prirodnog gubitka u težini
ili obujmu tereta ili oštećenja, ili gubitaka koji nastaju zbog vlastite mane,
skrivene mane ili posebne naravi tereta,
8) nedovoljnog pakiranja ili
nejasnih ili nedovoljno trajnih oznaka na teretu,
9) skrivenih mana koje se ne
mogu dužnom pažnjom otkriti.
(2) Unatoč prijevoznikovu
dokazu iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik će za štetu biti odgovoran ako
korisnik prijevoza dokaže da je šteta prouzročena osobnom krivnjom prijevoznika
ili krivnjom osoba za čije je radnje i propuste odgovoran prijevoznik, a koji se
ne odnose na plovidbu ili rukovanje brodom.
Članak
554.
(1)
Zapovjednik broda može, ako se to ne protivi važećim propisima, opasni teret u
svako doba i bilo gdje iskrcati, učiniti ga bezopasnim ili ga baciti ako
prijevoznik o toj opasnosti nije bio obaviješten prije
ukrcavanja.
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i ne odgovara za
štetu.
Članak
555.
(1) Ako je prijevoznik primio
na prijevoz opasan teret, znajući za opasnost koju teret predstavlja, može ga
iskrcati ili učiniti bezopasnim ako bude ugrožena sigurnost broda, osoba ili
drugog tereta na brodu te okoliša.
(2) Ako na temelju stavka 1.
ovoga članka prijevoznik iskrca teret prije dolaska na odredište, ima pravo na
vozarinu prema prevaljenom putu, a ostale štete uzrokovane ukrcajem opasnog
tereta i postupkom prijevoznika snosi svaka stranka za
sebe.
Članak
556.
Prijevoznik ne odgovara za
štetu nastalu zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta ili zakašnjenja u
predaji tereta ako je krcatelj neispravno naznačio vrstu ili vrijednost tereta,
znajući da je naznaka neispravna.
Članak
557.
Naručitelj odgovara
prijevozniku za naknadu štete koja mu je prouzročena zato što su naručitelj,
odnosno krcatelj dali netočne ili nepotpune podatke o količini, vrsti i
oznakama tereta.
Članak
558.
Naručitelj odgovara
prijevozniku za štetu koja mu je prouzročena ukrcajem ili prijevozom stvari
čiji je uvoz, izvoz ili provoz zabranjen, ili se krijumčare, ako u vrijeme
ukrcavanja ta svojstva prijevozniku nisu bila niti su morala biti
poznata.
Članak
559.
Osoba koja bez znanja
prijevoznika ukrca stvari odgovara prijevozniku za štetu koja mu je ukrcajem tih
stvari prouzročena.
Članak
560.
(1) Prijevoznik može, prema
svojoj ocjeni, u svako doba i bilo gdje iskrcati, a ako je riječ o ugrožavanju
osoba, broda, tereta na brodu i okoliša, i baciti teret koji je bez njegova
znanja ukrcan te teret koji je neispravno ili nepotpuno
naznačen.
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i naknadu štete, a ne
odgovara za štetu koja je nastala njegovim postupkom.
Članak
561.
(1) Teret čiji je uvoz, izvoz
ili provoz zabranjen zapovjednik broda može vratiti u luku ukrcaja ili ga bilo
gdje iskrcati ako se za takav postupak zapovjednika ukaže potreba, a u slučaju
nužde i baciti ga.
(2) Ako u slučaju iz stavka
1. ovoga članka svojstva tereta prijevozniku nisu bila niti morala biti poznata,
prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu, a ne odgovara za štetu koja je
nastala takvim postupkom.
(3) Ako
je prijevoznik znao ili morao znati za svojstva tereta iz stavka 1. ovoga
članka, zadržava pravo na vozarinu prema prevaljenom putu, a ostale štete snosi
svaka stranka za sebe.
Članak
562.
(1) Ako
je do zabrane uvoza, izvoza ili provoza robe došlo za putovanja brodom, u
pogledu postupanja zapovjednika s tom robom primjenjuje se odredba članka 561.
stavka 1. ovoga Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i naknadu štete, a ne
odgovara za štetu koja je nastala takvim postupkom.
Članak
563.
(1) Prijevoznik ne odgovara
za naknadu štete za oštećenje, manjak ili gubitak tereta, a ni za zakašnjenje u
predaji tereta za iznos veći od 666,67 obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja po koletu ili jedinici oštećenoga, manjkajućeg ili izgubljenog
tereta ili tereta predanoga sa zakašnjenjem, odnosno 2 obračunske jedinice
Posebnih prava vučenja po kilogramu bruto težine oštećenoga, manjkajućeg ili
izgubljenog tereta, s time da se primjenjuje iznos koji je
viši.
(2) Pod jedinicom tereta,
prema stavku 1. ovoga članka razumijeva se koleto ili komad, a kod tereta u
rasutom stanju – metarska tona ili kubični metar, odnosno druga mjera prema tome
na temelju koje je jedinice mjere vozarina ugovorena. Ako vozarina nije
ugovorena po jedinici mjere, za rasuti teret pod jedinicom mjere razumijeva se
jedinica mjere na temelju koje se uobičajeno ugovara vozarina u mjestu
ukrcaja.
(3) Ako se teret prevozi
kontejnerima, paletama ili drugim sličnim napravama, pod jedinicom tereta prema
stavku 1. ovoga članka, smatra se:
1) koleto ili jedinica tereta
navedena u teretnici – ako je u teretnici navedeno koleto ili jedinica tereta
sadržana u kontejneru, paleti ili drugoj sličnoj napravi,
2) kontejner, paleta ili
druga slična naprava kojom se prevozi teret ako u teretnici nije navedeno koleto
ili jedinica tereta.
Članak
564.
(1) Naručitelj, odnosno
krcatelj može, u sporazumu s prijevoznikom, povisiti granicu
prijevoznikove odgovornosti iz članka 563. ovoga Zakonika, naznačujući tako
povišenu vrijednost robe po jedinici tereta.
(2) Ako je izdana prijevozna
isprava sporazum stranaka o povišenju prijevoznikove odgovornosti, koji
nije naveden u toj ispravi, nema pravni učinak u korist primatelja koji nije
naručitelj ni krcatelj.
Članak
565.
Predmnijeva se da vrijednost
tereta odgovara svoti koju strane sporazumno utvrde na temelju članka 564. ovoga
Zakonika, dok prijevoznik ne dokaže protivno.
Članak
566.
Prijevoznik gubi pravo na
ograničenje odgovornosti prema članku 563. i 564. ovoga Zakonika ako se dokaže
da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je prijevoznik učinio, bilo u
namjeri da prouzroči štetu bilo bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno
nastati.
Članak
567.
(1)
Prijevoznik odgovara za vrijednost izgubljene stvari ili njezina dijela i za
smanjenje vrijednosti oštećene stvari.
(2)
Glede stvari predanih sa zakašnjenjem, prijevoznik odgovara i za oštećenje
stvari i za daljnju štetu koja proizađe iz zakašnjenja.
(3) Iznimno od odredaba
stavka 1. i 2. ovoga članka prijevoznik koji na temelju članka 566. ovoga
Zakonika ne može ograničiti svoju odgovornost odgovara za svaku štetu
prouzročenu gubitkom, manjkom ili oštećenjem stvari ili zakašnjenjem u
predaji stvari.
Članak
568.
(1) Visina štete za gubitak
stvari određuje se prema prometnoj vrijednosti druge stvari iste količine i
svojstva u luci odredišta na dan kad je brod stigao u tu luku ili ako nije
stigao – kad je morao stići.
(2) Ako se visina štete za
gubitak stvari ne može odrediti prema odredbi stavka 1. ovoga članka, ona se
određuje prema prometnoj vrijednosti stvari u luci ukrcaja u vrijeme odlaska
broda, povećanoj za troškove prouzročene prijevozom.
(3) Visina štete za oštećene
stvari određuje se u visini razlike između prometne vrijednosti te stvari u
neoštećenom stanju i prometne vrijednosti te stvari u oštećenom
stanju.
(4) Visinu štete za
izgubljene, odnosno oštećene stvari koja se ne može odrediti prema odredbama
stavka 1. i 2. ovoga članka utvrđuje sud.
(5) Od svote koju prijevoznik
mora platiti na ime naknade štete zbog oštećenja, manjka ili gubitka stvari
odbijaju se troškovi ušteđeni zato što stvari nisu stigle na odredište, odnosno
što su stigle u oštećenom stanju.
Članak
569.
(1) Odredbe članka 563., 567.
i 568. ovoga Zakonika primjenjuju se i kad zapovjednik broda, drugi član posade
broda ili druge osobe koje rade za prijevoznika odgovaraju prema općim propisima
za naknadu štete prouzročene manjkom, gubitkom ili oštećenjem stvari, ako se
dokaže da je šteta prouzročena na radu ili u vezi s radom, odnosno u obavljanju
službe ili u vezi sa službom.
(2) Osobe iz stavka 1. ovoga
članka gube pravo na ograničenje odgovornosti ako se dokaže da je šteta
nastala zbog radnje ili propusta koji su učinile, bilo u namjeri da prouzroče
štetu bilo bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno
nastati.
Članak
570.
(1) Ukupna svota naknade
štete od prijevoznika i osoba iz članka 569. stavka 1. ovoga Zakonika ne može
premašiti svotu predviđenu u članku 563. ovoga Zakonika.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka ne odnosi se na odredbu članka 569. stavka 2. ovoga
Zakonika.
Članak
571.
Osobe iz članka 569. stavka
1. ovoga Zakonika odgovaraju do svote predviđene u članku 563. ovoga Zakonika i
kad je prijevoznik na temelju članka 564. ovoga Zakonika povisio granicu svoje
odgovornosti.
Članak
572.
(1) Odredbe ovoga Zakonika
koje se odnose na odgovornosti prijevoznika ne smiju se ugovorom mijenjati na
štetu korisnika prijevoza.
(2) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka odredbe ovoga Zakonika o odgovornosti prijevoznika smiju se
ugovorom mijenjati u prijevoznikovu korist u slučaju:
– oštećenja, manjka ili
gubitka tereta nastalog prije početka ukrcavanja ili nakon
iskrcaja,
– prijevoza živih
životinja,
– prijevoza stvari koji je na
temelju suglasnosti krcatelja smješten na palubi.
– štete zbog
zakašnjenja.
(3) Odredbe ugovora koje su
protivne stavku 1. i 2. ovoga članka nemaju pravni učinak.
Članak
573.
Odredbe ovoga Zakonika o
odgovornosti prijevoznika primjenjuju se na sve ugovorne i izvanugovorne
zahtjeve koji su na bilo kojoj osnovi postavljeni protiv prijevoznika za
oštećenje, manjak ili gubitak tereta.
Članak
574.
Odredbama ovoga Zakonika o
odgovornosti prijevoznika ne dira se u odredbe ovoga Zakonika o zajedničkim
havarijama.
Vozarina
Članak
575.
(1) Visina vozarine određuje
se ugovorom.
(2) Ako visina vozarine nije
određena ugovorom, ona se određuje prema prosječnoj vozarinskoj stavci prema
kojoj se za odgovarajuću vrstu tereta ugovarala vozarina u vrijeme ukrcavanja
tog tereta u luci ukrcavanja.
Članak
576.
(1) Ako se ukrca više tereta
nego što je ugovoreno, vozarina se razmjerno povećava.
(2) Ako se umjesto ugovorenog
tereta ukrca drugi teret čija je vozarina veća od ugovorene, plaća se vozarina
za stvarno ukrcani teret.
(3) Ako se ukrca manje od
onoga što je ugovoreno ili se ne ukrca ništa, vozarina se plaća za cijelu
ugovorenu količinu tereta.
(4) Ako je ukrcano manje
tereta nego što je ugovoreno, a vozarina je za ukrcani teret veća od ugovorene
vozarine, plaća se cijela ugovorena vozarina i razlika između ugovorene i veće
vozarine za ukrcani dio tereta.
(5) Odredba stavka 3. ovoga
članka ne odnosi se na odredbu članka 456. ovoga Zakonika.
Članak
577.
(1) Ako se ukrca samo dio
tereta određenog brodarskim ugovorom, a prijevoznik je raspolagao neiskorištenim
dijelom brodskog prostora, ugovorena se vozarina razmjerno
snižava.
(2) Ako je prijevoznik
raspolagao neiskorištenim dijelom brodskog prostora, protivno izričitoj
zabrani naručitelja, prijevoznik odgovara naručitelju za naknadu
štete.
Članak
578.
(1) Vozarina ugovorena
brodarskim ugovorom na putovanje ostaje nepromijenjena, bez obzira na trajanje
putovanja, ako vozarina nije ugovorena po jedinici
vremena.
(2) Ako se na zahtjev
naručitelja ili u interesu korisnika prijevoza putovanje produlji dalje od
ugovorenog odredišta, vozarina se razmjerno povećava.
Članak
579.
(1) Ako je brodarskim
ugovorom na putovanje vozarina određena po jedinici vremena, a vrijeme otkad se
vozarina mora platiti nije utvrđeno, ono počinje teći od dana kad je dana
obavijest o spremnosti broda, i to od podne – ako je obavijest dana prije podne,
a od ponoći – ako je obavijest dana poslije podne.
(2) Ako je po nalogu
krcatelja ukrcavanje počelo prije vremena određenog u stavku 1. ovoga članka ili
je brod otplovio bez tereta, vrijeme otkad se vozarina mora platiti računa se od
početka ukrcavanja, odnosno od odlaska broda.
(3) Vrijeme za koje se plaća
vozarina završava se iskrcajem tereta, a ako je brod stigao bez tereta, to se
vrijeme završava kad se brod usidri ili priveže u luci u kojoj se završava
putovanje, pri čemu se posljednji dan putovanja računa kao čitav
dan.
Članak
580.
Ako je brodarskim ugovorom na
putovanje određena vozarina po jedinici vremena, pa tijekom putovanja nastane
smetnja u izvršavanju ugovora na strani prijevoznika bez krivnje
naručitelja, odnosno krcatelja, vozarina se ne plaća za trajanja
smetnje.
Članak
581.
(1) Vozarinu određenu
brodarskim ugovorom na vrijeme plaća naručitelj u jednakim mjesečnim svotama
unaprijed, ali prijevozniku pripada vozarina samo za vrijeme dok je izvršavao
ugovor.
(2) Za trajanja smetnje u
iskorištavanju broda u tijeku važenja brodarskog ugovora na vrijeme
vozarina se plaća samo kad je smetnja na strani naručitelja ili zbog izvršenja
njegova naloga.
(3) Prijevoznik može odustati
od ugovora i kad vozarina nije plaćena o dospjelosti.
Članak
582.
Kada je sklopljen brodarski
ugovor na vrijeme za cijeli brod naručitelj je dužan, pored plaćanja vozarine,
opskrbljivati brod na svoj trošak pogonskim gorivom i mazivom i vodom potrebnom
za pogonske strojeve broda i druge strojne uređaje broda te platiti lučke i
plovidbene naknade.
Članak
583.
(1) Rok plaćanja vozarine na
temelju brodarskog ugovora na vrijeme počinje teći kao kod brodarskog ugovora na
putovanje u kojem je vozarina određena po jedinici vremena (članak
579.).
(2) Za vrijeme za koje se
nakon proteka brodarskog ugovora na vrijeme brod nalazi na putovanju za račun
naručitelja, bez krivnje prijevoznika, plaća se dvostruka
vozarina.
Članak
584.
Nagrada koju brod dobije za
spašavanje u tijeku brodarskog ugovora na vrijeme za prijevoz cijelim brodom
dijeli se, nakon odbitka troškova spašavanja i dijela koji pripada posadi broda,
na jednake dijelove između prijevoznika i naručitelja.
Članak
585.
Za teret ukrcan bez pristanka
prijevoznika i za teret neispravno ili nepotpuno označen plaća se vozarina
po najvišoj vozarinskoj stavci, prema kojemu se za odgovarajuću vrstu tereta
ugovarala vozarina u vrijeme ukrcaja tog tereta za isti ili približni put, ako
je tako određena vozarina veća od ugovorene.
Članak
586.
(1)
Vozarina se plaća samo za teret koji je prevezen i u luci odredišta stavljen
primatelju na raspolaganje.
(2)
Pored slučajeva predviđenih u članku 456., 457., 489., 492., 554., 560., 561. i
562. ovoga Zakonika, a iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, vozarina
se plaća i za teret koji nije prevezen i stavljen primatelju na raspolaganje ako
je nedolazak tereta na odredište prouzročio naručitelj prijevoza ili krcatelj
ili osoba ovlaštena da raspolaže teretom, odnosno osobe za koje oni odgovaraju,
ili ako razlog iz kojega teret nije stigao u luku odredišta pada na stranu
tereta, a prijevoznik za taj razlog nije odgovoran.
(3) Iznimno od odredbe stavka
2. ovoga članka za teret koji je prevezen samo dijelom puta prijevoznik, pored
slučajeva iz članka 455., 555., 561. i 587. ovoga Zakonika, ima pravo na
vozarinu razmjerno prevaljenom putu i kad nije odgovoran za prekid
putovanja.
Članak
587.
U slučaju brodoloma ili druge
plovidbene nezgode te u slučaju zapljene ili zadržavanja broda ili tereta
zbog ratnih događaja, međunarodnih zločina na moru, nemira ili pobune, za
spašeni teret prijevozniku pripada vozarina razmjerno prevaljenom
putu.
Članak
588.
Ako se prijevoz obavlja bez
izdavanja prijevozne isprave, primatelj je dužan platiti vozarinu i druge
tražbine u vezi s prijevozom tereta čim preuzme teret, ako između
naručitelja i prijevoznika nije drugačije ugovoreno.
Članak
589.
Ako se preuzimanje tereta
obavlja na temelju teretnice, primatelj je dužan platiti samo tražbine navedene
u teretnici ili koje su nastale nakon njezina izdavanja.
Članak
590.
(1) Ako primatelj ne izvrši
svoje obveze iz članka 588. – 590. ovoga Zakonika, prijevoznik ima
pravo zadržati i prodati teret prema odredbama članka 543. – 545.
ovoga Zakonika.
(2) Prava iz stavka 1. ovoga
članka prijevoznik ima i kad teret predaje osobi koja nije
primatelj.
Članak
591.
(1) Prijevoznik koji je
predao teret primatelju nema pravo potraživati od naručitelja svote što ih je
propustio naplatiti od primatelja primjenom odredbe članka 590. ovoga
Zakonika.
(2) Ako je prijevoznik
prodajom tereta uspio naplatiti svoju tražbinu samo djelomično, ima pravo, uz
uvjete iz stavka 1. ovoga članka, zahtijevati od naručitelja isplatu nenamirenog
dijela tražbine.
(3) Odredba stavka 1. ovoga
članka ne primjenjuje se ako prijevoznik dokaže da mu uporabom dužne pažnje nije
bilo moguće postupiti prema odredbama članka 590. ovoga
Zakonika.
Privilegiji na stvarima
ukrcanim na brodu
Članak
592.
(1)
Privilegiji na stvarima ukrcanim na brodu postoje za:
1)
sudske troškove učinjene u zajedničkom interesu svih vjerovnika u
postupku ovrhe ili osiguranja radi toga da se sačuvaju stvari ili da se provede
prodaja te troškove čuvanja i nadzora tih stvari od ulaska broda u posljednju
luku,
2)
tražbine po osnovi nagrade za spašavanje i doprinosa iz zajedničkih havarija
koje terete stvari,
3)
tražbine iz ugovora o prijevozu, uključujući i troškove uskladištenja ukrcanih
stvari.
(2)
Privilegiji u korist glavnice postoje i za kamate.
Članak
593.
Privilegiji na ukrcanim
stvarima ne prestaju promjenom vlasnika stvari, ako ovim Zakonikom nije
drugačije određeno.
Članak
594.
(1) Red
prvenstva tražbina osiguranih privilegijama na ukrcanim stvarima određuje se
prema redu prvenstva iz članka 592. stavka 1. ovoga
Zakonika.
(2) Ako
se tražbine iz članka 592. stavka 1. točke 1) i 3) ovoga Zakonika ne mogu u
potpunosti namiriti, namiruju se razmjerno svojim
svotama.
(3) Ako
se tražbine iz članka 592. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika ne mogu u
potpunosti namiriti, kasnije nastala tražbina ima prednost pred
prijašnjim.
(4)
Smatrat će se da su tražbine vezane uz isti događaj nastale
istodobno.
Članak
595.
Izvršavanjem prava
zadržavanja od prijevoznika, prema članku 590. ovoga Zakonika, ne dira se u
red prvenstva tražbina osiguranih privilegijima na stvarima ukrcanim na
brod.
Članak
596.
(1)
Prestankom privilegija na ukrcanim stvarima ne prestaje i tražbina koja je bila
osigurana tim pravom.
(2)
Ustupom tražbine osigurane privilegijem prenosi se i privilegij na ukrcanim
stvarima.
Članak
597.
Privilegiji na ukrcanim
stvarima prestaju:
1)
prestankom tražbine osigurane privilegijem,
2)
prodajom stvari u ovršnom ili stečajnom postupku,
3) ako
vjerovnik ne zatraži izdavanje privremene mjere kod nadležnog suda u roku od 15
dana od dana kad su stvari iskrcane,
4) ako
su i prije proteka roka iz točke 3) ovoga članka iskrcane stvari na zakonit
način prešle u ruke trećih osoba koje ih ne drže u ime
dužnika,
5)
proglašenjem stvari pomorskim plijenom ili ratnim plijenom na
moru.
b)
Prijevoz putnika i prtljage
Članak
598.
Za
primjenu odredaba ove glave Zakonika o prijevozu putnika i njihove prtljage
pojedini uporabljeni izrazi imaju ovo značenje:
1) prijevoznik je
osoba koja sklapa ugovor o prijevozu ili u čije se ime taj ugovor sklapa, bilo
da on sam stvarno obavlja prijevoz bilo da ga obavlja preko stvarnog
prijevoznika,
2) stvarni prijevoznik
jest osoba različita od prijevoznika bilo da je vlasnik broda, naručitelj, bilo
osoba koja iskorištava brod koji stvarno obavlja prijevoz u cijelosti ili samo
dio prijevoza,
3) putnik je osoba
koja se prevozi brodom na temelju ugovora o prijevozu ili koja prati vozilo ili
žive životinje koje se prevoze na temelju ugovora o prijevozu
stvari,
4)
prtljaga je svaka stvar uključujući i vozilo koje se prevozi na temelju
ugovora o prijevozu, osim:
a)
stvari i vozila koja se prevoze na temelju ugovora o zakupu, na temelju
teretnice, prtljažnice ili druge prijevozne isprave ili ugovora koji
se u prvom redu odnosi na prijevoz stvari, i
b)
živih životinja,
5)
ručna prtljaga jest prtljaga koju putnik ima u svojoj kabini ili koju on
čuva ili nadzire, uključujući i prtljagu koja se nalazi u vozilu ili na
vozilu,
6)
šteta zbog zakašnjenja jest materijalna šteta koja je prouzročena
zato što prtljaga nije uručena putniku u razumnom roku, računajući od dana
dolaska broda na kojemu se prtljaga prevozila ili je trebalo da se prevozi, ali
ne obuhvaća zakašnjenje uzrokovano obustavom rada, štrajkom ili sličnim
događajima.
Članak
599.
Ugovorom o prijevozu putnika
prijevoznik se obvezuje putnika prevesti brodom, a putnik platiti
prevozninu.
Članak
600.
Visina
prevoznine određuje se ugovorom.
Članak
601.
(1)
Prijevoznik je dužan izdati putniku, na njegov zahtjev, putnu
kartu.
(2)
Putna karta može glasiti na ime ili na donositelja.
Članak
602.
(1)
Predmnijeva se da sadržaj putne karte odgovara sklopljenom ugovoru, dok se
ne dokaže protivno.
(2)
Nepostojanje, neispravnost ili gubitak putne karte ne utječu na postojanje,
valjanost i na sadržaj ugovora o prijevozu.
Članak
603.
Prigovor protiv sadržaja
putne karte na donositelja može se staviti samo pri njezinu
izdavanju.
Članak
604.
Putna karta koja glasi na ime
ne može se prenijeti na drugu osobu bez pristanka
prijevoznika.
Članak
605.
(1) Putnik koji se ukrca bez
putne karte što ju je morao nabaviti prije ukrcaja, dužan je odmah se javiti
zapovjedniku ili drugome ovlaštenom članu posade broda.
(2) Putnika bez putne karte
iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik broda može iz opravdanih razloga
iskrcati.
(3)
Putnik bez putne karte plaća prevozninu od luke ukrcaja do luke iskrcaja, a ako
se nije na vrijeme javio zapovjedniku ili drugome ovlaštenom članu posade broda,
dužan je platiti dvostruku prevozninu za prijeđeni put.
(4)
Lukom ukrcaja putnika smatra se polazna luka broda, ako se ne može utvrditi da
se putnik ukrcao na kojoj drugoj luci.
Članak
606.
(1)
Putnik može odustati od ugovora ako brod ne započne putovanje u granicama
unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske – jedan sat poslije vremena koje
je određeno ugovorom ili redom plovidbe, a izvan tih granica – dvanaest sati
poslije vremena koje je određeno ugovorom ili redom
plovidbe.
(2) U
slučaju iz stavka 1. ovoga članka putnik ima pravo na povrat
prevoznine.
(3) Ako je do zakašnjenja
početka putovanja broda došlo namjerno ili krajnjom nepažnjom prijevoznika,
odnosno osoba koje rade za prijevoznika, prijevoznik je dužan putniku
nadoknaditi štetu.
Članak
607.
Prevoznina se ne vraća ako
putnik ne dođe na brod do odlaska broda ili ako za puta izostane od
putovanja.
Članak
608.
(1) Prijevoznik je dužan
vratiti prevozninu putniku čija karta glasi na ime ako putnik odustane od
putovanja u plovidbi u granicama unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske šest
sati prije početka putovanja, a u plovidbi izvan tih granica – tri dana prije
početka putovanja.
(2) U slučaju odustajanja od
putovanja prema stavku 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo zadržati najviše do
10% svote prevoznine.
Članak
609.
(1) Ako je putna karta izdana
na donositelja, prijevoznik je dužan, ako drugačije ne proizlazi iz putne karte,
vratiti prevozninu putniku, uz uvjet da je odustao od putovanja jedan sat prije
početka putovanja.
(2) U slučaju odustajanja od
putovanja prema stavku 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo zadržati najviše do
10% svote prevoznine.
Članak
610.
(1) Ako je tijekom putovanja
došlo do prekida putovanja iz razloga za koje nije odgovoran putnik, a prekid
traje više od 12 sati u granicama unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske, a
tri dana na putovanjima izvan tih granica, putnik ima
pravo:
1) zahtijevati da ga
prijevoznik svojim ili drugim prikladnim prijevoznim sredstvom, zajedno s
prtljagom, preveze do mjesta odredišta,
2) zahtijevati da ga
prijevoznik, zajedno s prtljagom, u primjerenom roku vrati u polaznu luku i da
mu vrati prevozninu,
3) odustati od ugovora i
tražiti da mu prijevoznik vrati prevozninu.
(2) Ako je do prekida
putovanja došlo namjerno ili krajnjom nepažnjom prijevoznika, odnosno osoba koje
rade za prijevoznika, prijevoznik je dužan nadoknaditi putniku
štetu.
Članak
611.
(1) Putnik koji traži
vraćanje prevoznine (članak 610. stavak 1. točka 2) i 3) ili naknadu štete
(članak 610. stavak 2.) dužan je, u plovidbi u granicama unutarnjih morskih voda
Republike Hrvatske najkasnije u roku od tri dana, a u plovidbi izvan tih
granica najkasnije u roku od sedam dana od dana kad je putovanje završeno,
zahtijevati od prijevoznika pisanim putem vraćanje prevoznine, odnosno
naknadu štete ili u tim rokovima podnijeti tužbu sudu.
(2) Pisani zahtjev za
povratak u mjesto polaska, odnosno za nastavljanje putovanja (članak 610. stavak
1. točka 1) i 2) putnik je dužan dostaviti prijevozniku u roku od 24 sata
poslije proteka rokova predviđenih u članku 610. u stavku 1. ovoga
Zakonika.
(3)
Putnik koji ne postupi prema odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka gubi pravo
tražiti od prijevoznika naknadu štete, povrat prevoznine, odnosno nastavljanje
putovanja ili vraćanje u polaznu luku.
Članak
612.
Odredbe
ovoga Zakonika o odgovornosti prijevoznika za smrt ili tjelesne ozljede putnika
primjenjuju se i kad se prijevoz obavlja besplatno.
Članak
613.
(1)
Prijevoznik odgovara za štetu nastalu zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika,
za oštećenje, manjak ili gubitak prtljage ako se događaj koji je prouzročio
štetu dogodio za prijevoza te za zakašnjenje u predaji prtljage putniku ako se
šteta, odnosno zakašnjenje može pripisati krivnji prijevoznika ili osoba koje
rade za prijevoznika.
(2)
Osoba koja traži naknadu štete iz stavka 1. ovoga članka mora dokazati da se
događaj koji je prouzročio štetu dogodio u tijeku prijevoza te visinu
štete.
Članak
614.
Prijevoznik odgovara za štetu
iz članka 613. ovoga Zakonika što je svojom krivnjom prouzroče osobe koje rade
za prijevoznika za obavljanja njihovih dužnosti.
Članak
615.
(1)
Krivnja prijevoznika pretpostavlja se dok se ne dokaže protivno, ako su smrt ili
tjelesna ozljeda putnika ili oštećenje, manjak ili gubitak ručne prtljage te
zakašnjenje u njezinoj predaji putniku nastali neposredno ili posredno zbog
brodoloma, sudara, nasukanja, eksplozije, požara ili mana
broda.
(2)
Krivnja prijevoznika za štetu zbog oštećenja, manjka ili gubitka ostale prtljage
te zbog zakašnjenja u predaji te prtljage putniku pretpostavlja se dok se ne
dokaže protivno, bez obzira na narav događaja koji je tu štetu
prouzročio.
Članak
616.
(1)
Prijevoznik odgovara putniku prema odredbi članka 615. stavka 2. ovoga Zakonika
za štetu zbog oštećenja, manjka ili gubitka stvari od vrijednosti te za
zakašnjenje u predaji tih stvari putniku (novac, vrijednosni papiri, zlato,
srebro, dragulji, nakit, umjetnički predmeti) jedino ako ih je primio na
čuvanje.
(2) Za
stvari iz stavka 1. ovoga članka koje su primljene na čuvanje prijevoznik je
dužan izdati pisanu potvrdu.
Članak
617.
(1) Za
prtljagu primljenu na čuvanje prijevoznik je dužan, na zahtjev putnika, izdati
prtljažnicu.
(2)
Prtljažnica mora sadržavati vrstu i broj koleta.
(3)
Predmnijeva se da su podaci u prtljažnici istiniti dok se ne dokaže
protivno.
Članak
618.
Ako
prtljaga nakon završetka putovanja ne bude preuzeta ili odnesena s broda,
prijevoznik ju je dužan, na trošak i rizik putnika, sam čuvati ili predati na
čuvanje prikladnom čuvaru.
Članak
619.
Ako
prijevoznik dokaže da su smrt ili tjelesna ozljeda putnika, oštećenje, manjak
ili gubitak prtljage ili zakašnjenje u predaji prtljage putniku u cijelosti ili
djelomično prouzročeni krivnjom putnika ili njegovim ponašanjem koje se ne
može smatrati uobičajenim, sud će isključiti, odnosno ublažiti prijevoznikovu
odgovornost.
Članak
620.
(1) Odgovornost prijevoznika
u slučaju smrti ili tjelesne ozljede putnika ograničava se, u svim slučajevima,
na 175.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja po putniku i
putovanju.
(2) Ako se naknada štete
dosuđuje u obliku rente kapitalizirana svota rente ne može premašiti svotu iz
stavka 1. ovoga članka.
(3) Svota iz stavka 1. ovoga
članka služi za namirenje svih vjerovnika čije se tražbine temelje na događajima
nastalim tijekom jednoga putovanja.
Članak
621.
(1) Odgovornost prijevoznika
za štetu nanesenu prtljazi zbog njezina oštećenja, manjka ili gubitka ili
zakašnjenja u predaji prtljage putniku ograničava se u svim
slučajevima:
1) za ručnu prtljagu – 1.800
obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja po putniku i
putovanju,
2) za vozila, uključujući i
prtljagu koja se prevozi u vozilu ili na njemu na – 10.000 obračunskih jedinica
Posebnih prava vučenja po vozilu i putovanju,
3) za ostalu prtljagu, osim
prtljage iz stavka 1. točke 1) i 2) ovoga članka – 2.700 obračunskih jedinica
Posebnih prava vučenja po putniku i putovanju.
(2) Odredba stavka 1. točke
3) ovoga članka ne primjenjuje se na odgovornost prijevoznika i na naknadu štete
za stvari od vrijednosti (članak 616.).
Članak
622.
(1) Prijevoznik i putnik mogu
ugovoriti da će prijevoznik odgovarati prema odredbama članka 621. ovoga
Zakonika tek nakon odbitka franšize ne veće od 300 obračunskih jedinica Posebnih
prava vučenja u slučaju štete prouzročene vozilu i ne veće od 135 obračunskih
jedinica Posebnih prava vučenja po putniku u slučaju štete prouzročene drugoj
prtljazi zbog njezina oštećenja, manjka, gubitka ili zakašnjenja u predaji
putniku.
(2) Svota franšize odbija se
od visine odštete koja pripada putniku.
(3) Odredbe ovoga članka ne
primjenjuju se na stvari od vrijednosti.
Članak
623.
Prijevoznik gubi pravo da se
koristi ograničenjem odgovornosti iz članka 620., 621. i 622. ovoga Zakonika ako
se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je prijevoznik
učinio, bilo u namjeri da uzrokuje štetu bilo bezobzirno znajući da bi šteta
vjerojatno mogla nastati.
Članak
624.
Prijevoznik i putnik mogu
izričito i pisanim putem ugovoriti veću svotu ograničenja odgovornosti od svota
navedenih u članku 620., 621. i 622. ovoga Zakonika.
Članak
625.
Kamate i troškovi postupka
dosuđeni putniku u parnici za naknadu štete zbog smrti ili tjelesne ozljede
putnika, oštećenja, manjka ili gubitka prtljage te zbog zakašnjenja u predaji
prtljage putniku isplaćuju se u punoj svoti, i to pored svote koju je
prijevoznik dužan platiti prema odredbama članka 620., 621., 622. i 624. ovoga
Zakonika.
Članak
626.
(1) Ako
je tužba podnesena protiv osoba koje rade za prijevoznika za štete predviđene
odredbama ovoga Zakonika o prijevozu putnika i prtljage, te se osobe, ako su
radile u okviru poslova koje obavljaju na brodu, mogu koristiti isključenjem ili
ograničenjem odgovornosti na koje se može pozvati prijevoznik na temelju
odredaba ovoga Zakonika.
(2)
Osobe iz stavka 1. ovoga članka koje rade za prijevoznika ili stvarnog
prijevoznika ne mogu se pozivati na ograničenje odgovornosti iz članka 620.,
621. i 622. ovoga Zakonika ako se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili
propusta koji su te osobe učinile, bilo u namjeri da prouzroče štetu bilo
bezobzirno znajući da bi šteta vjerojatno mogla nastati.
(3)
Granice odgovornosti koje prijevoznik i putnik ugovore na temelju odredbe članka
624. ovoga Zakonika ne odnose se na osobe navedene u stavku 1. ovoga
članka.
Članak
627.
(1)
Prijevoz putnika i ručne prtljage obuhvaća vrijeme za koje se putnik nalazi na
brodu, vrijeme za koje se obavljaju radnje ukrcavanja i iskrcavanja putnika
te vrijeme za koje se obavlja prijevoz putnika vodenim putem od obale do broda i
obratno, ako je cijena tog sporednog prijevoza uračunata u cijenu putne karte,
ili ako prijevoznik stavi putniku na raspolaganje brod koji se iskorištava za
taj prijevoz. Prijevoz putnika ne obuhvaća vrijeme za koje se putnik nalazi u
putničkoj lučkoj stanici ili na kakvom drugom lučkom uređaju na
obali.
(2)
Pored vremena iz stavka 1. ovoga članka prijevoz ručne prtljage obuhvaća i
vrijeme između trenutka otkad je prijevoznik prtljagu na kopnu ili brodu primio
na čuvanje do trenutka kad ju je predao putniku.
Članak
628.
(1) Kad
postoji osnova za primjenu granica odgovornosti iz članka 620., 621., 622. i
624. ovoga Zakonika te granice odgovornosti važe za ukupnu svotu odštete koja se
može postići u okviru svih ugovornih i izvanugovornih tužbi podnesenih po osnovi
odgovornosti zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika ili oštećenja, manjka ili
gubitka prtljage ili zakašnjenja u predaji prtljage
putniku.
(2) Pri prijevozu koji je
obavio stvarni prijevoznik ukupna svota odštete koja se može ostvariti od
prijevoznika ili stvarnog prijevoznika te od osoba koje za njih rade, a koje su
obavljale svoju službenu dužnost, ne može biti veća od najveće svote odštete
koja se može tražiti bilo od prijevoznika bilo od stvarnog prijevoznika, s tim
što nijedna od tih osoba ne odgovara preko granice koja se na nju može
primijeniti.
(3) U svim slučajevima kad se
osobe koje rade za prijevoznika ili za stvarnog prijevoznika mogu, prema
odredbama članka 626. ovoga Zakonika, pozvati na ograničenje odgovornosti iz
članka 620., 621. i 622. ovoga Zakonika, ukupna svota odštete koja se može
dobiti od prijevoznika, ili eventualno od stvarnog prijevoznika i osoba koje
rade za njih ne može prijeći to ograničenje.
Članak
629.
(1)
Putnik je dužan uputiti pisani prigovor prijevozniku ili njegovu
opunomoćeniku:
1) ako
je prtljazi nanesena vidljiva šteta,
– kad
je u pitanju ručna prtljaga – prije ili u trenutku njezina
iskrcaja,
– kad
je u pitanju ostala prtljaga – prije ili u trenutku, njezina
izdavanja,
2) ako
šteta nanesena prtljazi nije vidljiva ili u slučaju gubitka prtljage – 15 dana
od dana iskrcaja ili izdavanja ili od dana kad je prtljaga trebala biti
izdana.
(2) Ako
putnik ne postupi prema odredbama stavka 1. ovoga članka, pretpostavlja se, dok
se ne dokaže protivno, da je prtljagu primio u ispravnom
stanju.
(3)
Pisani prigovor nije potreban ako je stanje prtljage utvrđeno u nazočnosti
obiju strana u trenutku njezina preuzimanja.
Članak
630.
(1)
Putnik može izjaviti da smatra da je prtljaga izgubljena ako mu nije predana u
roku od 30 dana od dana završetka putovanja.
(2)
Putnik ima pravo, pri davanju izjave prema stavku 1. ovoga članka, zahtijevati
od prijevoznika da ga obavijesti o pronalasku prtljage, ako se ona pronađe u
roku od jedne godine od dana isplate naknade štete za gubitak
prtljage.
(3) U
roku od 30 dana od dana primitka obavijesti o nalasku prtljage putnik može
zahtijevati predaju prtljage, uz plaćanje troškova prijevoza, u mjestu koje on
odredi.
(4) Putnik koji preuzme
pronađenu prtljagu dužan je prijevozniku vratiti svotu koja mu je plaćena
na ime naknade štete za gubitak prtljage, uz odbitak vozarine koja mu je bila
vraćena, ali zadržava pravo na naknadu štete za zakašnjenje u predaji
prtljage.
(5) Ako putnik nije postavio
zahtjev prema stavku 2. i 3. ovoga članka, prijevoznik ima pravo slobodno
raspolagati prtljagom.
Članak
631.
Svaka ugovorna odredba
sklopljena prije nastupanja slučaja koji je prouzročio smrt ili tjelesnu ozljedu
putnika ili oštećenje, manjak ili gubitak njegove prtljage ili zakašnjenje u
predaji prtljage putniku, sa svrhom oslobođenja prijevoznika odgovornosti prema
putniku ili određivanja niže svote ograničenja odgovornosti od svote određene
odredbama ovoga Zakonika, osim svote ograničenja iz članka 622. ovoga Zakonika,
ili radi prenošenja na drugog tereta dokazivanja koji pada na prijevoznika
ništava je.
Članak
632.
Odredbe članka 613., 614.,
615., 616. i 619. ovoga Zakonika primjenjuju se na sve ugovorne i izvanugovorne
zahtjeve koji su po bilo kojoj osnovi postavljeni prema prijevozniku za štetu
prouzročenu smrću ili tjelesnom ozljedom putnika, za oštećenje, manjak ili
gubitak prtljage te za štetu zbog zakašnjenja u predaji prtljage
putniku.
Članak
633.
Prijevoznik ima pravo
zadržati i prodati prtljagu koja mu je predana na prijevoz i stvari od
vrijednosti što ih je primio na čuvanje za namirenje svojih tražbina u vezi s
prijevozom putnika, prtljage i čuvanjem stvari od
vrijednosti.
c)
Tegljenje i potiskivanje
Članak
634.
(1)
Ugovorom o tegljenju obvezuje se brodar tegljača svojim brodom tegliti ili
potiskivati drugi brod ili objekt do određenog mjesta, ili za određeno vrijeme,
ili za izvođenje određenog zadatka, a brodar tegljenog, odnosno
potiskivanog broda obvezuje se za to platiti tegljarinu.
(2) Visina tegljarine
određuje se ugovorom.
Članak
635.
Smatra se, ako nije drugačije
ugovoreno, da tegljenjem upravlja zapovjednik tegljenog
broda.
Članak
636.
Prema ovom
Zakoniku:
1) tegljenje
počinje:
– kad se tegljač po nalogu
zapovjednika tegljenog broda stavi u položaj da može obavljati tegljenje, ili
kad tegljač po naredbi zapovjednika tegljenog broda primi ili preda uže za
tegljenje, ili kad počne potiskivanje tegljenog broda ili obavljanje bilo kojega
drugog manevra potrebnog za tegljenje – ovisno o tome što je ranije
nastupilo,
2) tegljenje se
završava:
– kad se izvrši konačni nalog
zapovjednika tegljenog broda za otpuštanje užeta za tegljenje ili kad prestane
potiskivanje ili bilo koji manevar potreban za tegljenje – ovisno o tome što je
kasnije nastupilo.
Članak
637.
(1) Ako tegljač tegli plovni
objekt koji nema posadu, brodar tegljača mora se primjenom uobičajenih mjera
brinuti za održavanje sposobnosti za plovidbu tegljenog objekta u stanju u
kojemu ga je primio na tegljenje.
(2) Brodar tegljača mora se
brinuti za očuvanje tereta na tegljenom objektu ako izričito preuzme takvu
obvezu.
(3) Brodar tegljača može
ugovoriti prijevoz tereta tegljenjem svojim ili tuđim brodom. U slučaju sumnje
predmnijeva se da je sklopljen ugovor o tegljenju.
(4) Brodar tegljača koji se
na temelju stavka 2. i 3. ovoga članka brine o teretu odgovara za štetu na
teretu prema odredbama ovoga Zakonika koje se odnose na odgovornost brodara za
prijevoz stvari.
Članak
638.
Za naknadu štete koja nastane
sudarom brodova koji plove u teglju ili između njih i trećih brodova,
primjenjuju se odredbe ovoga Zakonika o naknadi štete zbog sudara
brodova.
Članak
639.
(1) Ako tegljeni brod dođe u
opasnost zbog okolnosti za koje brodar tegljača prema ugovoru o tegljenju nije
odgovoran, pa tegljač sudjeluje u spašavanju, brodar tegljača u slučaju
uspješnog spašavanja ima pravo na nagradu za spašavanje.
(2) Brodar tegljača nema
pravo na nagradu za spašavanje ako iz ugovora proistječe da je tegljarinom
obuhvaćena i nagrada za spašavanje.
(3) Ako je tegljarina
ugovorena samo za slučaj uspješno obavljenog tegljenja, brodar tegljača ima
pravo na tegljarinu i kad tegljenje nije uspješno obavljeno ako dokaže da je za
neuspjeh tegljenja kriv brodar tegljenog broda.
(4) Ako tegljarina nije
ugovorena samo za slučaj uspješno obavljenog tegljenja, brodar tegljača nema
pravo na tegljarinu ako brodar tegljenog broda dokaže da je za neuspjeh
tegljenja kriv brodar tegljača.
Članak
640.
Odredbe
ovoga Zakonika o zajedničkoj havariji primjenjuju se i na odnose tegljača i
tegljenog broda.
Članak
641.
Tegljenje koje počinje i
završava se u hrvatskim lukama ili u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom
moru Republike Hrvatske (kabotažno tegljenje) ne mogu obavljati strani
brodovi bez odobrenja ministra.
Članak
642.
Odredbe
članka 634. stavka 2. i članka 637. – 641. ovoga Zakonika primjenjuju
se i na potiskivanje.
d)
Drugi pomorski plovidbeni poslovi
Članak
643.
(1)
Odredbe članka 644. – 647. ovoga Zakonika primjenjuju se na ugovore
koje sklapaju ugovaratelj posla i brodar, a kojim se brodar obvezuje da će
brodom obaviti kakav posao koji se ne odnosi na prijevoz putnika, prtljage,
stvari ili tegljenje, a ugovaratelj posla obvezuje se da će platiti
naknadu.
(2) Ugovor iz stavka 1. ovoga
članka može se sklopiti i na vrijeme.
Članak
644.
Ako nije drugačije ugovoreno,
brodar odgovara za sposobnost broda za plovidbu prema odredbama članka 460.
ovoga Zakonika.
Članak
645.
(1) Brodar odgovara za radnje
i propuste osoba koje u izvršenju ugovora rade za brodara kao za vlastite radnje
i propuste, ako među strankama nije drugačije ugovoreno.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka ne odnosi se na odredbu članka 644. ovoga Zakonika.
(3)
Osobe koje rade za brodara odgovaraju za smrt i tjelesne ozljede ugovarateljevih
osoba koje se nalaze na brodu u okviru izvršenja ugovora, prema odredbama ovoga
Zakonika o odgovornosti za smrt i tjelesne ozljede članova
posade.
Članak
646.
Odredbe
članka 451. ovoga Zakonika primjenjuju se i na ugovore iz članka 643. ovoga
Zakonika.
Članak
647.
Odredbe
ovoga Zakonika o vozarini za prijevoz stvari na odgovarajući se način
primjenjuju i na ugovore iz članka 643. ovoga Zakonika.
e)
Prijevoz u kojem sudjeluje više prijevoznika
Članak
648.
(1)
Ugovorom o prijevozu stvari, putnika i prtljage morem može se predvidjeti da će
prijevoznik obaviti prijevoz djelomično svojim brodom, a djelomično brodovima
drugih prijevoznika (izravan prijevoz).
(2)
Prijevoznik koji je na temelju ugovora o izravnom prijevozu stvari primio teret
izdaje teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu za cijeli ugovoreni put (izravna
teretnica ili druga prijevozna isprava).
(3)
Prijevoznik koji je ugovorio izravni prijevoz putnika izdaje putniku putnu kartu
za cijeli ugovoreni put (izravna putna karta).
(4) Prijevoznik koji je na
temelju ugovora o izravnom prijevozu putnika preuzeo od putnika prtljagu na
prijevoz izdaje prtljažnicu za cijeli ugovoreni put (izravna
prtljažnica).
(5)
Svaki daljnji prijevoznik stupa u ugovor o izravnom prijevozu stvari ili
prtljage ako primi teret ili prtljagu i izravnu prijevoznu
ispravu.
(6)
Svaki daljnji prijevoznik stupa u ugovor o izravnom prijevozu putnika ako primi
na prijevoz putnika s izravnom putnom kartom.
Članak
649.
(1)
Prijevoznik koji je sklopio ugovor o izravnom prijevozu, prijevoznik koji je
izdao izravnu prijevoznu ispravu, prijevoznik koji je predao teret primatelju i
prijevoznik za čijeg se prijevoza desio događaj iz kojeg proistječe zahtjev za
naknadu štete zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta odgovaraju solidarno
ovlaštenoj osobi za tu tražbinu.
(2) Za štetu prouzročenu
zakašnjenjem u prijevozu stvari korisniku prijevoza odgovara prijevoznik koji je
sklopio ugovor o prijevozu i prijevoznik koji je predao teret
primatelju.
(3) Odredbe stavka 1. i 2.
ovoga članka primjenjuju se i na izravni prijevoz
prtljage.
Članak
650.
(1) Prijevoznik koji je
podmirio tražbinu prema odredbi članka 649. ovoga Zakonika ima pravo regresa
prema prijevozniku za čijeg se prijevoza desio događaj iz kojeg je proistekla
tražbina.
(2) Ako se ne može utvrditi
prijevoznik za čijeg se prijevoza desio događaj iz stavka 1. ovoga članka, svota
podmirene tražbine pada na teret prijevoznika koji su sudjelovali u izravnom
prijevozu, razmjerno udjelu svakog od njih u ugovorenoj vozarini, osim
prijevoznika koji dokažu da se događaj nije dogodio na dijelovima puta na kojima
su oni obavljali prijevoz.
(3) Ako prijevoznik koji je
podmirio tražbinu ne može bez svoje krivnje ostvariti regresni zahtjev prema
prijevozniku za čijeg se prijevoza desio događaj, svota podmirene tražbine pada
na teret svih prijevoznika koji su sudjelovali u izravnom prijevozu
razmjerno udjelu svakog od njih u ugovorenoj vozarini.
Članak
651.
(1) Prijevoznik koji
sudjeluje u izravnom prijevozu i koji pri preuzimanju tereta nije stavio na
izravnu prijevoznu ispravu primjedbe u skladu s člankom 509. ovoga Zakonika mora
prema drugim prijevoznicima koji sudjeluju u tom prijevozu dokazati da je
daljnjem prijevozniku ili primatelju predao teret onako kako ga je primio od
prethodnog prijevoznika, odnosno krcatelja.
(2)
Prijevozniku koji sudjeluje u izravnom prijevozu, a koji je u izravnu prijevoznu
ispravu unio primjedbe u skladu s člankom 509. ovoga Zakonika, drugi
prijevoznici moraju dokazati da su od krcatelja, odnosno od prethodnog
prijevoznika primili teret onako kako je navedeno u izravnoj prijevoznoj
ispravi.
Članak
652.
(1)
Prijevoznik koji je ugovorio izravni prijevoz putnika odgovara za cijeli
ugovoreni put.
(2)
Svaki daljnji prijevoznik koji sudjeluje u izvršenju izravnog prijevoza putnika
odgovara putniku samo za štetu nanesenu na dijelu puta na kojem je on obavljao
prijevoz.
(3) Za oštećenje, manjak ili
gubitak ručne prtljage odgovara prijevoznik na čijem je dijelu puta nastala
šteta na ručnoj prtljazi. Pisani prigovor predviđen u odredbi članka 629. stavka
1. ovoga Zakonika putnik mora podnijeti prijevozniku na čijem je dijelu puta
nastala šteta na ručnoj prtljazi, i to najkasnije pri iskrcaju putnika iz broda
tog prijevoznika.
(4) Za štetu uzrokovanu smrću
ili tjelesnom ozljedom putnika prijevoznik iz stavka 1. i 2. ovoga članka
odgovaraju solidarno.
Članak
653.
Ako prijevoznik koji je
sklopio ugovor o izravnom prijevozu putnika podmiri tražbinu putnika za koje
odgovara i drugi prijevoznik na temelju članka 652. stavka 2. ovoga Zakonika,
ima pravo regresa prema tom prijevozniku.
Članak
654.
Svaki poseban sporazum kojim
prijevoznik preuzima obveze koje nisu predviđene ovim Zakonikom ili kojim se
odriče prava koja ima prema ovom Zakoniku ima pravni učinak prema stvarnom
prijevozniku ako je on na to dao izričiti pristanak u pisanom
obliku.
Članak
655.
(1) Prijevoznik koji je
cijeli prijevoz ili jedan njegov dio povjerio stvarnom prijevozniku odgovoran je
za prijevoz u cijelosti.
(2) Odredbe ovoga Zakonika o
izravnom prijevozu putnika (članak 652. i 653.) odnose se na stvarnog
prijevoznika kome je povjeren prijevoz prema odredbi stavka 1. ovoga
članka.
Članak
656.
(1) Ugovorom o prijevozu
stvari i putnika može se predvidjeti da će prijevoznik koji je sklopio ugovor o
prijevozu pribaviti usluge drugih prijevoznika.
(2) Ako se prijevoznik obveže
u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, dužan je dužnom pažnjom pronaći
odgovarajućeg prijevoznika, i odgovara putniku, odnosno naručitelju za svoj
izbor.
Članak
657.
Ako se na temelju članka 656.
ovoga Zakonika prijevoz mora obaviti i vozilima kopnenog i zračnog prometa,
odredbe ovoga Zakonika primjenjuju se samo na prijevoz obavljen
brodovima.
3.
Zakup
Članak
658.
Ugovorom o zakupu broda,
prema ovom Zakoniku, zakupodavatelj daje zakupoprimatelju brod na uporabu, uz
plaćanje zakupnine, radi obavljanja plovidbene
djelatnosti.
Članak
659.
(1) Ugovor o zakupu broda
mora biti sklopljen u pisanom obliku.
(2) Ugovor o zakupu broda
koji nije sklopljen u pisanom obliku nema pravni učinak.
Članak
660.
(1) Zakupodavatelj je dužan
predati zakupoprimatelju brod u takvu stanju da se može iskorištavati prema
ugovorenoj ili uobičajenoj namjeni.
(2) Brod se, ako nije
drugačije ugovoreno, predaje bez posade.
Članak
661.
(1)
Troškove pogona broda snosi zakupoprimatelj.
(2)
Zakupoprimatelj je dužan održavati brod za trajanja ugovora i nakon proteka
ugovora vratiti brod u stanju i mjestu u kojem ga je
primio.
(3) Zakupoprimatelj ne
odgovara za redovno trošenje broda.
(4) Zakupoprimatelj ne snosi
troškove popravka broda potrebnog za uklanjanje skrivenih mana broda koje su
postojale u vrijeme kad mu je brod predan na uporabu niti snosi štetu za gubitak
broda zbog djelovanja više sile.
Članak
662.
Za štetu nastalu zbog mana
koje čine brod nesposobnim ili smanjuju njegovu sposobnost za ugovoreno ili
uobičajeno iskorištavanje, a postojale su u vrijeme predaje broda
zakupoprimatelju, odgovara zakupodavatelj, ako ne dokaže da te mane nije mogao
otkriti dužnom pažnjom.
Članak
663.
(1) Ako se brod daje u zakup,
posada je dužna izvršavati naloge zakupoprimatelja ako je to u ugovoru o zakupu
predviđeno.
(2) Zakupoprimatelj ima pravo
mijenjati posadu.
Članak
664.
U slučaju sumnje je li
sklopljen ugovor o zakupu broda ili brodarski ugovor smatra se da je sklopljen
brodarski ugovor.
Članak
665.
(1) Zakupnina se plaća
mjesečno unaprijed, računajući od dana kad počne teći.
(2) Zakupnina ne pripada
zakupodavatelju dok je zakupoprimatelj spriječen rabiti brod krivnjom
zakupodavatelja ili zbog skrivene mane broda koja je postojala u trenutku
predaje broda zakupoprimatelju.
Članak
666.
(1) Ako zakupoprimatelj ne
plati zakupninu o dospjelosti, zakupodavatelj može odmah tražiti naplatu
zakupnine ugovorene za cijelo vrijeme trajanja ugovora o zakupu broda ili može
odustati od ugovora.
(2)
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne dira se u pravo zakupodavatelja na naknadu
štete.
Članak
667.
Ugovor
o zakupu broda može se sklopiti na određeno ili na neodređeno vrijeme, za jedno
ili za više putovanja.
Članak
668.
(1)
Ugovor o zakupu broda sklopljen na određeno vrijeme može se produljiti samo
pisanim sporazumom.
(2)
Ugovor o zakupu broda sklopljen na neodređeno vrijeme može se otkazati pisano, i
to najkasnije tri mjeseca unaprijed.
Članak
669.
(1) Ugovor o zakupu broda
prestaje u slučaju propasti broda, njegove trajne nesposobnosti za
iskorištavanje i u slučaju više sile koja onemogućuje iskorištavanje broda za
vrijeme zakupa.
(2) Ako popravci broda koje
snosi zakupodavatelj traju predugo, ili se predviđa da će trajati predugo,
zakupoprimatelj može odustati od ugovora.
Članak
670.
(1) Ako
zakupoprimatelj ne vrati zakupodavatelju brod nakon proteka ugovora o
zakupu, dužan je za prekoračeno vrijeme platiti naknadu u visini dvostruke
zakupnine.
(2) Ako
je zakupoprimatelj kriv za zakašnjenje u vraćanju broda, odgovara
zakupodavatelju i za svaku štetu iznad svote određene u stavku 1. ovoga
članka.
Članak
671.
Nagrada
za spašavanje koje je obavljeno zakupljenim brodom za trajanja ugovora o zakupu
broda pripada zakupoprimatelju.
Članak
672.
Zakupoprimatelj može dati
brod u podzakup samo na temelju pisanog pristanka
zakupodavatelja.
4.
Zastara
Članak
673.
(1)
Tražbine iz ugovora o iskorištavanju brodova, osim tražbina iz ugovora o
prijevozu putnika i prtljage, zastarijevaju nakon proteka jedne
godine.
(2)
Tražbine iz ugovora o prijevozu putnika i prtljage zastarijevaju nakon proteka
dviju godina.
(3)
Stranke mogu, pošto je nastala tražbina, pisano ugovoriti rok zastare koji je
dulji od roka određenog u stavku 1. ovoga članka.
(4)
Ugovor iz stavka 3. ovoga članka koji nije sklopljen u pisanom obliku nema
pravni učinak.
(5) Vrijeme zastare počinje
teći:
1) kad je sklopljen ugovor o
prijevozu stvari:
– u slučaju naknade štete
zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta – od dana kad je teret predan, odnosno
od dana kad je trebao biti predan na odredištu,
– u slučaju naknade štete
zbog zakašnjenja – od dana kad je teret predan,
– u slučaju neudovoljavanja
drugim ugovornim obvezama – od dana kad je obvezi trebalo
udovoljiti;
2) kad je sklopljen ugovor o
prijevozu putnika:
– u slučaju tjelesne ozljede
– od dana iskrcaja putnika,
– u slučaju smrti putnika
koja je nastala u tijeku prijevoza – od dana kad je brod stigao ili trebao stići
u luku u kojoj se putnik namjeravao iskrcati,
– u slučaju tjelesne ozljede
putnika koja se dogodila u tijeku prijevoza, a zbog koje je nastupila smrt
putnika poslije njegova iskrcaja s broda – od dana smrti putnika, ali ako se
tužba zbog naknade štete zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika ne podnose u
roku od tri godine od dana iskrcaja gubi se pravo na naknadu
štete;
3) kad je sklopljen ugovor o
prijevozu prtljage:
–
predane na prijevoz – od dana kad je prtljaga predana ili kad je trebala biti
predana u luci u kojoj se putnik iskrcao ili se namjeravao
iskrcati,
– ručne
prtljage – od dana iskrcaja putnika, odnosno u slučaju smrti putnika koja je
nastupila u tijeku prijevoza,
– od
dana kad je brod stigao ili je trebao stići u luku u kojoj se putnik namjeravao
iskrcati;
4) kada
je sklopljen ugovor o tegljenju – od dana kad je tegljenje završeno, osim
ako se radi o tražbinama za tegljarinu, kada rok počinje teći od dana
dospjelosti tegljarine;
5) kada
je sklopljen ugovor o zakupu broda – od dana kad je ugovor prestao važiti, osim
ako se radi o tražbinama za zakupninu, kada rok počinje teći od dana dospjelosti
zakupnine;
6) u
regresnim zahtjevima – od dana kad je obavljena radnja koja daje pravo na
regres.
Glava
III.
UGOVOR
O POMORSKOJ AGENCIJI
Članak
674.
Ugovorom o pomorskoj
agenciji, pomorski agent se obvezuje, na temelju opće ili posebne punomoći,
u ime i za račun nalagodavatelja, obavljati pomorske agencijske poslove te
poslove pomaganja, posredovanja i zastupanja, a nalogodavatelj se obvezuje
pomorskom agentu nadoknaditi troškove i platiti nagradu.
Članak
675.
Pomorski agencijski poslovi
jesu posebice oni koji se odnose na plovidbu, brodove i njihovo iskorištavanje,
a osobito na: prihvaćanje i otpremanje brodova, posredovanje pri sklapanju
ugovora o iskorištavanju brodova, kupoprodaji, gradnji, preinaci i popravku
brodova, osiguranju brodova, tereta i interesa, opskrbi zalihama, te na brigu o
putnicima.
Članak
676.
(1)
Ugovorom o pomorskoj agenciji na temelju opće punomoći pomorski se agent
obvezuje u ime i za račun nalogodavca obavljati sve poslove ili sve poslove
određene vrste iz njegove djelatnosti.
(2)
Ugovor o pomorskoj agenciji na temelju opće punomoći mora biti sklopljen u
pisanom obliku.
(3)
Ugovor koji nije sklopljen u pisanom obliku ne proizvodi pravne
učinke.
(4) U
slučaju sumnje o granicama opće punomoći smatrat će se da se ona odnosi na
poslove prihvaćanja i otpremanja brodova.
(5) Ako
se pomorski agent isključivo bavi posredovanjem, odnosno zastupanjem pri
sklapanju ugovora o iskorištavanju brodova, smatrat će se, u slučaju sumnje o
granicama opće punomoći, da se ona odnosi na posredovanje pri sklapanju tih
ugovora, osim ugovora o zakupu i ugovora o prijevozu na vrijeme za cijeli
brod.
Članak
677.
Ako nalogodavatelj ograniči
ovlaštenja pomorskom agentu koja se odnose na uobičajene poslove pomorskoga
agencijskog posla, to ograničenje nema pravni učinak prema osobama koje nisu za
nj znale niti su prema okolnostima za nj morale znati.
Članak
678.
Pomorski je agent obvezan i
ovlašten uporabom dužne pažnje, u granicama danog ovlaštenja, obavljati poslove
koji su potrebni ili uobičajeni za izvršenje dobivenog
naloga.
Članak
679.
Pomorski agent može, na
temelju izričitog ovlaštenja ugovornih strana, potpisati u ime i za račun
obiju ugovornih strana ugovor o iskorištavanju brodova.
Članak
680.
Ako pomorski agent izričito
ne navede da nastupa u svojstvu agenta, smatra se u odnosu na osobu koja je u
dobroj vjeri da radi u svoje ime.
Članak
681.
(1) Pomorski agent ima pravo
na predujam za naknadu svojih troškova i onih učinjenih za nalogodavca i
nagradu.
(2) Ako naknada troškova i
nagrada agentu nisu plaćene, agent ima pravo pridržaja na imovini
nalogodavatelja.
Članak
682.
Pomorski agent ima pravo na
naknadu troškova i na nagradu za posredovanje i sklapanje ugovora na temelju
činjenice da je posredovao pri njegovom sklapanju.
Članak
683.
Uvjete za obavljanje
djelatnosti pomorskog agenta, te prava i obveze pomorskog agenta, osim onih
propisanih ovim Zakonikom, propisuje ministar.
Glava
IV.
UGOVOR
O POMORSKOM OSIGURANJU
1.
Zajedničke odredbe
Članak
684.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na:
1)
osiguranje broda, njegovih strojeva, uređaja, opreme i zaliha te robe i drugih
stvari koje se prevoze brodom ili se na njemu nalaze,
2) osiguranje vozarine,
prevoznine, troškove osiguranja, troškove opskrbe broda, zajedničke
havarije, nagrade za spašavanje, očekivani dobitak, proviziju,
osobni dohodak posade, založna i ostala prava i materijalna korist koje postoje
ili se opravdano mogu očekivati u vezi s plovidbom ili prijevozom robe brodom, a
mogu se procijeniti u novcu,
3) osiguranje odgovornosti za
štete nanesene trećim osobama u svezi s iskorištavanjem broda i drugih stvari
navedenih u točki 1) ovoga stavka, te na osiguranje od odgovornosti za štete na
brodu primljenom na popravak.
(2) Odredbe ove glave
Zakonika primjenjuju se i na osiguranje brodova u gradnji i stvari namijenjenih
njihovoj izgradnji, na osiguranje kontejnera, na platforme za istraživanje i
eksploataciju podmorja, na osiguranje stvari koje se prije ili poslije prijevoza
brodom prevoze drugim prijevoznim sredstvima ili se prije, u tijeku ili poslije
takva prijevoza nalaze u skladištima, stovarištima ili drugim mjestima te na
druga slična osiguranja ako su sklopljena prema policama ili uvjetima
uobičajenim za pomorska osiguranja.
(3) Odredbe ove glave
Zakonika primjenjuju se i na reosiguranja, ako je predmet reosiguranja ugovor o
osiguranju naveden u ovom članku.
(4) Odredbe ove glave
Zakonika primjenjuju se i na uzajamna osiguranja pomorskih rizika ako nisu u
suprotnosti s naravi odnosa tih osiguranja.
(5) Odredbe ove glave
Zakonika primjenjuju se i na osiguranje jahti i brodica.
(6) Pod
trećim osobama, prema ovoj glavi Zakonika, razumijevaju se osobe koje nisu
subjekti ugovora o osiguranju.
Članak
685.
(1)
Osiguranik može biti samo osoba koja ima ili može očekivati da će imati opravdan
materijalni interes da ne nastupi osigurani slučaj.
(2) Osiguranik može tražiti
naknadu za nastalu štetu koja je pokrivena osiguranjem samo ako je imao interes
na osiguranom predmetu u trenutku nastupanja osiguranog slučaja ili ako ga je
stekao nakon toga.
Članak
686.
(1) Ugovaratelj osiguranja
može sklopiti ugovor o osiguranju za svoj račun, za račun treće određene osobe
ili za račun neodređene osobe (»za račun koga se tiče«).
(2) Ako se iz ugovora o
osiguranju ne vidi da je osiguranje sklopljeno za račun neodređene osobe,
smatrat će se da je sklopljeno za račun ugovaratelja osiguranja ili treće
određene osobe.
(3) Pri sklapanju osiguranja
ugovaratelj osiguranja nije dužan navesti sklapa li osiguranje za svoj
račun ili za račun treće određene osobe.
(4) Ne smatra se
ugovarateljem osiguranja osoba koja je ugovor o osiguranju sklopila izričito u
ime i za račun svog nalogodavca.
Članak
687.
(1) Osiguranje sklopljeno za
račun treće osobe bez njezina naloga pravovaljano je ako ta treća osoba
(osiguranik) dade naknadno pristanak na sklopljeno
osiguranje.
(2) Pristanak na sklopljeno
osiguranje, prema stavku 1. ovoga članka, može se dati i poslije nastanka štete
pokrivene osiguranjem.
(3) Podnošenje odštetnog
zahtjeva smatrat će se pristankom treće osobe na sklopljeno
osiguranje.
Članak
688.
(1) Osiguranje za račun
neodređene osobe smatra se da je sklopljeno za račun osobe koja u trenutku
nastupanja osiguranog slučaja ima interes na osiguranom predmetu, odnosno koja,
prema članku 685. stavku 2. ovoga Zakonika, može tražiti naknadu za nastalu
štetu.
(2) Osiguranje sklopljeno za
račun neodređene osobe pravovaljano je ako se osoba koja ima interes na
osiguranom predmetu u trenutku nastupanja osiguranog slučaja ili koja može
tražiti naknadu za nastalu štetu, prema članku 685. stavku 2. ovoga Zakonika,
nalazi ili dođe u posjed police i ako ta osoba pristane na već sklopljeno
osiguranje.
Članak
689.
(1) Ako ugovaratelj
osiguranja ili njegov opunomoćenik pri sklapanju osiguranja ne prijave sve
okolnosti koje su znali ili morali znati, a koje su značajne za ocjenu težine
rizika, ili ako ih netočno prijave, osiguratelj ima pravo tražiti od
ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku između premije koja odgovara
stvarnoj težini rizika i ranije plaćene premije.
(2) Kod osiguranja za račun
treće određene osobe smatra se da je ugovaratelj osiguranja morao znati
okolnosti koje su bile poznate osiguraniku, a koje je on mogao pravovremeno
javiti ugovaratelju osiguranja.
(3)
Odredba stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na okolnosti koje su
općepoznate ili za koje je osiguratelj znao ili se opravdano moglo pretpostaviti
da ih zna.
(4)
Osiguravatelj gubi pravo iz stavka 1. ovoga članka ako ne zatraži plaćanje
dopunske premije od ugovaratelja osiguranja u roku od tri mjeseca poslije
svršetka osiguranja, odnosno ako je nastupio osigurani slučaj – najkasnije do
potpune isplate naknade iz osiguranja.
Članak
690.
(1) Ako ugovaratelj
osiguranja ili njegov opunomoćenik namjerno ili iz krajnje
nepažnje ne prijave osiguravatelju pri sklapanju osiguranja sve okolnosti
koje su znali ili morali znati, a koje bi bitno utjecale na donošenje odluke o
sklapanju i uvjetima osiguranja ili ako ih netočno prijave, osiguravatelj ima
pravo tražiti poništenje tako sklopljenog osiguranja ako nije zatražio od
ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku u premiji prema članku 689.
ovoga Zakonika.
(2) Ako je osiguravatelj po
tako sklopljenom ugovoru nadoknadio štetu nesavjesnom osiguraniku, ima
pravo tražiti da mu osiguranik vrati primljenu naknadu
štete.
(3) Na slučajeve iz stavka 1.
ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i odredbe članka 689. stavka
2. i 3. ovoga Zakonika.
(4) Osiguravatelj ima pravo
naplatiti i zadržati premiju i pored poništenja ugovora o osiguranju prema
odredbama ovoga članka.
Članak
691.
(1) Osiguravatelj je obvezan
ugovaratelju osiguranja, na njegov zahtjev, predati uredno izdanu i potpisanu
policu osiguranja.
(2) Ako se na zahtjev
ugovaratelja osiguranja preda polica osiguranja koja je izdana u dva ili više
izvornih primjeraka, na svakom takvom primjerku treba navesti u koliko je
izvornika polica izdana.
(3) Polica treba sadržavati
sve odredbe iz sklopljenog ugovora o osiguranju kojim se utvrđuje obveza
osiguravatelja na naknadu štete iz osiguranja.
(4) Ako je polica izdana i
predana ugovaratelju osiguranja, osiguravatelj nije dužan izvršiti svoje obveze
iz sklopljenog osiguranja prije njezina podnošenja, odnosno ako osiguranik učini
vjerojatnim da je polica izgubljena ili uništena – prije nego što dobije od
osiguranika odgovarajuće osiguranje.
(5) Osiguravatelj se oslobađa
svoje obveze iz osiguranja ako savjesno obavi isplatu imatelju police, a ako je
polica izdana u više izvornih primjeraka – podnositelju jednog od izvornih
primjeraka koji učini vjerojatnim svoje pravo na naknadu osiguranja po toj
polici.
Članak
692.
(1) Osiguranik može prenijeti
svoja prava iz osiguranja, prije nastanka štete, samo na osobu koja može biti
osiguranik prema članku 685. stavku 1. ovoga Zakonika.
(2) Ako je polica izdana,
prijenos prava iz osiguranja obavlja se indosiranjem police ili na drugi
odgovarajući način.
(3) Osiguravatelj može novom
osiguraniku staviti iste prigovore iz sklopljenog osiguranja koje je imao i
prema prvobitnom osiguraniku.
(4) Iznimno od odredbe stavka
3. ovoga članka osiguravatelj ne može novome savjesnom osiguraniku staviti
prigovor kojim se pobija sadržaj police koju je izdao, osim ako je u pitanju
očita pogreška koju je novi osiguranik mogao primijetiti.
(5)
Ustupanje prava na osiguranom predmetu drugoj osobi ne povlači za sobom i
prijenos prava iz osiguranja ako o tome nema izričitog ili prešutnog sporazuma
između osiguranika i stjecatelja prava.
(6)
Osiguranik ne može prenijeti svoje pravo iz osiguranja prema stavku 1. ovoga
članka ako je mogućnost takva prijenosa izričito isključena u ugovoru o
osiguranju.
Članak
693.
(1) Osigurani predmet treba
biti označen u ugovoru o osiguranju i u polici, ako je izdana, na način koji
omogućuje utvrđivanje njegova identiteta.
(2) Ako se osigurani predmet
nedovoljno ili pogrešno označi tako da se ne može ni posredno utvrditi je li bio
izložen osiguranom riziku i oštećen, osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi
nastalu štetu.
Članak
694.
(1)
Vrijednost osiguranog predmeta koja je dogovorno utvrđena u ugovoru o
osiguranju ili u polici osiguranja (ugovorena vrijednost) obvezna je za
osiguravatelja i osiguranika.
(2)
Osiguravatelj može osporiti ugovorenu vrijednost samo u slučaju prijevare ili
ako je u pitanju očita pogreška.
Članak
695.
(1) Ako
nije drugačije ugovoreno, uzet će se da je osigurana vrijednost stvarna
vrijednost osiguranog predmeta na početku osiguranja.
(2) Kao
stvarna vrijednost osiguranog predmeta uzima se njegova tržišna vrijednost na
početku osiguranja.
(3)
Stvarna vrijednost osiguranog predmeta ne mora biti označena u ugovoru ili
polici.
Članak
696.
(1) Osiguravatelj je obvezan
za štetu pokrivenu osiguranjem dati naknadu samo do svote navedene u ugovoru o
osiguranju (u daljnjem tekstu: osigurana svota) na koju je osiguranje
sklopljeno, ako ovim Zakonikom ili ugovorom nije drugačije
određeno.
(2) Ako nije drugačije
izričito ugovoreno, osigurana svota ne predstavlja ujedno i ugovorenu vrijednost
osiguranog predmeta.
Članak
697.
Ako je osigurana svota veća
od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog predmeta, pri likvidaciji
štete uzet će se u obzir samo ugovorena, odnosno stvarna vrijednost osiguranog
predmeta.
Članak
698.
Ako je osigurana svota manja
od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog predmeta, osiguravatelj je
obvezan nadoknaditi nastalu štetu samo razmjerno odnosu između osigurane svote i
ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog
predmeta.
Članak
699.
(1) Ako je isti predmet
osiguran od istih rizika, za isto vrijeme i u korist istog osiguranika kod dva
ili više osiguravatelja, a ukupne osigurane svote prelaze ugovorenu, odnosno
stvarnu vrijednost tog predmeta, osiguranik može tražiti djelomičnu ili potpunu
naknadu štete iz osiguranja od osiguravatelja po svom izboru, s tim da ukupno
dobivene naknade ne mogu prijeći svotu štete koja se može pokriti
osiguranjem.
(2)
Osiguravatelji koji su u slučajevima iz stavka 1. ovoga članka na zahtjev
osiguranika isplatili naknadu štete imaju pravo regresa prema ostalim
osiguravateljima razmjerno njihovim obvezama iz ugovora o
osiguranju.
(3) Iznimno od odredbe stavka
2. ovoga članka osiguravatelji koji prema odredbama ugovora o osiguranju ili
zakonu koji se na njihov ugovor o osiguranju primjenjuje nisu dužni kod
dvostrukog osiguranja nadoknaditi razmjeran dio štete koju su platili ostali
osiguravatelji nemaju pravo regresa prema tim osiguravateljima za štete koje su
neposredno nadoknadili osiguraniku.
(4) Osiguravatelji imaju
pravo na punu premiju za sklopljeno osiguranje, neovisno o tome je li do slučaja
iz stavka 1. ovoga članka došlo slučajno ili namjerno, ako nije drugačije
ugovoreno.
(5) Pri podnošenju odštetnog
zahtjeva jednom osiguravatelju osiguranik je dužan obavijestiti ga o svima
ostalim ugovorima kojima je isti predmet osiguran od istih rizika i za isto
vrijeme u njegovu korist.
Članak
700.
(1) Ugovaratelj osiguranja
obvezan je osiguravatelju platiti premiju neposredno poslije sklapanja ugovora o
osiguranju, ako nije drugačije ugovoreno.
(2) Osiguravatelj nije
obvezan izdanu policu predati ugovaratelju osiguranja prije nego što ugovaratelj
osiguranja plati dužnu premiju.
(3) Pri likvidaciji štete
osiguravatelj može od naknade iz osiguranja odbiti svotu premije koja se
još duguje.
(4) Neplaćanje premije u roku
ne oslobađa osiguravatelja njegove obveze iz ugovora o osiguranju i ne daje mu
pravo da raskine ugovor o osiguranju, ako nije drugačije
ugovoreno.
(5) Ako se ugovor o
osiguranju sklopi s tim da se premija osiguranja naknadno odredi, visina premije
utvrđuje se u primjerenoj visini, razmjerno težini
rizika.
(6) Ugovaratelj osiguranja
dužan je osiguravatelju platiti premiju za sklopljeno osiguranje i kad je
osigurani predmet prestao biti izložen osiguranim rizicima prije sklapanja
ugovora o osiguranju uz uvjet da osiguravatelj za to nije znao pri sklapanju
ugovora o osiguranju.
Članak
701.
(1) Osiguravatelj je obvezan
ugovaratelju osiguranja vratiti naplaćenu premiju ako osigurani predmet nije bio
izložen osiguranim rizicima ili ako je ugovor o osiguranju poništen a da
ugovaratelj osiguranja i osiguranik za to nisu krivi.
(2) Ako je izdana polica
osiguranja, osiguravatelj je dužan vratiti premiju ovlaštenom imaocu
police.
(3) Pri povratu premije
osiguravatelj može zadržati dio premije u uobičajenoj ili ugovorenoj visini za
pokriće svojih troškova u vezi sa sklopljenim
osiguranjem.
Članak
702.
(1) Kod osiguranja na
određeno putovanje, ako je zbog postupka osiguranika ili po njegovu
pristanku došlo do znatnijeg odstupanja od osiguranog putovanja, (promjena
putovanja, skretanje s puta, neopravdano zakašnjenje i sl.) osiguravatelj nije
obvezan nadoknaditi štetu nastalu poslije tog odstupanja.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka primjenjuje se i kad je šteta nastala pošto se brod vratio na predviđeni
put.
(3) Od
odredbe stavka 1. ovoga članka izuzimaju se slučajevi odstupanja obavljeni u
interesu osiguravatelja ili radi spašavanja imovine i života na moru i pružanja
liječničke pomoći te slučajevi kad odstupanja nisu imala znatnijeg utjecaja na
nastanak i veličinu štete.
Članak
703.
(1) Kod osiguranja na
određeno vrijeme osiguranje počinje teći u 0 sati prvog i završava se u 24 sata
posljednjeg dana predviđenog u ugovoru o osiguranju.
(2) Vrijeme iz stavka 1.
ovoga članka računa se prema službenom vremenu mjesta u kojem je izdana
polica, a ako nema police – prema službenom vremenu mjesta u kojem je sklopljen
ugovor o osiguranju.
Članak
704.
(1) Ako u ugovoru o
osiguranju nije drugačije određeno, pomorskim osiguranjem pokrivaju se rizici
kojima je izložen osigurani predmet za plovidbe, i to: pomorska nezgoda,
elementarna nepogoda, eksplozija, požar i razbojništvo.
(2) Ugovorom o osiguranju
mogu se osigurati i drugi rizici kojima je osigurani predmet izložen za trajanja
osiguranja, kao što su krađa i neisporuka, manipulativni rizici, kopneni
transportni rizici, ratni i politički rizici, rizici štrajka
itd.
Članak
705.
(1) Promjena rizika poslije
sklopljenog ugovora o osiguranju do koje dolazi neovisno o volji osiguranika ne
utječe na važenje osiguranja i obveza stranaka.
(2) Ako je zbog postupka
osiguranika ili po njegovu pristanku došlo do znatnog pogoršanja rizika,
osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi štetu koja se može pripisati takvoj
promjeni rizika.
(3) Ako je zbog postupka
osiguranika ili po njegovu pristanku došlo do poboljšanja rizika, osiguravatelj
nije obvezan vratiti osiguraniku razmjeran dio već naplaćene premije, odnosno
razmjerno smanjiti već ugovorenu premiju.
Članak
706.
(1) Ako nije drugačije
ugovoreno, osiguranjem su pokrivene štete nastale zbog osiguranih
rizika:
1) potpuni gubitak osiguranog
predmeta,
2) djelomični gubitak ili
oštećenje osiguranog predmeta,
3) osiguranikovi troškovi
spašavanja i troškovi neposredno prouzročeni nastupanjem osiguranog
slučaja,
4) zajedničke
havarije,
5) nagrade za
spašavanje,
6) troškovi utvrđivanja i
likvidacije štete pokrivene osiguranjem.
(2) Osiguranjem nije
pokrivena odgovornost osiguranika za štete nanesene trećim osobama, ako ugovorom
o osiguranju nije drugačije određeno.
Članak
707.
Osiguranjem se mogu pokriti i
štete nastale prije sklapanja ugovora o osiguranju, uz uvjet da u trenutku
sklapanja ugovora ugovaratelj osiguranja i osiguranik nisu znali niti morali
znati da je već nastupio osigurani slučaj ili ako su u trenutku sklapanja
ugovora obje ugovorne strane znale za nastupanje osiguranog slučaja – da nisu
znale za opseg štete.
Članak
708.
(1) Iz
osiguranja su isključene štete nastale posredno ili neposredno zbog namjernog
postupka osiguranika.
(2) Ako
u ugovoru o osiguranju nije drugačije određeno, iz osiguranja su isključene i
štete nastale posredno ili neposredno zbog:
1)
krajnje nepažnje osiguranika,
2)
namjernog postupka ili krajnje nepažnje osoba za čije postupke, prema samom
zakonu, odgovara osiguranik,
3)
nastupanja ratnih i političkih rizika i rizika štrajka,
4)
nastupanja nuklearnih rizika.
(3)
Odredbe stavka 2. ovoga članka ne primjenjuju se na štete nastale zbog namjernog
postupka ili krajnje napažnje posade broda, a ni na štete nastale zbog radnji i
propusta osiguranika – zapovjednika ili drugog člana posade broda ili pilota u
plovidbi i rukovanju brodom.
Članak
709.
(1) Kao
potpuni gubitak osiguranog predmeta, prema ovom Zakoniku, uzima se potonuće bez
mogućnosti vađenja, uništenje, nestanak i trajno oduzimanje cijeloga osiguranog
predmeta te takvo njegovo oštećenje koje se ne može popraviti i zbog kojega
osigurani predmet prestaje biti stvar određene vrste.
(2) U
slučaju potpunog gubitka osiguranog predmeta iz osiguranja se nadoknađuje šteta
u visini njegove stvarne vrijednosti, odnosno ako je vrijednost ugovorena – u
visini ugovorene vrijednosti, ali ne iznad osigurane
svote.
(3)
Isplatom naknade iz stavka 2. ovoga članka na osiguravatelja prelaze sva prava
koja osiguranik ima na osiguranom predmetu ako ih se osiguravatelj tom prilikom
ne odrekne.
(4) Ako
je osigurani predmet bio podosiguran, prava na osigurani predmet prelaze na
osiguravatelja prema stavku 3. ovoga članka samo razmjerno odnosu između
osigurane svote i ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog
predmeta.
Članak
710.
(1)
Osiguranik ima pravo tražiti naknadu iz osiguranja kao da je nastao potpuni
gubitak prema članku 709. ovoga Zakonika, ako je potpuni gubitak osiguranog
predmeta neizbježan ili ako troškovi potrebni za popravak oštećenoga osiguranog
predmeta i troškovi spašavanja prelaze njegovu ugovorenu ili stvarnu
vrijednost.
(2)
Osiguranik ima pravo također tražiti naknadu kao za potpuni gubitak ako zbog
osiguranog rizika ne može u neprekidnom trajanju od dvanaest mjeseci slobodno
rabiti cijeli osigurani predmet i njime raspolagati.
(3)
Kada osiguranik odluči tražiti naknadu iz osiguranja prema stavku 1. i 2. ovoga
članka, dužan je osiguravatelju podnijeti obrazloženi pisani zahtjev za isplatu
naknade. Osiguranik gubi pravo na takav zahtjev ako to ne učini u roku od dva
mjeseca od dana kada je spoznao okolnosti na kojima temelji svoje pravo, a u
slučaju iz stavka 2. ovoga članka odmah po isteku roka određenog u tom
stavku.
(4)
Zahtjev osiguranika prema odredbi stavka 3. ovoga članka treba biti bez uvjeta i
odnositi se na cijeli osigurani predmet.
(5) Ako
osiguravatelj prihvati zahtjev osiguranika podnesen prema odredbi stavka 3.
ovoga članka ili ako ga ne ospori u roku od petnaest dana od dana primitka
zahtjeva, šteta se nadoknađuje prema odredbi članka 709. stavka 2., 3. i 4.
ovoga Zakonika.
(6) Ako
osiguravatelj ospori zahtjev podnesen prema odredbi stavka 4. ovoga članka i
dođe do spora između osiguravatelja i osiguranika, sud će cijeniti je li
udovoljeno uvjetima iz stavka 1. ovoga članka prema okolnostima koje su
postojale na dan kad je osiguranik podnio zahtjev, odnosno uvjetima iz stavka 2.
ovoga članka prema okolnostima na dan isteka roka određenog u tom
stavku.
Članak
711.
(1)
Predmnijeva se da je brod nestao ako su od primitka posljednje vijesti o brodu
protekla tri mjeseca. U tom slučaju uzima se da je potpuni gubitak broda
nastupio na dan koji se odnosi na posljednje raspoložive vijesti o
njemu.
(2) Ako
su zajedno s brodom osigurani i stanoviti troškovi prema članku 726. stavku 2.
ovoga Zakonika, od naknade za potpuni gubitak odbijaju se osigurani troškovi što
ih je osiguranik uštedio zbog gubitka broda.
Članak
712.
(1) U
slučaju oštećenja osiguranog predmeta ili gubitka jednoga njegova sastavnog
dijela iz osiguranja se nadoknađuje šteta u visini troškova nužnih za popravak i
dovođenje osiguranog predmeta u prvobitno stanje, ali ne iznad osigurane
svote.
(2) Ako
je osigurani predmet podosiguran, troškovi popravka prema stavku 1. ovoga članka
nadoknađuju se razmjerno odnosu između osigurane svote i njegove ugovorene,
odnosno stvarne vrijednosti.
(3) Ako
se osigurani predmet ne može popraviti i dovesti u prvobitno stanje te u slučaju
gubitka stanovite količine, odnosno dijela osiguranog predmeta (djelomičan
gubitak), iz osiguranja se nadoknađuje šteta u postotku gubitka vrijednosti
osiguranog predmeta primijenjenog na osiguranu svotu.
(4) Ako je osigurani predmet
nadosiguran, postotak gubitka vrijednosti prema stavku 3. ovoga članka
primjenjuje se na njegovu ugovorenu, odnosno stvarnu
vrijednost.
Članak
713.
(1) U slučaju zajedničke
havarije nastale u vezi s osiguranim rizicima iz osiguranja se nadoknađuju
gubici i oštećenja osiguranog predmeta i troškovi osiguranika u vezi s
osiguranim predmetom koji su priznati u pravovaljanoj diobnoj osnovi te
doprinosi u zajedničku havariju koji su za osigurani predmet određeni u takvoj
diobnoj osnovi.
(2) Pri utvrđivanju visine
naknade iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
članka 712. i 715. ovoga Zakonika, neovisno o vrijednosti osiguranog predmeta
utvrđene u pravovaljanoj diobnoj osnovi.
(3) Isplatom naknade za
gubitke, oštećenja i troškove prema stavku 1. ovoga članka na osiguravatelja
prelazi pravo osiguranika na doprinos iz zajedničke havarije, ali samo do svote
isplaćene naknade povećane za odgovarajuću svotu kamate i provizije koji su
priznati u pravovaljanoj diobnoj osnovi.
Članak
714.
(1) Iz
osiguranja se nadoknađuju nagrade za spašavanje osiguranog predmeta od opasnosti
pokrivenih osiguranjem koje je osiguranik dužan platiti te troškovi postupka
utvrđivanja nagrade.
(2) Ako
je osigurani predmet podosiguran, na naknadu iz stavka 1. ovoga članka
primjenjuju se odredbe članka 698. ovoga Zakonika, neovisno o vrijednosti koja
je služila kao osnova za određivanje visine nagrade za
spašavanje.
Članak
715.
(1)
Izvanredni troškovi osiguranika radi izbjegavanja šteta od neposredne opasnosti
ili smanjenja već nastalih šteta (osiguranikovi troškovi spašavanja) nadoknađuju
se iz osiguranja ako su učinjeni razumno ili u suglasnosti s osiguravateljem, i
ako su u pitanju štete pokrivene osiguranjem.
(2)
Troškovi iz stavka 1. ovoga članka, bez obzira na koristan rezultat, nadoknađuju
se iz osiguranja i kad zajedno s naknadom štete premašuju osiguranu svotu, ali
sama naknada za te troškove ne može biti veća od osigurane
svote.
(3)
Troškovi osiguranika nastali neposredno zbog nastupanja osiguranog slučaja
nadoknađuju se iz osiguranja samo do osigurane svote.
(4) Ako
je osigurani predmet podosiguran, troškovi spašavanja te troškovi nastali
neposredno zbog nastupanja osiguranog slučaja nadoknađuju se razmjerno odnosu
između osigurane svote i ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti tog
predmeta.
(5)
Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka troškovi spašavanja koji su
učinjeni na zahtjev osiguravatelja unatoč opravdanom protivljenju osiguranika
nadoknađuju se u potpunosti bez obzira na odredbe o
podosiguranju.
Članak
716.
Troškovi osiguranika koji su
bili potrebni za utvrđivanje i likvidaciju šteta pokrivenih osiguranjem
nadoknađuju se iz osiguranja u potpunosti i u slučaju
podosiguranja.
Članak
717.
(1)
Osiguravatelj je obvezan nadoknaditi uzastopne štete nastale za istog osiguranja
i kad ukupna visina naknade za pokrivene štete prelazi osiguranu
svotu.
(2) Ako
poslije djelomičnog gubitka ili oštećenja za istog osiguranja dođe do potpunog
gubitka osiguranog predmeta, osiguravatelj je obvezan, pored naknade za potpuni
gubitak, nadoknaditi još samo troškove pokrivene osiguranjem koje je osiguranik
imao u vezi s djelomičnim gubitkom i oštećenjem.
Članak
718.
(1) Ako
nije udovoljeno posebno ugovorenim uvjetima koji su bili bitni za odluku o
pružanju pokrića uopće, osiguravatelj može tražiti poništaj ugovora o
osiguranju.
(2) Ako nije udovoljeno
posebno ugovorenim uvjetima koji su bili značajni samo za težinu pojedinih
rizika i veličinu šteta, osiguravatelj može od naknade iz osiguranja odbiti dio
štete koji je vjerojatno nastao zbog neudovoljavanja tim
uvjetima.
Članak
719.
(1) Osiguranik je dužan za
vrijeme trajanja osiguranja voditi brigu o osiguranom predmetu pažnjom dobrog
privrednika i ne poduzimati ništa što bi onemogućilo ostvarivanje prava na
naknadu štete od osobe odgovorne za štetu.
(2) U
slučaju ostvarenja osiguranog rizika osiguranik je dužan:
1)
poduzeti, po mogućnosti u suglasnosti s osiguravateljem, sve razumne mjere
potrebne da se izbjegne, odnosno smanji šteta,
2)
obavijestiti o nastaloj šteti osiguravatelja ili njegova ovlaštenog
predstavnika čim sazna za štetu,
3)
osigurati pravo na naknadu štete od osobe odgovorne za
štetu.
(3) Ako
osiguranik, za trajanja osiguranja, namjerno ili iz krajnje nepažnje ne vodi
brigu o osiguranom predmetu ili ne izvrši svoju dužnost iz stavka 2. točke 1)
ovoga članka, osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi štetu koja je zbog toga
nastala.
(4) Ako
osiguranik, za trajanja osiguranja, namjerno ili iz krajnje nepažnje onemogući
ostvarenje prava na naknadu štete od osobe odgovorne za štetu ili ne izvrši
svoje dužnosti iz stavka 2. točke 2) i 3) ovoga članka, osiguravatelj može od
naknade iz osiguranja odbiti svotu u visini štete koju je zbog toga
pretrpio.
Članak
720.
(1) Pri
podnošenju odštetnog zahtjeva osiguranik treba, na zahtjev osiguravatelja, dati
podatke i dostaviti raspoloživu dokumentaciju i ostala dokazna sredstva koja su
potrebna za utvrđivanje naravi, uzroka i visine štete te ostalih okolnosti
na temelju kojih se može utvrditi ili bar učiniti vjerojatnim njegovo pravo na
naknadu iz osiguranja.
(2) Ako
osiguranik namjerno ili iz krajnje nepažnje propusti pravodobno utvrditi štetu
na ugovoreni ili, ako o tome nema ugovorenih odredaba, na uobičajeni način,
osiguravatelj je obvezan nadoknaditi štetu samo ako osiguranik podnese
vjerodostojne dokaze o naravi, uzrocima i visini štete te o okolnostima bitnim
za utvrđivanje da je šteta pokrivena osiguranjem.
Članak
721.
Osiguravatelj je dužan
naknadu iz osiguranja platiti u roku od mjesec dana pošto mu osiguranik dostavi
odštetni zahtjev u skladu s člankom 720. ovoga Zakonika, sa svim podacima i
dokumentacijom kojima se utvrđuje njegova obveza iz ugovora o
osiguranju.
Članak
722.
Ako su u ugovoru o osiguranju
koji je sklopljen s više osiguravatelja označeni njihovi posebni udjeli, svaki
osiguravatelj dužan je nadoknaditi štetu samo razmjerno svom
udjelu.
Članak
723.
(1) Isplatom naknade iz
osiguranja sva prava osiguranika prema trećim osobama, nastala u vezi sa štetom
za koju je isplaćena naknada, prelaze na osiguravatelja, ali najviše do
isplaćene svote.
(2) Ako je osigurani predmet
bio podosiguran, prava osiguranika iz stavka 1. ovoga članka prelaze na
osiguravatelja samo razmjerno odnosu između osigurane svote i ugovorene, odnosno
stvarne vrijednosti osiguranog predmeta.
(3) Osiguranik je dužan
osiguravatelju, na njegov zahtjev, dati punu pomoć u ostvarivanju prava prema
trećim osobama i izdati mu uredno popunjenu i potpisanu ispravu o ustupanju
svojih prava.
Članak
724.
(1) Tražbine iz ugovora o
osiguranju zastarijevaju za pet godina.
(2) Rok iz stavka 1. ovoga
članka počinje teći:
1) od dana kad su utvrđeni
doprinos i nagrada koje treba platiti osiguranik – za tražbinu naknade za
doprinos u zajedničku havariju i za nagradu za spašavanje,
2) od dana kad osiguranik
dobije zahtjev treće osobe za naknadu štete – za tražbinu naknade za štete
nanesene trećim osobama,
3) od
prvog dana poslije proteka kalendarske godine u kojoj je nastala tražbina – za
ostale tražbine.
(3)
Neposredan zahtjev treće oštećene osobe prema osiguravatelju zastarijeva za isto
vrijeme za koje zastarijeva zahtjev treće oštećene osobe prema osiguraniku
odgovornom za štetu.
(4)
Zastara potraživanja koje pripada osiguravatelju prema trećoj osobi odgovornoj
za nastupanje osiguranog slučaja počinje teći kad i zastara potraživanja
osiguranika prema toj osobi i navršava se u istom roku.
Članak
725.
Odredbe
članka 685., članka 692. stavka 1., članka 699. stavka 5. i članka 708.
stavka 1. ovoga Zakonika ne mogu se mijenjati ni izričitim odredbama ugovora o
osiguranju.
2.
Osiguranje broda
Članak
726.
(1)
Osiguranje broda obuhvaća trup broda, njegove strojeve, uređaje i opremu,
redovite zalihe goriva, maziva i ostalog brodskog materijala te zalihe
hrane i pića potrebne za posadu broda.
(2)
Izvanredne zalihe goriva, maziva i ostalog materijala te zalihe hrane i pića
koje ne služe za redovite potrebe posade broda te troškovi opremanja i
osiguranja broda obuhvaćeni su osiguranjem broda samo ako je to izričito
ugovoreno.
Članak
727.
(1) Osiguranje broda na
određeno putovanje počinje od početka ukrcavanja tereta u polaznoj luci kako je
navedeno u ugovoru o osiguranju i traje dok se ne završi iskrcavanje tereta u
odredišnoj luci kako je navedeno u tom ugovoru, ali ne dulje od 21 dana nakon
dolaska broda u tu luku.
(2) Ako se prije završetka
iskrcavanja tereta prema odredbi stavka 1. ovoga članka počne s ukrcavanjem
tereta u odredišnoj luci za novo putovanje, osiguranje prestaje kad počne
ukrcavanje novoga tereta.
(3) Ako se u polaznoj luci
teret ne ukrcava, osiguranje počinje kad brod digne sidro ili se odveže u toj
luci radi polaska na osigurano putovanje.
(4) Ako se u odredišnoj luci
teret ne iskrcava, osiguranje prestaje kad se brod usidri ili priveže u toj
luci.
(5) Ako se putovanje prekine
prije odredišne luke, osiguranje prestaje u mjestu u kojemu je putovanje
prekinuto, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe stavaka 1., 2.
i 4. ovoga članka.
(6) Brod je osiguran i za
neodgodivih popravaka oštećenja pokrivenih osiguranjem koji se izvode bez
neopravdanog zadržavanja u usputnoj luci neposredno nakon završetka
osiguranog putovanja, ako se brodom za to vrijeme ne može koristiti u
gospodarske ili druge svrhe.
Članak
728.
(1) Ako se osiguranje broda
na vrijeme završava dok se brod nalazi na putovanju, osiguranje se produljuje do
prve odredišne luke, ako se osiguranik nije toga odrekao prije proteka
osiguranog vremena.
(2) U pogledu završetka
putovanja u prvoj odredišnoj luci na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
članka 727. ovoga Zakonika.
(3)
Osiguranje se produljuje i za trajanja neodgodivih popravaka oštećenja
pokrivenih osiguranjem koji su započeti u tijeku trajanja ili neposredno poslije
proteka osiguranja, a izvode se bez neopravdanog zadržavanja ako se brodom za to
vrijeme ne može koristiti u gospodarske svrhe.
(4) U
slučaju produljenja osiguranja prema odredbi stavka 1. ovoga članka
osiguravatelj ima pravo na dopunsku premiju razmjerno vremenu za koje je
osiguranje produljeno.
Članak
729.
(1) Iz
osiguranja broda isključene su štete nastale posredno ili neposredno zbog mane
ili nesposobnosti broda za plovidbu ako je osiguranik za njih znao ili mogao
saznati dužnom pažnjom i spriječiti nastanak štete.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka ne primjenjuje se na štete nastale zbog mane ili nesposobnosti broda za
plovidbu za koje je osiguravatelj bio obaviješten ili saznao na drugi način pri
sklapanju ugovora o osiguranju.
(3) Pod nesposobnošću broda
za plovidbu prema ovom članku razumijeva se njegova opća nesposobnost te
nesposobnost za određeno putovanje i prijevoz koje brod obavlja, bilo zbog
tehničkih nedostataka bilo zbog njegove nedovoljne opremljenosti,
neodgovarajuće posade, prekomjernog ili nepravilnog ukrcavanja tereta,
ukrcaja putnika iznad dopuštenog broja bilo iz drugih
razloga.
(4) Pri osiguranju broda na
vrijeme iz osiguranja su isključene štete nastale posredno ili neposredno
zbog rizika ostvarenih izvan granice plovidbe predviđene u ugovoru o
osiguranju.
Članak
730.
(1) Ako se oštećeni brod
popravi ili izgubljeni dijelovi trupa broda, strojeva, uređaja, opreme ili
zaliha zamijene, iz osiguranja se nadoknađuje šteta u visini stvarnih troškova
nužnih za popravak broda ili zamjenu dijelova, ali ne i šteta zbog gubitka
vrijednosti broda do kojeg je došlo unatoč obavljenim popravcima i zamjeni
dijelova.
(2) Ako se zbog popravka
broda ili zamjene dijelova znatno poveća stvarna vrijednost broda, od naknade iz
osiguranja odbija se povećani dio vrijednosti koji je na taj način
nastao.
(3) Ako se oštećeni brod ne
popravi ili izgubljeni dijelovi ne zamijene u tijeku trajanja osiguranja ili
neposredno poslije toga, a osiguranik traži da se šteta nadoknadi prije nego što
se obavi popravak, odnosno zamjena, iz osiguranja se nadoknađuje šteta u
postotku gubitka vrijednosti broda primijenjenog na osiguranu svotu, ali ne
iznad procijenjenih troškova popravka broda, odnosno zamjene dijelova
broda.
3.
Osiguranje robe
Članak
731.
Jednom
ugovorenom vrijednosti, a ako vrijednost nije ugovorena – jednom osiguranom
svotom, mogu se osigurati, pored vrijednosti robe u polaznom mjestu, još i
troškovi osiguranja, vozarine, carine i ostali troškovi u vezi s prijevozom i
isporukom robe te očekivani dobitak, pri čemu nije potrebno u ugovoru izričito
navesti sve te troškove i očekivani dobitak, koji su pokriveni istim ugovorom o
osiguranju
Članak
732.
(1)
Osiguranje robe na određeno putovanje počinje od početka ukrcavanja na prvo
prijevozno sredstvo u mjestu predviđenom u ugovoru o osiguranju radi
izvršenja osiguranog putovanja i traje dok se roba ne iskrca s posljednjeg
prijevoznog sredstva u odredištu predviđenom u ugovoru o
osiguranju.
(2) Ako
se putovanje prekine u kakvu usputnom mjestu, osiguranje prestaje iskrcanjem
robe s posljednjega prijevoznog sredstva u tom mjestu.
(3)
Odredba ovoga članka ne odnosi se na odredbu članka 702. ovoga Zakonika u
pogledu odstupanja od osiguranog putovanja.
Članak
733.
(1) Iz
osiguranja su isključene štete nastale zbog mane ili prirodnih svojstava
robe, ako nije drugačije ugovoreno.
(2)
Odredba stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i na slučaj kad je do štete došlo
zakašnjenjem prijevoznog sredstva nastalim zbog osiguranog
rizika.
Članak
734.
(1) U
slučaju potpunog gubitka robe iz osiguranja se nadoknađuje vrijednost robe u
polaznom mjestu i vrijednost ostalih interesa obuhvaćenih istom ugovorenom
vrijednosti, odnosno istom osiguranom svotom prema članku 731. ovoga
Zakonika.
(2) Ako
je osiguranik zbog potpunog gubitka robe ili iz drugih razloga uštedio stanovite
troškove koji su bili osigurani zajedno s vrijednošću robe u polaznom mjestu, od
naknade za potpuni gubitak odbijaju se tako ušteđeni
troškovi.
Članak
735.
(1) Pri
osiguranju robe postotak gubitka vrijednosti prema odredbi članka 712. stavka 3.
ovoga Zakonika utvrđuje se uspoređivanjem vrijednosti robe u zdravom i
oštećenom stanju u mjestu u kojem se osigurano putovanje
završava.
(2) Ako
se oštećena roba prije dolaska na odredište proda, u sporazumu s osiguravateljem
radi izbjegavanja veće štete, iz osiguranja se nadoknađuje razlika između čiste
svote dobivene prodajom i osigurane svote, ili, ako je roba nadosigurana –
razlika između čiste svote dobivene prodajom i ugovorene, odnosno stvarne
vrijednosti.
Članak
736.
Ako se
zbog nastupanja osiguranog slučaja roba iskrca s broda prije odredišta, iz
osiguranja se, prema odredbi članka 715. stavka 3. ovoga Zakonika, nadoknađuju,
pored troškova iskrcavanja, još i troškovi uskladištenja te višak troškova
daljnjeg otpremanja robe do odredišta koji padaju na teret
osiguranika.
Članak
737.
Pored
slučajeva iz članka 710. stavka 1. ovoga Zakonika osiguranik ima pravo tražiti
naknadu iz osiguranja kao da je nastao potpuni gubitak osigurane robe prema
odredbi članka 709. ovoga Zakonika još i:
1) kad
je brod u tijeku putovanja postao nesposoban za plovidbu zbog ostvarenja
osiguranog rizika, a roba se nije mogla otpremiti do odredišta u roku od šest
mjeseci poslije toga ili ako bi troškovi otpremanja robe, koji padaju na teret
osiguranika, bili veći od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranih
interesa na robi,
2) kad
je roba, zbog oštećenja, izgubila četiri petine svoje vrijednosti, a ne može se
popraviti i dovesti u prijašnje stanje,
3) kad
izdaci za spašavanje i troškovi popravka i otpreme oštećene robe do odredišta,
koji treba da se obave i koji padaju na teret osiguranika, prelaze ugovorenu,
odnosno stvarnu vrijednost osiguranih interesa na robi.
Članak
738.
(1) Ako
se veći broj pošiljaka koje se uzastopce otpremaju osigurava jednim ugovorom
samo u općim crtama (opći ugovor o osiguranju), ugovaratelj osiguranja dužan je
sve takve pošiljke naknadno prijaviti osiguravatelju kad se otpreme, sa svim
podacima potrebnim za konačno utvrđivanje obveza stranaka, u skladu s općim
ugovorom o osiguranju.
(2) Ako općim ugovorom o
osiguranju nije utvrđena širina pokrića koje se daje ili vrijednost na koju se
pojedine pošiljke osiguravaju, ugovaratelj osiguranja dužan je svoj zahtjev u
tom pogledu prijaviti osiguravatelju, po mogućnosti prije početka
putovanja.
(3) Ako ugovaratelj
osiguranja ne udovolji za pojedine pošiljke svojoj dužnosti iz stavka 2. ovoga
članka prije nastanka štete ili ako štete nema – prije svršetka osiguranog
putovanja, smatra se da su te pošiljke osigurane protiv rizika iz članka 704.
stavka 1. ovoga Zakonika na stvarnu vrijednost prema članku 695. ovoga Zakonika
povećanu za svotu vozarine koja pada na teret osiguranika i troškova
osiguranja.
(4) Ako ugovaratelj
osiguranja namjerno ili iz krajnje nepažnje ne izvrši svoju dužnost iz stavka 1.
ovoga članka, osiguravatelj ima pravo raskinuti opći ugovor o osiguranju i
odbiti isplatu naknade za štete nastale kod neprijavljenih
pošiljaka.
(5) Osiguravatelj ima pravo
na premiju osiguranja i za neprijavljene pošiljke ako su bile makar i kratko
vrijeme izložene rizicima prema općem ugovoru o osiguranju, pa i u slučaju
raskida ugovora prema stavku 4. ovoga članka.
(6) Osiguravatelj je obvezan,
na zahtjev ugovaratelja osiguranja, predati policu prema članku 691. ovoga
Zakonika za svaku prijavljenu pošiljku.
4.
Osiguranje vozarine
Članak
739.
Osiguranjem vozarine pokriva
se bruto svota vozarine, ako nije drugačije ugovoreno.
Članak
740.
U
slučaju potpunog gubitka vozarine zbog potpunog gubitka robe za koju je vozarina
plaćena ili se trebala platiti šteta se nadoknađuje prema odredbi članka 709.
stavka 2. ovoga Zakonika, s tim da na osiguravatelja vozarine ne prelaze prava
koja osiguranik ima na robi.
Članak
741.
Ako je
osigurana vozarina koja je plaćena ili se trebala platiti za određenu robu,
naknada za štetu zbog osiguranih rizika, ako se ne može utvrditi na drugi način,
utvrđuje se u istom razmjeru kao i naknada za štetu na robi na koju se vozarina
odnosi.
Članak
742.
Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, na osiguranje vozarine za prijevoz
određene robe na odgovarajući se način primjenjuju odredbe koje se odnose na
osiguranje robe, a na osiguranje druge vozarine – odredbe koje se odnose na
osiguranje broda.
5.
Osiguranje odgovornosti
Članak
743.
(1) Pri
osiguranju odgovornosti osiguranika za štete nanesene trećim osobama iz
osiguranja se nadoknađuju svote koje je osiguranik obvezan platiti tim osobama u
vezi sa svojom odgovornošću pokrivenom osiguranjem te troškovi
potrebni za utvrđivanje visine njegove obveze.
(2) U slučaju kada je
osiguranje iz stavka 1. ovoga članka obvezno, kao i u slučaju odgovornosti za
smrt i tjelesnu ozljedu člana posade broda i narušavanje zdravlja člana posade,
oštećenik može zahtijevati neposredno od osiguravatelja naknadu štete koju je
pretrpio događajem za koji odgovara osiguranik, ali najviše do iznosa
osiguravateljeve obveze.
(3) Iz osiguranja se
nadoknađuju i troškovi mjera poduzetih na zahtjev osiguravatelja i njegovih
predstavnika ili u sporazumu s njima, radi zaštite od neopravdanih ili
pretjeranih zahtjeva trećih osoba te troškovi razumnih mjera što ih je
osiguranik poduzeo u istu svrhu bez suglasnosti osiguravatelja ili njegovih
predstavnika ako se takva suglasnost nije mogla pravovremeno
dobiti.
(4) Ako je u ugovoru o
osiguranju predviđena svota na koju je odgovornost osigurana, naknada iz stavka
1. ovoga članka daje se samo do osigurane svote.
Članak
744.
(1) Ako je odgovornost
brodara pokrivena istim ugovorom kojim je osiguran brod, naknada iz osiguranja
odgovornosti prema članku 735. ovoga Zakonika daje se neovisno o visini naknade
ostalih šteta pokrivenih osiguranjem broda.
(2) Ako u ugovoru nije
predviđena posebna svota za osiguranje odgovornosti brodara, smatrat će se da je
njegova odgovornost osigurana na istu svotu na koju je osiguran i
brod.
Članak
745.
(1) U slučaju sudara između
dva broda istog osiguranika primjenjuju se odredbe o osiguranju odgovornosti
brodara kao da brodovi pripadaju raznim osobama.
(2) Odredba stavka 1. ovoga
članka na odgovarajući se način primjenjuje i kad osigurani brod nanese štetu
drugim sredstvima, odnosno imovini istog osiguranika.
6.
Razna osiguranja
Članak
746.
(1) U slučaju potpunog
gubitka očekivanog dobitka zbog potpunog gubitka robe šteta se nadoknađuje prema
odredbi članka 709. stavka 2. ovoga Zakonika, s tim da na osiguratelja
očekivanog dobitka ne prelaze prava koja osiguranik ima na
robi.
(2) Na osiguranje očekivanog
dobitka u vezi s prijevozom robe na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
koje se odnose na osiguranje robe.
Članak
747.
Troškovi osiguranja mogu se
osigurati jednom ugovorenom vrijednosti, a ako vrijednost nije ugovorena –
jednom osiguranom svotom zajedno s predmetom za čije su osiguranje plaćeni ili
se trebaju platiti, pri čemu nije potrebno da se u ugovoru o osiguranju izričito
navedu ti troškovi.
Dio
osmi
POMORSKE
NESREĆE
Glava
I.
SUDAR
BRODOVA
Članak
748.
Odredbe
ove glave Zakonika primjenjuju se na svaki plovni objekt bez obzira na njegovu
namjenu, te hidroavion na vodi.
Članak
749.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na odgovornost za
štetu:
1) koju
su brod, osobe na brodu ili stvari na brodu pretrpjeli zbog sudara
brodova,
2) koju jedan brod prouzroči
drugom brodu zbog obavljanja manevra ili propuštanja da obavi manevar ili zbog
nepridržavanja propisa o sigurnosti plovidbe, iako do sudara između brodova nije
došlo,
3) koju prouzroči usidreni
ili vezani brod, odnosno koja se nanese usidrenom ili vezanom
brodu,
4) koju prouzroče jedan
drugome brodovi koji plove u sastavu istog teglja, odnosno u istome potiskivanom
sastavu.
(2) Za odgovornost za štetu
koja je pri sudaru brodova prouzročena radioaktivnim svojstvima, ili
istodobno radioaktivnim i otrovnim svojstvima, odnosno eksplozivnim ili drugim
opasnim svojstvima nuklearnog goriva, ili radioaktivnim svojstvima
proizvoda ili otpada, primjenjuju se odredbe članka 824. – 840. ovoga
Zakonika.
Članak
750.
(1) Za štete u slučajevima
navedenim u članku 749. ovoga Zakonika odgovara brod, odnosno brodovi za koje se
dokaže da je njihovom krivnjom šteta prouzročena.
(2) Pod odgovornošću broda
razumijeva se odgovornost vlasnika broda i brodara.
Članak
751.
Odgovornost brodara prema
odredbama ove glave Zakonika postoji i kad je šteta prouzročena radnjom peljara
ili njegovim propuštanjem radnje, bez obzira na to je li peljarenje bilo
obvezno.
Članak
752.
(1) Ako je šteta prouzročena
krivnjom dvaju ili više brodova, svaki brod odgovara razmjerno svojoj
krivnji.
(2) Ako se opseg krivnje
brodova iz stavka 1. ovoga članka ne može ustanoviti, njihova se odgovornost za
štetu dijeli na jednake dijelove.
Članak
753.
Pri šteti prouzročenoj
sudarom brodova nadoknađuje se i izmakli dobitak, bez obzira na stupanj
krivnje.
Članak
754.
(1) Ako je sudarom brodova
prouzročena smrt ili tjelesna ozljeda osobe, za štetu nastalu smrću ili
tjelesnom ozljedom odgovaraju solidarno brodovi čijom je krivnjom došlo do
sudara.
(2) Brod koji je u
slučajevima iz stavka 1. ovoga članka platio na ime naknade štete više nego što
iznosi naknada razmjerna njegovoj krivnji, ima pravo zahtijevati od drugog broda
da mu od isplaćene svote namiri onoliko koliko bi na taj brod otpalo na ime
naknade štete određene razmjerno njegovoj krivnji.
(3) Brod koji, iz razloga
koji ne ovise o njemu, ne može naplatiti od drugog broda ili drugih brodova
svotu na koju ima pravo prema stavku 2. ovoga članka, može naplatu te svote
zahtijevati od ostalih brodova čijom je krivnjom šteta nastala, razmjerno
krivnji svakog od tih brodova.
Članak
755.
Ako je šteta prouzročena
slučajem ili višom silom ili ako se ne može ustanoviti uzrok zbog kojeg je
nastao sudar brodova, štetu snosi oštećenik.
Članak
756.
(1)
Zapovjednik broda dužan je brodu s kojim se sudario brod kojim on zapovijeda,
ako je moguće, priopćiti ime posljednje luke iz koje je isplovio i ime luke u
koju plovi.
(2) Vlasnik broda i brodar ne
odgovaraju za naknadu štete koju zapovjednik broda prouzroči neizvršenjem obveze
iz stavka 1. ovoga članka.
Članak
757.
(1) Tražbina naknade štete
prouzročene sudarom broda zastarijeva za dvije godine od dana
sudara.
(2) Regresni zahtjev (članak
754.) zastarijeva za jednu godinu.
(3) Stranke mogu, nakon što
je tražbina nastala, pisano ugovoriti zastarni rok koji je dulji od rokova
navedenih u stavku 1. i 2. ovoga članka.
(4) Zastara iz stavka 2.
ovoga članka počinje teći:
1) od dana pravomoćnosti
sudske presude kojom se utvrđuje svota solidarne
odgovornosti,
2) od dana plaćanja, ako nije
pokrenut sudski postupak,
3) od dana kad je vjerovnik
saznao za plaćevnu nesposobnost svojeg dužnika, s tim da zastarni rok ne može
biti dulji od dvije godine od dana plaćanja, odnosno od dana pravomoćnosti
sudske presude – pri zahtjevu za raspodjelu dijela plaćevno nesposobnog dužnika
(članak 754. stavak 3.).
Članak
758.
Odredbama ove glave Zakonika
ne dira se u odredbe ovoga Zakonika o ograničenju odgovornosti brodara, a ni u
prava i obveze koje proizlaze iz ugovora o iskorištavanju brodova ili kakva
drugog ugovora.
Članak
759.
Odredbe
ove glave Zakonika, osim odredbe članka 756. stavka 1. ovoga Zakonika,
primjenjuju se i na ratne brodove.
Glava
II.
SPAŠAVANJE
Članak
760.
Odredbe
ove glave Zakonika primjenjuju se na spašavanje osoba, brodova, stvari s tih
brodova i svake druge imovine koja se zatekne u opasnosti na moru, uključujući
vađenje potonulih stvari iz mora.
Članak
761.
Pojedini izrazi uporabljeni u
ovoj glavi Zakonika imaju ovo značenje:
1)
spašavanje jest svaki čin ili činidba poduzeta radi pomoći osobama, brodu
ili bilo kojoj drugoj imovini koja je u opasnosti na moru ili pod
morem,
2)
brod jest svaki brod, brodica, jahta, plovilo i naprava sposobna za
plovidbu,
3)
imovina jest svaka imovina koja nije trajno i namjerno učvršćena uz
obalu, uključujući vozarinu ako je izložena riziku,
4)
šteta morskom okolišu jest osjetno fizičko oštećenje ljudskog
zdravlja, života na moru ili morskih bogatstava, prouzročeno
onečišćenjem, štetnim izljevom, vatrom, nezgodom i sličnim težim
nezgodama,
5)
isplata jest svaka nagrada, podmirenje ili naknada koja se duguje na
temelju odredaba ove glave Zakonika.
Članak
762.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na ratne brodove, osim odredaba
članaka 781. – 783. ovoga Zakonika.
(2)
Ministar nadležan za poslove obrane propisat će u kojim slučajevima zapovjednik
hrvatskoga ratnog broda nije dužan postupati sukladno odredbama članaka 764. –
767. Zakona.
(3)
Spašavanje hrvatskoga ratnog broda i osoba na njemu neće se poduzeti u
slučaju izričite zabrane zapovjednika tog broda.
Članak
763.
Odredbe
ove glave Zakonika neće se primjenjivati na plutajuće ili nepomične
odobalne objekte kada se takvi objekti nalaze na svojem odredištu, zaposlene u
istraživanju, korištenju ili proizvodnji podmorskih mineralnih
bogatstava.
Članak
764.
(1) Zapovjednik broda koji na
bilo koji način dozna da se osobe, uključujući i neprijatelje u slučaju oružanog
sukoba, nalaze u životnoj opasnosti na moru dužan im je odmah krenuti u pomoć
najvećom brzinom obavještavajući ih o tome ako je to moguće, te poduzeti njihovo
spašavanje.
(2) Zapovjednik broda u
opasnosti ima pravo poslije savjetovanja sa zapovjednicima koji su odgovorili na
njegov poziv za pomoć, ako je savjetovanje moguće obaviti, izabrati jedan od tih
brodova ili više njih za koje smatra da su najprikladniji pružiti mu
pomoć.
(3) Zapovjednik ili
zapovjednici brodova izabranih da pruže pomoć brodu u opasnosti dužni su
prihvatiti izbor i odmah, najvećom brzinom, krenuti u pomoć osobama koje su
u životnoj opasnosti.
(4) Zapovjednik broda dužan
je spašavati osobe koje su u životnoj opasnosti iako se one tome protive ili ako
se spašavanju osoba protivi zapovjednik broda na kojem se te osobe
nalaze.
Članak
765.
Iznimno od odredbi članka
764. ovoga Zakonika, zapovjednik broda nije dužan krenuti u pomoć i poduzeti
spašavanje osoba u životnoj opasnosti:
1) ako bi poduzimanje tog
spašavanja predstavljalo ozbiljnu opasnost za brod kojim on zapovijeda i za
osobe na tom brodu,
2) ako opravdano drži da,
prema posebnim okolnostima slučaja, poduzimanje spašavanja osoba u opasnosti ne
bi bilo uspješno,
3) ako dozna da je drugi brod
izabran za pružanje pomoći i da je izabrani brod tu zadaću
prihvatio,
4) ako od zapovjednika broda
u opasnosti, ili neposredno od osoba koje su bile u životnoj opasnosti, ili od
zapovjednika drugog broda koji je stigao do tih osoba bude obaviješten da pomoć
više nije potrebna.
Članak
766.
U
slučaju sudara brodova zapovjednik broda dužan je, ako to može učiniti bez
ozbiljne opasnosti za brod kojim zapovijeda i za osobe na njemu, pored
prvenstvenog spašavanja osoba, poduzeti spašavanje drugog broda s kojim se
sudario brod kojim on zapovijeda.
Članak
767.
Zapovjednik broda mora u
brodski dnevnik unijeti razloge zbog kojih nije krenuo u pomoć osobama u
opasnosti i poduzeo njihovo spašavanje (članak 765.), te razloge zbog kojih nije
poduzeo spašavanje broda nakon sudara. (članak 766.)
Članak
768.
Vlasnik broda ili brodar ne
odgovara za štetu koja nastane zato što je zapovjednik broda povrijedio dužnosti
određene u članku 764. i 766. ovoga Zakonika.
Članak
769.
(1) Za spašavanje osoba
spašavatelju ne pripada nagrada.
(2) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka, ako je u istoj akciji spašavanja sudjelovalo više spašavatelja
od kojih su neki spasili osobe, a neki brod ili drugu imovinu, spašavatelju koji
je spasio samo osobe pripada pravičan dio nagrade priznate drugom spašavatelju
za spašavanje imovine, ili naknade za sprječavanje ili smanjenje štete morskom
okolišu.
Članak
770.
(1) Odredbe ovoga Zakonika
primjenjivat će se na spašavanje imovine, osim ako se ugovorom o
spašavanju ne predviđa drugačije.
(2) Zapovjednik broda ili
brodar broda u opasnosti imaju pravo zaključiti ugovor o spašavanju u ime
vlasnika druge imovine na tome brodu.
(3) Stranke ugovorom ne mogu
isključiti ili umanjiti svoje obveze glede zaštite morskog okoliša utvrđene u
članku 772. niti isključiti odredbe članka 773. ovoga
Zakonika.
Članak
771.
(1) Za svako spašavanje broda
ili druge imovine koje je dalo koristan ishod spašavatelju pripada pravična
nagrada.
(2) Visina nagrade ne može
iznositi više od vrijednosti spašenog broda, odnosno spašene
imovine.
(3) Osim ako stranke ugovorom
drugačije predvide, nikakva se isplata ne duguje prema ovoj glavi Zakonika ako
operacije spašavanja nisu imale koristan ishod.
Članak
772.
(1) Spašavatelj je dužan pri
obavljanju spašavanja i pri sprječavanju ili smanjenju štete na morskom okolišu
primijeniti dužnu pažnju, zatražiti pomoć drugih spašavatelja ako to okolnosti
nalažu te prihvatiti pomoć drugih spašavatelja kada ga zapovjednik broda ili
brodar broda u opasnosti, odnosno vlasnik spašavane imovine razborito zatraži da
tako učini.
(2) Zapovjednik broda,
brodar, odnosno vlasnik imovine u opasnosti dužni su surađivati sa spašavateljem
tijekom spašavanja, primijeniti dužnu pažnju pri sprečavanju ili
smanjenju štete na morskom okolišu, a kada brod ili druga spašena imovina budu
dopremljeni u sigurnost – prihvatiti brigu o njima ako ih spašavatelj to
razborito zatraži.
Članak
773.
Sud može, na zahtjev stranke,
poništiti ili izmijeniti ugovor o spašavanju broda ili druge
imovine:
1) ako
je ugovor sklopljen u trenutku i pod utjecajem opasnosti, te ako utvrdi da
ugovorne odredbe nisu pravične,
2) ako
utvrdi da je stranka na sklapanje ugovora bila navedena prijevarom ili namjernim
prikrivanjem činjenica,
3) ako
utvrdi da je ugovorena nagrada prema učinjenoj usluzi pretjerano visoka ili
pretjerano niska.
Članak
774.
(1) Ako
stranke nisu sklopile ugovor o spašavanju broda ili druge imovine, ili ako su
takav ugovor sklopile, ali nisu ugovorile visinu nagrade za spašavanje, o visini
nagrade, u slučaju spora, odlučuje sud.
(2) Sud
utvrđuje visinu nagrade za spašavanje uzimajući u obzir:
1)
spašenu vrijednost broda i druge spašene imovine,
2)
vještinu i napore spašavatelja u sprječavanju ili smanjenju štete morskom
okolišu,
3)
stupanj uspjeha što ga je spašavatelj postigao,
4)
prirodu i stupanj opasnosti,
5)
vještinu i napore spašavatelja u spašavanju osoba, broda i druge
imovine,
6)
utrošeno vrijeme, uložene troškove i gubitke spašavatelja,
7)
rizik odgovornosti i druge rizike kojima su se izložili spašavatelji ili njihova
oprema,
8)
brzinu kojom su usluge pružene,
9)
dostupnost i uporabu brodova i druge opreme namijenjene operacijama
spašavanja,
10)
stanje pripravnosti i djelotvornosti opreme spašavatelja te njenu
vrijednost.
(3)
Odredbe stavka 2. ovoga članka primjenjuje se i kad sud na temelju članka 773.
ovoga Zakonika mijenja visinu ugovorene nagrade.
Članak
775.
(1) Ako
je spašavatelj obavio spašavanje broda kojim je sam ili svojim teretom prijetio
štetom na morskom okolišu, pa prema odredbi članka 774. stavka 2. ovoga Zakonika
nije uspio zaslužiti nagradu za spašavanje barem u visini posebne naknade u
skladu s ovim člankom, imat će pravo na posebnu naknadu od vlasnika toga broda u
visini svojih uloženih troškova.
(2) Ako
je spašavatelj, uz uvjete utvrđene u stavku 1. ovoga članka, svojim djelovanjem
spriječio ili smanjio štetu na morskom okolišu, posebna naknada koju vlasnik
broda ima platiti takvom spašavatelju može se povećati do 30% od troškova koje
je spašavatelj uložio. Međutim, ako to smatra pravičnim i opravdanim te
primjenjujući odredbu članka 774. stavka 2. ovoga Zakonika, sud može dodatno
povećati takvu posebnu naknadu do najviše 100% od troškova koje je spašavatelj
uložio.
(3) Troškovi spašavatelja, u
smislu stavka 1. i 2. ovoga članka, znače gotovinske izdatke koje je
spašavatelj razborito uložio pri spašavanju i pravičan omjer za opremu i osoblje
koji su stvarno i razborito bili uključeni u spašavanje, primjenjujući mjerila
utvrđena u članku 774. stavku 2. točki 8), 9) i 10) ovoga
Zakonika.
(4) Ukupna posebna naknada po
ovom članku platit će se jedino onda i u onom omjeru za koliko je ta naknada
veća od nagrade za spašavanje koja spašavatelju pripada na osnovi odredbe
članka 774. ovoga Zakonika.
(5) Ako je spašavatelj svojom
krivnjom propustio spriječiti ili smanjiti štetu na morskom okolišu, sud ga može
dijelom ili u cijelosti lišiti posebne naknade iz ovoga
članka.
(6)
Odredbama ovoga članka ne isključuje se niti utječe na moguću regresnu tražbinu
vlasnika broda iz kojeg je proistekla opasnost za morski
okoliš.
Članak
776.
(1) Ako
ima više spašavatelja, a spašavatelji se nisu sporazumjeli o razmjeru u kojem se
između njih treba podijeliti nagrada za spašavanje broda ili druge imovine, o
tom razmjeru odlučuje sud primjenjujući odredbe članka 774. ovoga
Zakonika.
(2) Ako
ima više spašavatelja, svaki od njih može ostvarivati zahtjev za nagradu i
samostalno.
Članak
777.
(1) Po
odredbama ove glave Zakonika ne postoji obveza plaćanja ako pružene usluge ne
prelaze ono što se razborito može držati dužnim ispunjenjem ugovora koji je bio
sklopljen prije nego što se opasnost pojavila.
(2)
Spašavatelj koji se upustio u spašavanje broda ili druge imovine protiv izričite
i razborite zabrane zapovjednika, vlasnika ili brodara spašavanog broda, odnosno
osobe ovlaštene raspolagati spašenom imovinom nema pravo na
nagradu.
(3) Sud
može smanjiti nagradu ili odlučiti da spašavatelju ne pripada nagrada za
spašavanje broda ili druge imovine ako su spašavatelji svojom krivnjom izazvali
potrebu spašavanja, ako su svojim propustom ili nemarnošću otežali spašavanje
ili ako su pri spašavanju počinili krađu, utaju ili prijevarnu
radnju.
(4) U
postupku odlučivanja o tražbini spašavatelja, sud može privremenom odlukom
narediti da se spašavatelju unaprijed isplati onolika svota koliku drži
pravičnom i opravdanom prema okolnostima slučaja.
Članak
778.
(1) Ako
se spašavanje broda i druge imovine obavlja na temelju ugovora o spašavanju koji
je sklopio zapovjednik broda ili brodar broda u opasnosti, nagradu za spašavanje
dužan je platiti brodar spašenog broda, ako ugovorom nije drugačije
predviđeno.
(2) Ako je sklopljen ugovor o
spašavanju, vlasnik druge spašene imovine na brodu ili osoba koja ima pravo
raspolagati takvom imovinom odgovara solidarno s brodarom, ali samo za onaj dio
nagrade koji se odnosi na tu imovinu.
(3) Ako u slučaju iz stavka
1. ovoga članka brodar spašenog broda plati ukupnu nagradu za spašavanje,
pripada mu pravo regresa prema vlasniku ili osobi koja ima pravo raspolagati
drugom imovinom na brodu, za dio nagrade koji se odnosi na tu
imovinu.
(4) Ako ugovor o spašavanju
nije bio sklopljen, nagradu za spašeni brod dužan je platiti brodar spašenog
broda, a nagradu za drugu spašenu imovinu – vlasnik ili osoba koja ima pravo
raspolagati tom imovinom.
Članak
779.
(1) Na zahtjev spašavatelja,
osoba koja plaća nagradu za spašavanje prema odredbama članka 778. ovoga
Zakonika dužna je pružiti primjereno jamstvo za tražbinu spašavatelja,
uključujući moguće kamate i troškove postupka.
(2) Uz osobnu obvezu iz
stavka 1. ovoga članka, vlasnik i brodar spašenog broda dužni su na vrijeme
poduzeti sve razumne mjere kako bi vlasnici ili osobe ovlaštene raspolagati
drugom imovinom na spašenom brodu pružili primjereno jamstvo za svoja
dugovanja spašavatelju, uključujući moguće kamate i troškove
postupka.
(3) Bez
suglasnosti spašavatelja spašeni brod i druga imovina s broda ne smiju se
otpremiti iz luke ili mjesta na koje su dospjeli neposredno po dovršetku
spašavanja, sve dok se ne pruži primjereno jamstvo za tražbine spašavatelja
prema njima.
Članak
780.
Iznos
utvrđen pravomoćnom odlukom o visini nagrade za spašavanje ili o posebnoj
naknadi (članak 775.) spašavatelj ima pravo potraživati izravno od
osiguravatelja broda i druge imovine, odnosno od osiguravateljeve odgovornosti
broda, ako je takav osiguravatelj dao jamstva glede tih
iznosa.
Članak
781.
(1) Svota nagrade za
spašavanje koja preostane nakon odbitka svote štete nanesene brodu
spašavatelju pri spašavanju i troškova prouzročenih spašavanjem predstavlja
čistu nagradu.
(2) Određeni dio čiste
nagrade pripada posadi broda spašavatelja.
(3) Spašavatelj se ne može
odreći dijela nagrade koji čini udio članova posade u toj nagradi bez pristanka
članova posade broda spašavatelja.
Članak
782.
Svaki član posade broda
spašavatelja može, nakon proteka roka od jedne godine od dana kad je spašavanje
okončano, tužbom prema brodaru spašenog broda ili prema vlasniku druge spašene
imovine ostvariti nagradu za spašavanje u dijelu koji predstavlja njegov
udio u toj nagradi, ako brodar spašavatelj nije podnio u tom roku tužbu za
isplatu nagrade za spašavanje.
Članak
783.
Odredbe ove glave Zakonika
koje se odnose na nagradu za spašavanje primjenjuju se i u slučaju spašavanja
između brodova istog vlasnika ili brodara.
Članak
784.
Nadležna lučka kapetanija ima
pravo nadzirati operacije spašavanja, te postupke i mjere spašavatelja
glede njihova utjecaja na sigurnost plovidbe, na iskorištavanje prirodnih
bogatstava mora i na zaštitu okoliša.
Pored
tijela iz stavka 1. ovog članka postupak spašavanja odnosno uklanjanja i
radnje i mjere koji poduzima spašavatelj na mjestu spašavanja odnosno
uklanjanja, u slučaju neposredne opasnosti za onečišćenje okoliša, nadzire i
inspekcija zaštite okoliša.
Članak
785.
(1) Ako
se brod ili druga imovina koja može biti predmetom spašavanja nalazi na površini
mora, ili ako je uronjena, odnosno na morskom dnu, gdje predstavlja ili može
predstavljati opasnost za plovidbu, za iskorištavanje prirodnih bogatstava mora
ili za onečišćenje okoliša, teritorijalno nadležna lučka kapetanija
rješenjem će narediti njezinu vlasniku da u primjerenom roku poduzme mjere
za spašavanje ili uklanjanje takve imovine.
(2) Ako
vlasnik imovine iz stavka 1. ovoga članka ne postupi sukladno rješenju
kapetanije, kapetanija će na trošak i rizik vlasnika te imovine
organizirati njezino spašavanje ili uklanjanje posredstvom pravne ili
fizičke osobe kojoj je to poslovna djelatnost.
(3) Ako
brod ili druga imovina koja može biti predmetom spašavanja predstavlja
neposrednu opasnost za okoliš, odnosno opasnost ili smetnju za plovidbu,
kapetanija će i bez prethodnog donošenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka
odlučiti o poduzimanju spašavanja ili uklanjanja takve stvari na trošak i rizik
njezina vlasnika.
(4) Žalbe protiv rješenja
nadležne kapetanije iz stavaka 1. – 3. ovoga članka podnose se Ministarstvu u
roku od 15 dana od dana primitka odnosnog rješenja, ali ne zadržavaju njegovo
izvršenje.
Članak
786.
Ako troškovi spašavanja ili
uklanjanja imovine, sukladno odredbama članka 785. stavka 2. i 3.
ovoga Zakonika, budu veći od vrijednosti spašene imovine, razlika će se
podmiriti iz državnog proračuna.
Članak
787.
(1) Spašavanje ili vađenje
imovine koja ima ili se može pretpostaviti da ima svojstvo kulturnog dobra,
a nalazi se na dnu mora, ne smije se poduzeti bez odobrenja ministarstva
nadležnog za poslove kulture.
(2) Spašavanje imovine koja
ima ili se može pretpostaviti da ima vojnu važnost, a koje nije odobrio
ovlašteni vojni časnik, ne smije se poduzeti bez odobrenja ministarstva
nadležnog za poslove obrane.
(3) Protiv rješenja
ministarstva nadležnog za poslove kulture ili ministarstva nadležnog za poslove
obrane, kojim se daje ili uskraćuje odobrenje za spašavanje imovine iza stavka
1. i 2. ovoga članka ne može se podnijeti žalba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
Članak
788.
(1) Tražbine za isplatu
nagrade za spašavanje zastarijevaju nakon proteka dvije godine od dana kad je
spašavanje okončano.
(2) Nakon što je nastala
tražbina stranke mogu pisano ugovoriti rokove zastare koji su dulji od rokova
navedenih u stavku 1. ovoga članka.
Glava
III.
ZAJEDNIČKE
HAVARIJE
1.
Zajedničke odredbe
Članak
789.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na naknadu štete koju iz čina
zajedničke havarije pretrpe sudionici pomorskog pothvata.
(2)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na brodice, ako je to između
stranaka izričito ugovoreno.
Članak
790.
Pojedini izrazi u smislu
odredaba ove glave Zakonika imaju sljedeće značenje:
1)
čin zajedničke havarije jest svaki namjeran i razložan
izvanredan trošak i svaka namjerna i razložna šteta učinjeni, odnosno
prouzročeni od zapovjednika broda ili druge osobe koja ga zamjenjuje, ako su
bili razborito poduzeti radi spašavanja imovinskih vrijednosti sudionika u
istome pomorskom pothvatu od stvarne opasnosti koja im zajednički
prijeti,
2)
sudionik pomorskog pothvata jest vlasnik, odnosno brodar broda i osoba
koja je ovlaštena raspolagati teretom ukrcanim na brod,
3)
pomorski pothvat jest putovanje broda od početka ukrcavanja do završetka
iskrcavanja tereta svakoga pojedinog sudionika; pomorski pothvat postoji i onda
kada jedan ili više brodova tegle ili potiskuju drugi brod ili brodove, pod
uvjetom da svi sudjeluju u gospodarskoj djelatnosti, a ne u operaciji
spašavanja,
4)
dužnička masa jest imovina prema čijoj se vrijednosti na temelju odredaba
ovoga Zakonika pridonosi naknadi štete ili troškova koji su prouzročeni činom
zajedničke havarije,
5)
vjerovnička masa jest zbroj šteta ili troškova prouzročenih činom
zajedničke havarije koji se na temelju odredaba ovoga Zakonika nadoknađuju iz
dužničke mase,
6)
luka završetka zajedničkog pothvata jest luka u kojoj je iskrcan
posljednji dio tereta koji se nalazio na brodu u trenutku čina zajedničke
havarije.
Članak
791.
Štetu i
trošak koji predstavljaju zajedničku havariju snose, na temelju odredaba ovoga
Zakonika, svi sudionici pothvata, razmjerno vrijednosti imovine koja ulazi
u dužničku masu (članak 795. točka 1).
Članak
792.
(1) Ako odredbama ovoga
Zakonika ili ugovorom stranaka nije drugačije određeno, kao zajednička havarija
priznaju se žrtve, štete i troškovi koji su neposredna ili neminovna posljedica
čina zajedničke havarije, a koji se po općeprihvaćenim međunarodnim pomorskim
običajima smatraju zajedničkim havarijama.
(2) Posebna naknada koju je,
na temelju odredbe članka 775. ovoga Zakonika, spašavatelju dužan platiti
vlasnik broda od kojega prijeti šteta morskom okolišu, ne priznaje se kao
zajednička havarija.
Članak
793.
Svaki dodatni trošak koji
prema svojoj naravi nije trošak zajedničke havarije, ali je učinjen umjesto
kakva drugog troška, koji bi, da je bio učinjen, bio priznat kao zajednička
havarija, smatrat će se zajedničkom havarijom, i tako će biti priznat, bez
obzira na moguće uštede drugim interesima, ali samo do svote ušteđenog troška
zajedničke havarije.
2.
Doprinos u zajedničku havariju
Članak
794.
(1)
Dužnost doprinosa u zajedničku havariju postoji i kad su šteta ili trošak
prouzročeni krivnjom nekog od sudionika pomorskog
pothvata.
(2)
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na prava onog sudionika pomorskog
pothvata koji je pridonio u zajedničku havariju prema osobi ili osobama koje su
svojom krivnjom prouzročile štetu ili trošak.
Članak
795.
Ako
ovim Zakonikom nije drugačije određeno:
1)
dužničku masu tvori činom zajedničke havarije spašena imovina, vrijednost
žrtvovane imovine i svota za koju je smanjena vrijednost namjerno oštećene
imovine,
2)
vjerovničku masu tvori činom zajedničke havarije žrtvovana imovina i svota za
koju je smanjena vrijednost namjerno oštećene imovine, te troškovi koji se
smatraju zajedničkom havarijom, uključujući troškove likvidacije zajedničke
havarije.
Članak
796.
(1)
Iznimno od odredbe članka 795. ovoga Zakonika ne ulaze:
1) u
dužničku masu – predmeti za osobnu uporabu posade i putnika, putnička prtljaga
za koju nije izdana prtljažnica ili teretnica, te poštanske
pošiljke,
2) u
vjerovničku masu – gubitak ili šteta na izbačenom teretu koji nije bio smješten
u brodu u skladu s priznatim običajima, teret ukrcan bez znanja brodara te teret
koji je namjerno pogrešno naznačen.
(2) Ako
se činom zajedničke havarije spasi teret koji je bio ukrcan bez znanja brodara
ili namjerno pogrešno opisan, taj teret ulazi u dužničku
masu.
Članak
797.
(1)
Vrijednost imovine koja ulazi u vjerovničku i dužničku masu, osim troškova,
određuje se prema vrijednosti u vrijeme i u luci gdje se završava zajednički
pothvat, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
(2)
Troškovi se utvrđuju prema visini u kojoj su stvarno
učinjeni.
Članak
798.
Svota
koja se priznaje kao zajednička havarija za štetu ili gubitak broda ili njegovih
dijelova, prouzročene činom zajedničke havarije,
jest:
1) kad
je riječ o popravku ili zamjeni dijelova – stvarni razumni trošak popravka
ili zamjene, odnosno gubitaka, uz odbitak prema odredbama članka 799. ovoga
Zakonika,
2) kad
nije riječ o popravku ili zamjeni dijelova – razumno smanjenje vrijednosti koje
proizlazi iz takve štete ili gubitka, ali koje ne prelazi procijenjene troškove
popravka,
3) kad
je riječ o potpunom gubitku broda, ili kad prema procjeni troškovi
popravaka prelaze vrijednost broda poslije njegova popravka, svota koja ulazi u
vjerovničku masu jest razlika između procijenjene vrijednosti broda u
neoštećenom stanju, uz odbitak procijenjenih troškova popravka štete koja se ne
priznaje u zajedničku havariju, i procijenjene vrijednosti broda u oštećenom
stanju. Potonja se vrijednost može odrediti prema neto-utršku od moguće prodaje
podrtine, koji se utržak također odbija od vjerovničke
mase.
Članak
799.
(1)
Troškovi popravka broda koji ulaze u vjerovničku masu nisu podložni odbicima
prema načelu »novo za staro« kad se stari materijal ili dijelovi nadomještaju
novim, osim ako je brod star više od 15 godina, u kojem se slučaju odbija jedna
trećina. Odbici se određuju prema starosti broda, računajući od 31. prosinca one
godine u kojoj je gradnja broda završena pa do dana čina zajedničke havarije,
osim za izolacijske dijelove, brodice za spašavanje i slične brodice, uređaje i
opremu veze i navigacije, te strojeve i kotlove, za koje se odbici određuju
prema starosti onog dijela na koji se odbici primjenjuju.
(2)
Odbici se računaju samo od cijene novoga materijala ili dijelova kada su bili
dogotovljeni i pripremljeni za ugradbu, odnosno postavljanje na
brod.
(3)
Nikakav se odbitak ne primjenjuje na namirnice, zalihe, sidra i sidrene
lance.
(4)
Pristojbe i troškovi doka i navoza, te troškovi premještaja broda priznaju se u
cijelosti.
(5)
Troškovi čišćenja, bojenja i premaza dna broda ne priznaju se u zajedničku
havariju, osim ako je dno bilo bojeno ili premazano u tijeku jedne godine prije
čina zajedničke havarije, u kojem se slučaju priznaje polovica tih
troškova.
(6) Nikakvi odbici prema
načelu »novo za staro« ne primjenjuju se na troškove privremenih
popravaka.
Članak
800.
(1) Vrijednost tereta koja
ulazi u obračun zajedničke havarije određuje se prema njegovoj vrijednosti u
vrijeme iskrcaja na temelju trgovačkog računa ispostavljenog primatelju ili, ako
takvog računa nema, na temelju ukrcajne vrijednosti tereta. U vrijednost tereta
u vrijeme iskrcaja uključuju se troškovi njegova osiguranja, te vozarina, osim
ako rizik gubitka vozarine ne snose osobe koje su ovlaštene raspolagati
teretom.
(2) Iznos koji se ima
naknaditi kao zajednička havarija za žrtvovanje tereta predstavljat će smanjenje
njegove vrijednosti ili gubitak tereta koji je pri tome pretrpljen. Ako se tako
oštećeni teret proda, šteta se utvrđuje prema razlici između neto-utrška od
prodaje i neto-vrijednosti tereta u zdravom stanju na posljednji dan iskrcavanja
u luci odredišta, odnosno na dan završetka pothvata ako se pothvat okončao u
drugoj luci.
(3) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka, ako je prijavljena vrijednost nekog tereta pri ukrcaju
niža od vrijednosti iz toga stavka, šteta ili gubitak prouzročeni takvom teretu
odredit će se prema prijavljenoj vrijednosti.
Članak
801.
(1) Ako su stvari žrtvovane
činom zajedničke havarije naknadno spašene, njihova se vrijednost određuje na
temelju tržišne cijene na dan spašavanja u mjestu u kojem su spašene, a od te
vrijednosti odbijaju se nužni i korisni troškovi
spašavanja.
(2) Odredba članka 800.
stavka 2. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuje i na teret iz
stavka 1. ovoga članka.
Članak
802.
(1) U vjerovničku masu
priznaje se provizija od 2% na izdatke zajedničke havarije, osim onih za
plaće i uzdržavanje posade, te pogonskog goriva, maziva i zaliha, koji nisu
nadomješteni u tijeku putovanja.
(2) Novčani gubitak što ga
pretrpe vlasnici dobara koja su bila prodana zbog namaknuća sredstava za
podmirenje izdataka zajedničke havarije priznat će se u zajedničku havariju, kao
i troškovi osiguranja takvih izdataka.
Članak
803.
(1) Na svote koje ulaze u
vjerovničku masu priznaju se kamate od 7% godišnje do tri mjeseca poslije objave
diobne osnove zajedničke havarije, uzimajući pri tomu u obzir svaku isplatu na
račun interesa koji pridonose ili isplatu iz sredstava pologa zajedničke
havarije.
(2) Po isteku roka iz stavka
1. ovoga članka vjerovnik ima pravo računati kamate prema
propisima.
Članak
804.
(1) Vrijednosti koje ulaze u
dužničku masu jesu:
1) za brod – neto-vrijednost
na završetku pomorskog pothvata, s tim što se pri određivanju te vrijednosti ne
uzima u obzir povoljan ili nepovoljan utjecaj ugovora o zakupu ili brodarskog
ugovora na vrijeme koji su na snazi u pogledu tog broda,
2) za teret – vrijednost
prema odredbi članka 800. stavka 1. ovoga Zakonika, s tim da se od tako utvrđene
vrijednosti odbija svaki gubitak ili šteta nastali na teretu prije ili u vrijeme
iskrcavanja,
3) za
vozarinu i prevozninu – visina vozarine ili prevoznine, s tim da se od te svote
odbijaju svi troškovi, uključujući plaće posade, koji ne bi bili podneseni zbog
zarade vozarine odnosno prevoznine da su brod i teret bili potpuno izgubljeni u
trenutku čina zajedničke havarije, a ne priznaju se kao zajednička
havarija.
(2)
Vrijednostima iz stavka 1. ovoga članka dodat će se svote koje se za žrtvovanu
imovinu, sukladno odredbama članaka 798. – 801. ovoga Zakonika, priznaju kao
zajednička havarija.
(3) Od
vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka odbijaju se dodatni izdaci koji su u svezi
s vrijednostima što ulaze u dužničku masu nastali poslije čina zajedničke
havarije, osim onih izdataka koji se priznaju kao zajednička
havarija.
(4) Kad
se teret proda prije odredišta, on pridonosi u zajedničku havariju na
temelju stvarnog neto-utrška od njegove prodaje. Tom se utršku dodaje svota koja
se priznaje kao zajednička havarija.
Članak
805.
(1)
Brodar ima pravo zadržati teret koji na temelju članka 795. ovoga Zakonika ulazi
u dužničku masu dok ne dobije jamstvo da će mu dužnik isplatiti svoj dio
doprinosa koji ga tereti u zajedničkoj havariji.
(2)
Brodar je dužan zadržati teret ili pribaviti odgovarajuće jamstvo i za tražbine
drugih sudionika u pomorskom pothvatu i u zaštiti tih interesa, dužan je
postupiti s dužnom pažnjom.
(3) Ako
brodar ne postupi prema odredbi stavka 2. ovoga članka, dužan je isplatiti dio
doprinosa za koji vjerovnik iz zajedničke havarije dokaže da ga nije mogao
naplatiti od osobe koja je ovlaštena raspolagati teretom.
(4)
Odredbama stavka 1., 2., 3. ovoga članka ne dira se u pravo brodara i ostalih
sudionika u pomorskom pothvatu da se za isplaćenu svotu namire od osobe koja je
ovlaštena raspolagati teretom kojoj je teret predan bez ishođenja
jamstva.
Članak
806.
Vjerovnik iz zajedničke
havarije koji ne dobije jamstvo da će njegova tražbina biti namirena ima pravo
zaustaviti brod i teret da bi naplatio svoju tražbinu.
3.
Zastara
Članak
807.
(1)
Tražbina za isplatu doprinosa iz zajedničke havarije zastarijeva nakon proteka
jedne godine od dana kad je brod stigao u luku završetka zajedničkog pothvata u
tijeku kojega je nastupio događaj na kojem se temelji zahtjev za doprinos iz
zajedničke havarije.
(2)
Zastarijevanje zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka ne teče od dana kada je
imenovan likvidator do dana kada je konačna diobna osnova
dostavljena.
Glava
IV.
IZVANUGOVORNA ODGOVORNOST
VLASNIKA BRODA I BRODARA
1.
Zajedničke odredbe
Članak
808.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na štetu koju iz izvanugovornog odnosa
prouzroči brod osobama i stvarima izvan broda te okolišu.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka odredbe ove glave Zakonika ne
primjenjuju se na sudar brodova i nuklearne štete.
Članak
809.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na sve plovne objekte, bez obzira na
veličinu i namjenu kojoj služi te na hidroavion na vodi.
(2)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na ratne brodove, osim odredaba
članka 813. – 823. ovoga Zakonika.
2.
Odgovornost za smrt i tjelesne ozljede
Članak
810.
(1) Za
smrt i tjelesne ozljede kupača i drugih osoba u moru koje prouzroči brod
odgovara vlasnik broda i brodar, te osoba koja u trenutku događaja upravlja
brodom:
1) ako
je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena u području koje je proglašeno
kupalištem ili u kojem je zabranjena plovidba – ako se ne dokaže da je oštećenik
prouzročio štetu svojom namjerom ili grubom nepažnjom,
2) ako
je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena u morskom pojasu do 150 metara od
obale, a taj pojas ne ide u područje navedeno u točki 1), 3) i 4) ovoga stavka –
ako se ne dokaže da je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena višom silom,
namjerom ili grubom nepažnjom usmrćene, odnosno ozlijeđene
osobe,
3) ako je smrt ili tjelesna
ozljeda uzrokovana u lukama, na prilazima luka, na uobičajenim plovnim putevima,
na području koje se isključivo koristi za sportsku i sličnu plovidbu (kao što su
veslačke i jedriličarske regate, skijanje i sl.) i na području udaljenom više od
150 metara od obale, a nije riječ o području iz točke 4) ovoga stavka – ako se
dokaže da je brod kriv za smrt, odnosno tjelesnu ozljedu
osobe,
4) ako je smrt ili tjelesna
ozljeda prouzročena na području u kojemu su zabranjeni pojedini načini ili
sredstva plovidbe (npr. glisiranje, skijanje, prekoračenje brzine), a smrt je,
odnosno tjelesna ozljeda, nastupila za obavljanja zabranjenog načina ili
zabranjenim sredstvima plovidbe ako se ne dokaže da je oštećenik prouzročio
štetu svojom namjerom ili grubom nepažnjom.
(2) Odluku o proširenju ili
suženju morskog pojasa iz stavka 1. točka 2) ovoga članka donosi
Ministarstvo.
(3) Vlasnik broda i brodar
nisu odgovorni u skladu sa stavkom 1. ovoga članka ako im je brod
protupravno oduzet.
(4) U slučaju iz stavka 3.
ovoga članka odgovorna je pored osobe koja je u trenutku događaja upravljala
brodom, i osoba koja je protupravno oduzela brod.
3.
Odgovornost za oštećenje stvari i onečišćenje okoliša
Članak
811.
(1)
Brod odgovara za štetu koju nanese operativnim obalama, lukobranima, lučkim
uređajima i postrojenjima, plutajućim objektima (balisažnim oznakama, plutačama
za vez, podvodnim kabelima, cjevovodima i sl.) te drugim objektima u luci ili na
moru.
(2)
Brod ne odgovara za štetu iz stavka 1. ovoga članka u mjeri u kojoj je šteta
prouzročena krivnjom trgovačkog društva ili tijela koje upravlja lukom ili
stanjem obale, lukobrana, uređaja i postrojenja.
(3) Pod
odgovornošću broda prema stavku 1. ovoga članka razumijeva se odgovornost
vlasnika broda, odnosno brodara.
Članak
812.
Izuzimajući štete iz članka
814. ovoga Zakonika, odredbe članka 811. ovoga Zakonika primjenjuju se i na
štete koje prouzroči brod izlijevanjem ili izbacivanjem tvari opasnih i štetnih
za okoliš (ulja, smećenih tekućih goriva i njihovih smjesa, smećenih voda,
drugih smećenih tvari i drugih sličnih predmeta).
4.
Odgovornost za onečišćenje od broda izlijevanjem ulja koje se prevozi kao
teret
Članak
813.
(1) U
smislu odredaba ovoga dijela ove glave Zakonika:
1)
brod označuje svaki brod ili plovilo bilo koje vrste konstruirano ili
prilagođeno za prijevoz ulja u rasutom stanju kao teret, s tim da se brod
sposoban za prijevoz ulja ili drugih tereta smatra brodom samo ako stvarno
prevozi ulje u rasutom stanju kao teret i za vrijeme bilo kojeg putovanja koje
slijedi nakon takvoga prijevoza, osim ako se dokaže da na njemu nema ostataka od
toga prijevoza ulja kao rasutoga tereta,
2) ulje označuje sva
postojana ugljikovodikova mineralna ulja kao što su sirova nafta, gorivo ulje,
teško dizelsko ulje i ulje za podmazivanje, bez obzira da li se prevozi kao
teret ili kao njegovo pogonsko gorivo,
3) šteta zbog
onečišćenja označuje:
a) svaki gubitak ili štetu
nastalu uslijed onečišćenja izvan broda zbog otjecanja ili izbacivanja ulja s
broda ma gdje se to otjecanje ili izbacivanje dogodilo, ako je iznos naknade za
onečišćenje okoliša ne računajući gubitak dobiti uslijed takvog onečišćenja
ograničen na troškove razumnih mjera koje su stvarno poduzete ili se imaju
poduzeti za ponovno uspostavljanje stanja prije nastale
štete,
b) troškove zaštitnih mjera i
bilo kojeg gubitka ili štete prouzročene ovim mjerama,
4) nesreća označuje
svaki događaj ili skup događaja istoga porijekla koji prouzroči štetu uslijed
onečišćenja ili stvori tešku i neposrednu prijetnju nastanku takve
štete.
(2) Odredbe ovoga dijela ove
glave Zakonika primjenjuju se na štete zbog onečišćenja nastale na teritoriju
Republike Hrvatske i u području izvan granica teritorijalnog mora do 200 nm od
ravnih polaznih crta od kojih se mjeri širina teritorijalnog mora, te na
zaštitne mjere poduzete kako bi se spriječila ili umanjila šteta, bez obzira
gdje su te mjere poduzete.
Članak
814.
(1) Za štetu koju prouzroči
brod koji prevozi ulje kao rasuti teret izlijevanjem ili izbacivanjem tog ulja
odgovara vlasnik broda ako ne dokaže da je izlijevanje, odnosno izbacivanje
ulja:
a) posljedica rata,
neprijateljstva, građanskog rata, pobune ili prirodne pojave izvanrednoga,
neizbježnog ili neotklonjivog karaktera,
b) proistječe u potpunosti iz
činjenice što je treća osoba svjesno djelovala ili propustila djelovati u
namjeri da nanese štetu, ili
c) u potpunosti proistječe iz
radnje ili propusta bilo koje države ili drugog tijela odgovornog za održavanje
svjetionika ili drugih sredstava za pomoć plovidbi u obavljanju te
funkcije.
(2) Ako vlasnik broda dokaže
da je šteta nastala u potpunosti ili djelomično zato što je osoba koja je
pretrpjela tu štetu djelovala ili propustila djelovati u namjeri da prouzroči
štetu, ili iz krajnje nepažnje te osobe, on može biti u potpunosti ili
djelomično oslobođen svoje odgovornosti prema spomenutoj
osobi.
(3)
Zahtjev za naknadu štete zbog onečišćenja ne može se podnijeti protiv vlasnika
broda osim na temelju ovoga Zakonika.
(4) Uz
rezervu stavka 5. ovoga članka, zahtjev za naknadu štete zbog onečišćenja, bilo
da se temelji na ovome Zakoniku ili ne, ne može se podnijeti
protiv:
a)
osoba u službi vlasnika ili njegovih punomoćnika ili članova
posade,
b)
peljara ili bilo koje druge osobe koja je, bez svojstva člana posade, obavljala
usluge za brod,
c)
naručitelja ugovora o prijevozu (bilo kako opisanog, uključivši i zakupoprimca),
poslovođe ili brodara,
d) osobe koja spašava uz
pristanak vlasnika ili po uputama nadležne javne vlasti,
e) osobe koja poduzima
zaštitne mjere,
f) svih osoba u službi osoba
spomenutih u točkama c), d) i e) ili njihovih punomoćnika osim ako dokaže da je
šteta nastala kao rezultat njihovoga osobnog djelovanja ili propusta koji su
navedene osobe učinile, bilo u namjeri da prouzroče štetu, bilo bezobzirno
znajući da će šteta vjerojatno nastati.
(5) Nijednom odredbom ovoga
Zakonika ne dira se u prava vlasnika na regres.
Članak
815.
Ako šteta zbog onečišćenja
nastane iz nesreće u kojoj su sudjelovala dva broda ili više njih, vlasnici svih
brodova solidarno odgovaraju za cjelokupnu štetu koja se razumno ne može
podijeliti, ako se ne mogu osloboditi odgovornosti prema članku 814. ovoga
Zakonika.
Članak
816.
(1) Vlasnik broda za štete iz
članka 814. ovoga Zakonika može ograničiti svoju odgovornost do svota navedenih
u stavku 2. ovoga članka osnivanjem fonda ograničene odgovornosti za štete
prouzročene izlijevanjem ili izbacivanjem ulja.
(2) Vlasnik broda za štete iz
članka 814. ovoga Zakonika može ograničiti svoju odgovornost po svakoj nesreći
na ukupnu svotu kako slijedi:
– 4.500.000 obračunskih
jedinica Posebnih prava vučenja za brod koji ne prelazi 5000 jedinica
tonaže,
– za brodove preko naznačene
tonaže, za svaku dodatnu jedinicu tonaže 632 obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja povrh iznosa navedenog u točki a), s time da ukupna svota ni u kojem
slučaju ne prijeđe iznos od 89.800.000 obračunskih
jedinica.
(3) Vlasnik broda gubi pravo
na ograničenje odgovornosti prema odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka ako se
dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je vlasnik broda
učinio, bilo u namjeri da prouzroči štetu, bilo bezobzirno znajući da će šteta
vjerojatno nastati.
Članak
817.
Iz
fonda ograničene odgovornosti iz članka 816. ovoga Zakonika vlasnik
broda može nadoknaditi troškove što ih je dobrovoljno podnio radi razumnog
izbjegavanja ili smanjenja onečišćenja.
Članak
818.
Za
utvrđivanje tonaže broda prema članku 816. ovoga Zakonika primjenjuju se odredbe
članka 391. ovoga Zakonika.
Članak
819.
(1)
Fond ograničene odgovornosti iz članka 816. ovoga Zakonika može osnovati i
osiguravatelj ili druga osoba koja je izdala financijsko jamstvo prema članku
820. ovoga Zakonika.
(2) Osnivanje fonda prema
stavku 1. ovoga članka ima isti pravni učinak kao i osnivanje fonda od strane
vlasnika broda.
(3) Fond iz stavka 1. ovoga
članka može biti osnovan i ako, na osnovi odredbe članka 816. stavak 3. ovoga
Zakonika vlasnik broda nije ovlašten na ograničenje odgovornosti, ali se time ne
diraju prava oštećenika prema vlasniku broda.
Članak
820.
(1) Brod koji kao teret
prevozi više od 2.000 tona ulja mora imati osiguranje ili drugo financijsko
jamstvo, kao što je bankovno jamstvo ili potvrda izdana od jednog od
međunarodnih fondova za naknadu štete, do visine granice odgovornosti predviđene
člankom 816. ovoga Zakonika za pokriće odgovornosti za štetu od onečišćenja
uljem.
(2) Osiguranje ili drugo
financijsko jamstvo iz stavka 1. ovoga članka mora biti bezuvjetno i
neopozivo.
(3) Vlasnik broda iz stavka
1. ovoga članka upisanog u upisnik brodova u Republici Hrvatskoj, dužan je
zatražiti od nadležne lučke kapetanije u kojoj se vodi upisnik broda, izdavanje
uvjerenja kojim se potvrđuje da je osiguranje ili drugo financijsko jamstvo na
snazi i izdano sukladno odredbama ovoga Zakonika i primjenjivih međunarodnih
standarda.
(4) Uvjerenje iz stavka 3.
ovoga članka izdaje se na hrvatskom i engleskom jeziku i sadrži sljedeće
podatke:
a) ime broda i luku
upisa
b) ime/naziv i sjedište
vlasnika broda
c) vrstu
osiguranja
d) ime i sjedište
osiguravatelja ili druge osobe koja je izdala financijsko jamstvo, te kada je to
primjenjivo mjesto gdje je osiguranje osnovano
(zaključeno)
e) razdoblje valjanosti
uvjerenja koje ne može biti dulje od vremena valjanosti osiguranja ili drugog
jamstva.
(5) Uvjerenje iz stavka 3.
ovoga članka mora biti na brodu, a preslika se čuva u upisniku
broda.
(6) Valjanost osiguranja ili
drugoga financijskog jamstva ne može prestati prije proteka roka od tri mjeseca,
računajući od dana kad je Ministarstvu javljeno da će osiguranje ili drugo
financijsko jamstvo izgubiti valjanost ako se, istodobno, jedno osiguranje ili
financijsko jamstvo ne zamijeni drugim.
Članak
821.
(1) Tužba za naknadu štete
prouzročenu onečišćenjem može se podnijeti neposredno protiv osiguravatelja ili
druge osobe koja je pružila financijsko jamstvo prema članku 820. ovoga
Zakonika.
(2) Osiguravatelj ili jamac
može istaći protiv tužitelja sve prigovore koje bi mogao istaći vlasnik broda,
osim prigovora stečaja ili likvidacije.
(3) Iznimno od odredbe stavka
2. ovoga članka osiguravatelj ili jamac može istaći prigovor da je šteta
onečišćenjem prouzročena namjernom radnjom vlasnika
broda.
(4) Osiguravatelj ili jamac
ima pravo zahtijevati od vlasnika broda da se pridruži postupku kao
umješač.
Članak
822.
Za
razdiobu fonda ograničene odgovornosti koji je osnovan u Republici Hrvatskoj
isključivo su nadležni hrvatski sudovi.
Članak
823.
(1)
Pravo na naknadu štete prema odredbama članka 814. –822. ovoga Zakonika
zastarijeva u roku od tri godine od dana kad je šteta
nastala.
(2)
Pravo na naknadu štete prema odredbama članka 814. –822. ovoga Zakonika utrnjuje
ako se tužba ne podnese u roku od šest godina od dana nastanka događaja koji je
prouzročio štetu.
(3) Kad
je događaj nastao u više navrata, rok od šest godina iz stavka 2. ovoga članka
počinje teći od dana kad je događaj započeo.
Glava
V.
ODGOVORNOST PODUZETNIKA
NUKLEARNOG BRODA
Članak
824.
Pojedini izrazi u smislu ove
glave Zakonika imaju sljedeća značenja:
1)
poduzetnik nuklearnog broda jest osoba koju je država ovlastila da
iskorištava nuklearni brod ili država koja sama iskorištava nuklearni
brod,
2)
nuklearna šteta jest šteta koja prouzroči gubitak života ili svaku
tjelesnu ozljedu čovjeka, odnosno gubitak ili oštećenje stvari koji nastaju iz
radioaktivnih svojstava s otrovnim, eksplozivnim ili drugim pogibeljnim
svojstvima nuklearnog goriva ili radioaktivnih proizvoda i
otpada,
3) nuklearna nesreća
jest svaki događaj ili niz događaja koji imaju isto porijeklo koje je
prouzročilo nuklearnu štetu.
Članak
825.
Za nuklearnu štetu isključivo
odgovara poduzetnik nuklearnog broda.
Članak
826.
Ako su nuklearnu štetu i
nenuklearnu štetu zajedno prouzročile nuklearne nesreće ili nuklearna
nesreća i jedan ili više drugih događaja, pri čemu nije moguće razumno razlučiti
nuklearnu od druge štete, smatra se da je sva šteta nuklearna šteta
prouzročena jedino nuklearnom nesrećom.
Članak
827.
Odredbe ove glave Zakonika ne
primjenjuju se na odgovornost poduzetnika nuklearnog broda za nuklearnu štetu
prouzročenu tom nuklearnom brodu, njegovoj opremi, gorivu ili
zalihama.
Članak
828.
Poduzetnik nuklearnog broda
ne odgovara za nuklearnu štetu koja je neposredno prouzročena ratom,
neprijateljstvima, građanskim ratom ili ustankom.
Članak
829.
Ako
poduzetnik nuklearnog broda dokaže da je oštećenik namjerno prouzročio nuklearnu
štetu u cijelosti ili djelomično, sud može potpuno ili djelomično osloboditi
poduzetnika nuklearnog broda njegove odgovornosti prema takvu
oštećeniku.
Članak
830.
Poduzetnik nuklearnog broda,
koji je na temelju odredaba ove glave Zakonika nadoknadio nuklearnu štetu, ima
pravo regresa:
1)
prema osobi koja je namjerno izazvala nuklearnu nesreću,
2)
prema osobi koja je podigla podrtinu nuklearnog broda bez odobrenja poduzetnika
nuklearnog broda ili države čiju zastavu brod vije ili države u čijim se vodama
podrtina nalazi, a šteta je posljedica takva podizanja,
3) ako
je regres izričito predviđen pisanim ugovorom s osobom prema kojoj se ističe
regresni zahtjev.
Članak
831.
(1)
Poduzetnik nuklearnog broda odgovara za naknadu nuklearne štete prouzročenu
nuklearnom nesrećom najviše do 100 milijuna obračunskih jedinica Posebnih prava
vučenja za svaku pojedinu nuklearnu nesreću.
(2)
Odredba stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i kad je do nuklearne nesreće
došlo osobnom krivnjom poduzetnika nuklearnog broda.
(3) Kad
država čiju zastavu strani nuklearni brod vije propisuje višu granicu
odgovornosti poduzetnika nuklearnog broda od granice iz stavka 1. ovoga članka,
poduzetnik nuklearnog broda odgovara do te više granice.
(4)
Troškovi postupka u parnici za naknadu nuklearne štete i kamate isplaćuju se u
punoj svoti, i to pored svote koju je poduzetnik nuklearnog broda dužan platiti
prema odredbi stavka 1. ili 3. ovoga članka.
Članak
832.
Poduzetnik nuklearnog broda
mora održavati na snazi osiguranje ili drugo financijsko jamstvo koje pokriva
njegovu odgovornost za nuklearnu štetu do visine svote iz članka 831. ovoga
Zakonika.
Odredba
stavka 1. ne odnosi se na javne brodove i druge brodove u potpunom vlasništvu
države.
Članak
833.
(1) Kad
su za nuklearnu štetu odgovorni dva ili više poduzetnika nuklearnih brodova i
kad se šteta koja se svakom od poduzetnika može pripisati ne može razumno
razlučiti, tada poduzetnici nuklearnih brodova za takvu štetu odgovaraju
solidarno.
(2) U slučaju solidarne
odgovornosti poduzetnika nuklearnih brodova iz stavka 1. ovoga članka svaki
poduzetnik nuklearnog broda ima pravo tražiti doprinos od drugih poduzetnika u
razmjeru s krivnjom svakoga od njih. Kad su okolnosti takve da se razmjer
krivnje ne može odrediti, ukupna odgovornost dijeli se na jednake
dijelove.
Članak
834.
U slučaju nuklearne nesreće
kad je nuklearna šteta nastala od više nuklearnih brodova istog poduzetnika,
takav poduzetnik odgovara za svaki brod do granice iz članka 817. ovoga
Zakonika.
Članak
835.
Osoba koja pretrpi nuklearnu
štetu ima pravo neposredno zahtijevati naknadu štete od osiguravatelja
poduzetnika nuklearnog broda ili osobe koja je pružila financijsko jamstvo za
pokriće odgovornosti poduzetnika nuklearnog broda.
Članak
836.
(1) Pravo na naknadu štete
prema odredbama ove glave Zakonika prestaje ako se tužba ne podnese u roku od
deset godina, računajući od dana nuklearne nesreće.
(2) Ako
je nuklearna šteta prouzročena nuklearnim gorivom, radioaktivnim proizvodima ili
otpacima koji su bili ukradeni, izgubljeni, bačeni s broda ili napušteni, rok iz
stavka 1. ovoga članka računa se od dana nuklearne nesreće koja je prouzročila
nuklearnu štetu, ali taj rok ne može ni u kojem slučaju biti dulji od 20 godina
od dana krađe, gubitka, bacanja s broda ili napuštanja nuklearnog goriva,
radioaktivnih proizvoda ili otpada.
Članak
837.
(1)
Pravo na naknadu štete prema odredbama ove glave Zakonika zastarijeva u roku od
tri godine od dana kad je osoba koja postavlja zahtjev za naknadu nuklearne
štete saznala ili morala saznati za tu štetu i za osobu koja je za štetu
odgovorna.
(2)
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne dira se u rok iz članka 836. ovoga
Zakonika.
Članak
838.
Svote
osiguranja ili drugoga financijskog jamstva iz članka 831. ovoga Zakonika mogu
se rabiti samo za naknadu nuklearne štete.
Članak
839.
Na
postupak u pogledu osnivanja fonda ograničene odgovornosti poduzetnika
nuklearnog broda u vezi sa člankom 831. ovoga Zakonika te na njegovu diobu među
vjerovnicima na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 401.
do 429. ovoga Zakonika.
Članak
840.
(1)
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na nuklearni brod od trenutka njegova
porinuća. U vrijeme između porinuća i stjecanja državne pripadnosti broda smatra
se da nuklearni brod iskorištava vlasnik broda i da vije zastavu države u kojoj
je izgrađen.
(2)
Vlasnik nuklearnog broda iz stavka 1. ovoga članka smatra se prema ovoj glavi
Zakonika poduzetnikom nuklearnog broda, ali nema pravo na ograničenje
odgovornosti iz članka 831. ovoga Zakonika.
Dio
deveti
OVRHA I OSIGURANJE NA BRODU I TERETU
Glava
I.
ZAJEDNIČKE
ODREDBE
Članak
841.
(1)
Odredbama ovoga dijela Zakonika uređuje se ovrha i osiguranje na brodu i teretu
na brodu, koji se nalazi u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru
Republike Hrvatske.
(2)
Odredbe ovoga dijela Zakonika o određivanju ovrhe i osiguranja primjenjuju se i
na brod koji se ne nalazi na unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru
Republike Hrvatske, a upisan je u hrvatski upisnik brodova. U slučajevima
predviđenim ovim Zakonikom odredbe ovoga dijela Zakonika primjenjuju
se i na brod koji se ne nalazi na unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom
moru Republike Hrvatske i koji nije upisan u hrvatski upisnik
brodova.
(3)
Ovrha i osiguranje na plovnom objektu koji se u smislu odredaba članka 5. ovoga
Zakonika ne smatra brodom provodi se prema Ovršnom zakonu.
(4) Ako
odredbama ovoga Zakonika o osiguranju nije drugačije određeno, na to će se
osiguranje na odgovarajući način primjenjivati odredbe ovoga Zakonika o
ovrsi.
(5) Ako
odredbama ovoga Zakonika o ovrsi i osiguranju na brodu i teretu nije drugačije
određeno, na tu će se ovrhu i osiguranje na odgovarajući način primjenjivati
odredbe Ovršnog zakona i opća prava osiguranja, izuzev odredaba koje se odnose
na osiguranje prijenosom vlasništva ili drugog prava. Na ovrhu na brodu radi
naplate novčane tražbine na odgovarajući će se način osobito primjenjivati
odredbe Ovršnog zakona o ovrsi na nekretnini radi naplate novčanih tražbina, a
na ovrhu radi predaje broda – odredbe Ovršnog zakona o ovrsi radi predaje
određene pokretnine.
(6) Ovrhu i osiguranje na
brodu i teretu na brodu određuju i provode trgovački sudovi nadležni za pomorske
sporove.
Članak
842.
Odredbe ovoga dijela Zakonika
primjenjuju se i na ovrhu i osiguranje na udjelima na brodu te na ovrhu i
osiguranje na brodu u gradnji.
Članak
843.
(1) Ne mogu biti predmet
ovrhe ili osiguranja:
1) ratni i s njima
izjednačeni brodovi, javni brodovi,
2) strani brodovi u
neškodljivom prolasku teritorijalnim morem Republike
Hrvatske,
3) strani brodovi koji se
zadržavaju na unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske zbog više sile ili
zbog nevolje na moru, dok viša sila ili nevolja na moru
traju.
(2) Brodovi iz stavka 1.
točke 2) i 3) ovoga članka mogu biti predmet ovrhe ili osiguranja ako se
postupak provodi radi ovrhe ili osiguranja tražbina koje su nastale za prolaska
i zadržavanja broda na području Republike Hrvatske.
Članak
844.
(1) Za odlučivanje o
prijedlogu za ovrhu na brodu upisanom u upisnik brodova, odnosno brodu u gradnji
upisanom u upisnik brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području
vodi upisnik brodova, odnosno upisnik brodova u gradnji u koji je brod, odnosno
brod u gradnji upisan.
(2) Ako se u slučaju iz
stavka 1. ovoga članka ovrha treba provesti odgovarajućim upisom u upisnik
brodova ili brodova u gradnji, ovrhu će provesti tijelo koje vodi upisnik
brodova ili brodova u gradnji.
(3) Ako u slučaju iz stavka
1. ovoga članka ovrhu ne treba provesti odgovarajućim upisom u upisnik
brodova, ovrhovoditelj može radi provedbe ovrhe rješenje o ovrsi podnijeti
svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se u vrijeme kad ovrhu treba
provesti nađe brod, s prijedlogom da taj sud provede
ovrhu.
Članak
845.
(1) Za odlučivanje o
prijedlogu za ovrhu i za provedbu ovrhe na stranom brodu i na domaćem brodu,
odnosno brodu u gradnji koji nije upisan u upisnik brodova, odnosno u upisnik
brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod,
odnosno brod u gradnji u vrijeme podnošenja prijedloga za
ovrhu.
(2) Ako se u vrijeme provedbe
ovrhe brod iz stavka 1. ovoga članka ne nađe na području suda koji je ovrhu
odredio, ovrhovoditelj može radi provedbe ovrhe podnijeti rješenje o ovrsi
svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se brod nađe s prijedlogom da
taj sud provede ovrhu.
Članak
846.
Ako se
u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu koja se ne provodi upisom u upisnik
brodova ne zna da li se brod nalazi na teritorijalnom moru ili unutarnjim
morskim vodama Republike Hrvatske, ovrhovoditelj može predložiti da sud na čijem
se području vodi upisnik u koji je brod upisan, ili, ako brod nije upisan u
hrvatski upisnik brodova, bilo koji stvarno nadležni sud u Republici Hrvatskoj,
donese rješenje o ovrsi. Ovrhovoditelj može u tom slučaju podnijeti rješenje o
ovrsi svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se nađe brod radi
provedbe ovrhe.
Članak
847.
(1) Za
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje osnivanjem ili predbilježbom sudske
hipoteke na brodu, odnosno brodu u gradnji upisanom u upisnik brodova,
odnosno u upisnik brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području
vodi upisnik brodova, odnosno zapisnik brodova u gradnji u koji je brod, odnosno
brod u gradnji upisan.
(2) Za
provedbu osiguranja osnivanjem ili predbilježbom sudske hipoteke na brodu iz
stavka 1. ovoga članka nadležno je tijelo koje vodi upisnik brodova u koji je
brod, odnosno brod u gradnji upisan.
Članak
848.
(1) Za
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje novčane tražbine zasnivanjem sudske
hipoteke na brodu ili brodu u gradnji na temelju sporazuma stranaka mjesno je
nadležan sud na čijem se području nalazi upisnik broda u koji je brod upisan,
odnosno upisnik broda u gradnji u koji je brod u gradnji
upisan.
(2)
Određeno osiguranje provest će tijelo koje vodi upisnik brodova, odnosno brodova
u gradnji.
(3) Ako
brod ili brod u gradnji nije upisan u upisnik brodova ili brodova u gradnji, za
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje novčane tražbine zasnivanjem sudske
hipoteke na brodu ili brodu u gradnji na temelju sporazuma stranaka i za
provedbu osiguranja nadležan je sud na čijem se području u vrijeme podnošenja
prijedloga za osiguranje brod, odnosno brod u gradnji
nalazi.
Članak
849.
(1) Ako
se privremena mjera treba provesti upisom u upisnik brodova ili brodova u
gradnji, prije pokretanja parničnog ili drugoga sudskog postupka za odlučivanje
o prijedlogu za osiguranje privremenom mjerom mjesno je nadležan sud na čijem se
području vodi upisnik brodova u koji je brod, odnosno brod u gradnji
upisan. Određenu privremenu mjeru provest će tijelo koje vodi upisnik brodova,
odnosno upisnik brodova u gradnji.
(2) Ako je u slučaju iz
stavka 1. ovoga članka parnični ili drugi sudski postupak pokrenut, za
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje privremenom mjerom nadležan je sud pred
kojim je postupak pokrenut. Određenu privremenu mjeru provest će tijelo koje
vodi upisnik brodova, odnosno brodova u gradnji.
(3) Ako se privremena mjera
ne treba provesti upisom u upisnik brodova, prije pokretanja parničnog ili
drugoga sudskog postupka za odlučivanje o prijedlogu za određivanje privremene
mjere na brodu mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod u vrijeme
podnošenja prijedloga za određivanje privremene mjere. Ako se brod, koji je
upisan u hrvatski upisnik brodova, ne nalazi u teritorijalnom moru ili
unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, mjesno je nadležan za određivanje
privremene mjere sud na području kojega se vodi upisnik brodova u koji je brod
upisan.
(4) Ako
se privremena mjera ne treba provesti upisom u upisnik brodova, nakon pokretanja
parničnog ili drugoga sudskog postupka privremenu mjeru može odrediti i sud pred
kojim se postupak vodi.
(5) U
slučajevima iz stavka 3. i 4. ovoga članka za provedbu određene privremene mjere
mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod u vrijeme provedbe te
mjere.
(6) Ako
se u vrijeme podnošenja prijedloga za određivanje privremene mjere, koju ne
treba provesti u upisnik brodova, ne zna da li se brod nalazi na teritorijalnom
moru ili unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, ovrhovoditelj može
predložiti da sud na čijem se području vodi upisnik u koji je brod upisan, ili,
ako brod nije upisan u hrvatski upisnik brodova, bilo koji stvarno nadležni sud
u Republici Hrvatskoj, donese rješenje o određivanju privremene mjere.
Ovrhovoditelj može u tom slučaju podnijeti rješenje o određivanju privremene
mjere svakom stvarno nadležnom sudu na čijem se području nađe brod, s
prijedlogom da je taj sud provede.
Članak
850.
Za
ovrhu odnosno za osiguranje na teretu koji se nalazi na brodu na kojemu se
provodi ovrha ili osiguranje mjesno je nadležan sud koji je predviđen kao sud
provedbe ovrhe, odnosno osiguranja na brodu koji nije upisan u upisnik
brodova.
Članak
851.
(1) Za
odlučivanje o prijedlogu za ovrhu na temelju stranih sudskih odluka i za
provedbu te ovrhe mjesna nadležnost suda određuje se primjenom pravila o mjesnoj
nadležnosti suda za ovrhu na temelju odluka hrvatskih
sudova.
(2)
Odredbe članka 847. ovoga Zakonika primjenjuju se i u slučaju kad se osiguranje
zasnivanjem sudske hipoteke na brodu traži na temelju strane sudske
odluke.
Glava
II.
OVRHA
RADI NAMIRENJA NOVČANE TRAŽBINE NA BRODU
1.
Ograničenje ovrhe
Članak
852.
(1)
Odredbe Ovršnog zakona o ograničenju ovrhe ne primjenjuju se ako se ovrha
provodi radi ostvarenja tražbine osigurane založnim ili sličnim pravom na brodu
ili brodu u gradnji.
(2)
Odredbe Ovršnog zakona o ograničenju ovrhe ne primjenjuje se na ovrhu prodajom
broda ni ako se ovrha traži radi namirenja tražbina koje proizlaze
iz:
1)
štete prouzročene sudarom broda na kojem se provodi ovrha ili štete prouzročene
brodom na koji drugi način,
2)
smrti ili tjelesne ozljede prouzročene brodom na kojem se provodi ovrha ili koje
su nastale zbog iskorištavanja tog broda,
3)
spašavanja,
4)
ugovora o iskorištavanju broda koji je predmet ovrhe,
5)
zajedničke havarije,
6)
tegljenja,
7)
peljarenja,
8)
opskrbe broda koji je predmet ovrhe radi njegova održavanja ili
iskorištavanja,
9)
gradnje, preinake, popravka, opreme ili dokovanja broda koji je predmet
ovrhe,
10)
prava posade broda po osnovi rada,
11)
izdataka koje učini zapovjednik, krcatelj, naručitelj ili agent za račun broda,
odnosno vlasnika broda ili brodara, a u vezi s brodom.
2.
Ovršne radnje
Članak
853.
Ovrha
na brodu upisanom u upisnik brodova i na brodu u gradnji upisanom u upisnik
brodova u gradnji provodi se zabilježbom ovrhe u upisniku, utvrđivanjem
vrijednosti broda odnosno broda u gradnji, prodajom broda, odnosno broda u
gradnji i namirenjem ovrhovoditelja iz iznosa dobivenog
prodajom.
3.
Prijedlog za ovrhu
Članak
854.
Prijedlog za ovrhu na brodu
radi naplate novčane tražbine mora posebno sadržavati:
1) ime,
zanimanje, prebivalište ili, podredno, boravište i državljanstvo,
odnosno naziv, sjedište i državnu pripadnost
ovrhovoditelja,
2) ime,
zanimanje, prebivalište ili, podredno, boravište i državljanstvo, odnosno
naziv, sjedište i državnu pripadnost ovršenika,
3) ime
i oznaku broda, vrstu broda, luku upisa i državnu pripadnost
broda,
4)
upisnik brodova u koji je hrvatski brod upisan,
5)
mjesto gdje se brod nalazi, odnosno naznaku da to mjesto nije
poznato,
6)
valutu i visinu tražbine za koju se traži prodaja,
7)
naznaku isprava na temelju kojih se traži ovrha,
8)
popis poznatih založnih ovrhovoditelja odnosno nositelja drugih prava koja
prodajom prestaju,
9)
izjavu je li u odnosu prema brodu na kojemu se traži ovrha određeno kakvo
sredstvo osiguranja,
10) po
mogućnosti količinu i vrstu tereta na brodu i broj članova
posade.
Članak
855.
(1) Uz prijedlog iz članka
854. ovoga Zakonika ovrhovoditelj treba priložiti:
1) ispravu na temelju koje se
traži ovrha (ovršna ili vjerodostojna isprava), u izvorniku ili u ovjerovljenom
prijepisu,
2) ispravu kojom se dokazuje
postojanje hipoteke na brodu i tereta te prava prvokupa koji su upisani u
upisnik brodova,
3) podatke o poznatim
privilegijima.
(2) Ako se ovrha provodi na
hrvatskom brodu, uz prijedlog treba priložiti izvadak iz upisnika brodova kojim
se dokazuje vlasništvo ovršenika na brodu, ili, ako brod nije upisan u upisnik
brodova – isprava kojom se dokazuje da se brod koji je predmet ovrhe nalazi u
posjedu jednog ili više ovršenika. Ako je brod upisan na drugu osobu, a ne na
ovršenika, prijedlogu se može udovoljiti samo ako ovrhovoditelj podnese ispravu
koja je podobna za upis ovršenikova prava.
(3) Ako
je strani brod na kojemu se traži ovrha u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu
već zaustavljen, uz prijedlog za ovrhu treba priložiti i ovjeren prijepis i
prijevod isprave na hrvatskom jeziku, u skladu s propisima Republike
Hrvatske, kojom se po pravu zemlje državne pripadnosti broda dokazuje vlasništvo
i državna pripadnost broda.
(4) Ako
strani brod na kojemu se traži ovrha u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu
još nije zaustavljen, ovrhovoditelj mora učiniti vjerojatnim da je brod
vlasništvo ovršenika.
(5) Kad
strani brod na kojem se provodi ovrha prodajom bude zaustavljen, sud će pozvati
ovrhovoditelja da u roku od tri dana podnese isprave navedene u stavku 3. ovoga
članka.
(6) Ako
ovrhovoditelj ne postupi prema odredbi stavka 5. ovoga članka, sud će rješenjem
obustaviti ovrhu.
4.
Rješenje o ovrsi
Članak
856.
(1)
Rješenje o ovrsi prodajom broda sud dostavlja prema odredbama Ovršnog zakona o
osobnoj dostavi strankama i svim osobama u čiju korist, prema podacima iz spisa,
postoji kakvo založno pravo, pravo na namirenje, pravo osobne služnosti ili
pravo prvokupa u pogledu broda koji je predmet ovrhe.
(2)
Pored dostave rješenja iz stavka 1. ovoga članka sud posebno obavještava osobe u
čiju je korist upisano pravo prvokupa da se u postupku prodaje neće moći
pozivati na svoje pravo prvokupa.
(3) Ako
je boravište ovršenika nepoznato ili ako se ovršenik nalazi u inozemstvu, sud će
ovršeniku po službenoj dužnosti postaviti za privremenog zastupnika zapovjednika
broda, kojem će dostaviti rješenje o ovrsi broda. Ako je zapovjednik napustio
brod, sud će za privremenog zastupnika ovršenika postaviti drugu odgovarajuću
osobu za obavljanje te dužnosti.
Članak
857.
(1) Kad
donese rješenje o prodaji broda koji je upisan u upisnik brodova, sud će po
službenoj dužnosti odrediti da se to rješenje zabilježi u upisnik
brodova.
(2) Kad
donese rješenje o prodaji broda koji nije upisan u upisnik brodova, sud će po
službenoj dužnosti odrediti da se obavi pljenidbeni popis
broda.
(3)
Učinak zabilježbe iz stavka 1. ovoga članka, odnosno popisa iz stavka 2. ovoga
članka sastoji se u tome da se prodaja radi namirenja tražbine ovrhovoditelja
može provesti protiv svake osobe koja kasnije stekne pravo vlasništva nad brodom
koji je predmet prodaje (pravo na namirenje) i da ovrhovoditelj u čiju je korist
ta zabilježba, odnosno popis učinjen ima prvenstvo u pogledu namirenja svoje
ovršne tražbine i sporednih tražbina prema svakoj drugoj osobi koja kasnije
stekne kakvu hipoteku na brodu ili slično pravo na brodu ili koja ostvari pravo
na namirenje.
(4)
Nakon zabilježbe ovrhe nije dopušten upis promjene prava vlasništva utemeljen na
raspoložbi ovršenika, bez obzira kad je ta raspoložba
poduzeta.
(5)
Promjena vlasnika broda nakon zabilježbe ovrhe ne sprječava da se taj
postupak nastavi protiv novoga vlasnika kao ovršenika. Sve radnje poduzete prije
toga ostaju na snazi i novi vlasnik ne može u postupku poduzimati one radnje
koje ne bi mogao poduzeti prijašnji vlasnik da do promjene vlasništva nije
došlo.
(6) Za
prvenstveni red prava na namirenje koje pripada ovrhovoditelju odlučujući je
trenutak kad je tijelu koje vodi upisnik brodova podnesen zaključak suda kojime
se nalaže zabilježba rješenja o ovrsi u smislu stavka 1. odnosno kada je
obavljen popis broda u smislu stavka 2. ovoga članka.
(7) Ako
predmet ovrhe nije upisan u upisnik brodova, red prvenstva određuje se prema
trenutku kad zamolnica za provođenje popisa stigne sudu nadležnom za
provođenje ovrhe, odnosno ako je taj sud nadležan za donošenje rješenja o ovrsi
– prema trenutku kad tom sudu stigne prijedlog za prodaju
broda.
Članak
858.
Ako je
u kakvu prijašnjem postupku obavljen popis broda koji je predmet prodaje, a taj
brod nije upisan u upisnik brodova, u zapisnik o prijašnjem popisu zabilježit će
se određena ovrha.
Članak
859.
(1)
Nakon zabilježbe rješenja o ovrsi, odnosno sastavljanja pljenidbenog
popisa, pa dok se postupak prodaje ne obustavi, ne može se provesti poseban
postupak prodaje u korist drugih ovršnih tražbina u pogledu istog
broda.
(2)
Ovrhovoditelji, u čiju korist, u tijeku postupka prodaje iz stavka 1. ovoga
članka do pravomoćnosti rješenja o dosudi broda, bude doneseno rješenje o ovrsi
na istom brodu, pristupaju pokrenutom postupku i dužni su ga preuzeti u stanju u
kojem se nalazio u trenutku njihova pristupanja.
(3) O
pristupanju novih ovrhovoditelja sud će obavijestiti sve osobe iz članka 856.
ovoga Zakonika.
5.
Provedba ovrhe
Članak
860.
Kad
donese, odnosno kad primi rješenje o ovrsi, ovršni sud će bez
odgode:
1)
odrediti zaustavljanje broda (članak 951.) i u tu svrhu pozvati teritorijalno
nadležnu lučku kapetaniju da brodu oduzme upisni list, odnosno brodsku
svjedodžbu, popis posade i isprave o sposobnosti broda za plovidbu, a stranom
brodu – isprave koje odgovaraju tim hrvatskim ispravama,
2)
prema potrebi odrediti čuvanje broda,
3)
obaviti popis broda i njegovih pripadaka čija se vrijednost posebno utvrđuje
prema odredbi članka 867. st. 3. ovoga Zakonika,
4)
sastaviti popis posade i putnika koji ostaju na brodu i popisati vrstu i
količinu tereta koji se nalaze na brodu.
Članak
861.
(1) Sud
može čuvanje broda povjeriti zapovjedniku broda, kome će u tu svrhu odobriti da
zadrži potreban broj članova posade, a može narediti da se posada broda zajedno
sa zapovjednikom iskrca te da se postave drugi čuvari.
(2) Pri
odlučivanju hoće li brod povjeriti na čuvanje zapovjedniku broda ili drugoj
osobi sud će, vodeći računa o prijedlozima ovrhovoditelja, uzeti u obzir
sigurnost broda, troškove čuvanja te druge važne
okolnosti.
Članak
862.
(1) Sud
može, na prijedlog stranaka, zapovjednika broda ili čuvara broda narediti da se
brod premjesti u drugo mjesto ako nađe da bi to bilo potrebno radi sigurnosti
broda ili da bi bilo korisno iz drugih važnih razloga, osobito radi smanjenja
troškova čuvanja i održavanja broda.
(2)
Mjesto u koje se brod premjesti, u skladu s odredbom stavka 1. ovoga članka, ne
mora se nalaziti na području suda koji provodi ovrhu.
Članak
863.
(1) Ako
se osoba ovlaštena da raspolaže teretom koji se nalazi na brodu na kojem se
provodi ovrha ne prijavi sudu u roku od tri dana od zaustavljanja broda, sud će
po službenoj dužnosti toj osobi postaviti privremenog
zastupnika.
(2) Dok
se teret nalazi na brodu, brigu o čuvanju tereta vodi zapovjednik broda, odnosno
osoba koju sud postavi za čuvara broda.
(3) Na prijedlog osobe
ovlaštene da raspolaže teretom ili njezina privremenog zastupnika, ovršenika ili
zapovjednika broda, a ako postoje opravdani razlozi, i na prijedlog čuvara
broda, sud će dopustiti da se teret iskrca i da se smjesti na čuvanje u javno
skladište ili na drugo prikladno mjesto.
(4) Sud će osobi ovlaštenoj
da raspolaže teretom, odnosno njezinu privremenom zastupniku dopustiti slobodno
raspolaganje teretom ako se tome ne protivi brodar, zapovjednik broda ili drugi
zastupnik brodara.
(5) Ako se zapovjednik broda
po nalogu suda ili dobrovoljno iskrca, to ne utječe na njegova ovlaštenja da
zastupa brodara, odnosno poduzetnika prema teretu koji se na brodu nalazio u
trenutku zaustavljanja.
(6) Odredbama stavka 1. – 5.
ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koje proizlaze iz ugovora o
prijevozu stvari.
Članak
864.
(1) Putnici i njihova
prtljaga moraju se iskrcati s broda na kojem se provodi
ovrha.
(2) Iznimno od odredbe stavka
1. ovoga članka sud će, na prijedlog ovršenika, dopustiti putnicima da s
prtljagom ostanu na brodu ako se tome ne protivi ovrhovoditelj ili čuvar broda i
ako ovršenik predujmi troškove uzdržavanja putnika.
(3) Odredbama stavka 1. i 2.
ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koji proizlaze iz ugovora o
prijevozu.
Članak
865.
(1) Troškove provedbe ovrhe,
čuvanja i održavanja broda prethodno snosi ovrhovoditelj.
(2) Sud može odrediti da
ovrhovoditelj predujmi potrebnu svotu za namirenje troškova provedbe
ovrhe.
(3) Ako ovrhovoditelj u roku
koji mu odredi sud ne položi predujam, sud će rješenjem obustaviti ovršni
postupak.
Članak
866.
(1) Ako za to postoje posebno
opravdani razlozi, sud može na prijedlog zainteresirane osobe nakon što sasluša
stranke i poznate vjerovnike koji na brodu imaju kakav stvarnopravni teret,
dopustiti da brod u tijeku ovrhe poduzme jedno ili više
putovanja.
(2) Sud neće dopustiti
putovanje iz stavka 1. ovoga članka ako nije sklopljen ugovor o osiguranju
broda, uz uvjete koje sud smatra prikladnim, i ako predlagatelj putovanja ne
dade odgovarajuće osiguranje raspoloživo i prenosivo u korist vjerovnika za
štetu koja bi za njih iz toga mogla proisteći.
(3) Radi saslušanja stranaka
i ostalih vjerovnika, prema odredbi stavka 1. ovoga članka, sud će zakazati
ročište ili će ovlaštenim osobama pisano priopćiti prijedlog i uvjete
uz koje se traži dozvola za poduzimanje putovanja, uz poziv da se o prijedlogu
izjasne u roku od tri dana od dana dostave poziva.
(4) Ako koja od pozvanih
osoba ne dođe na ročište, odnosno ako se u roku iz stavka 3. ovoga članka ne
izjasni o prijedlogu, smatrat će se da pristaje na to da se predloženo putovanje
poduzme.
(5)
Osoba na čiji je prijedlog putovanje dopušteno dužna je, na zahtjev suda,
predujmiti troškove putovanja. Ako to ne učini u roku koji sud odredi, putovanje
se neće poduzeti.
6.
Utvrđivanje vrijednosti broda te popis i procjena
pripadaka
Članak
867.
(1) O
načinu utvrđivanja vrijednosti broda sud će odlučiti zaključkom odmah nakon što
donese rješenje o ovrsi. Ako je to potrebno, sud će prije donošenja zaključka
održati ročište sa strankama.
(2) Utvrđivanju vrijednosti
broda pristupit će se nakon što rješenje o ovrsi postane pravomoćno, ali i prije
toga ako ovrhovoditelj to predloži, predujmi za to potrebna sredstva i izjavi da
će snositi troškove utvrđivanja vrijednosti i ako ovrha bude
obustavljena.
(3) Posebno se popisuju i
procjenjuju samo oni pripadci koji se redovito ne nalaze na brodovima sličnoga
tipa kojem pripada brod koji je predmet ovrhe, a koji su veće vrijednosti,
odnosno dijelovi koji su privremeno odvojeni od broda.
(4) Vrijednost broda utvrđuje
se u visini njegove tržišne cijene na dan procjene.
(5) Pri utvrđivanju
vrijednosti broda treba navesti koju vrijednost ima brod koji je predmet ovrhe
ako ostanu na snazi stvarnopravni tereti, a koju vrijednost ima bez tih prava i
tereta te posebno vrijednost stvarnopravnih tereta.
(6) Ako je vrijednost broda
koji je predmet ovrhe bila utvrđena u prijašnjem ovršnom ili stečajnom
postupku, a od tada nije nastupila važnija promjena, sud može kao vrijednost
broda uzeti vrijednost utvrđenu u tom prijašnjem postupku. Prije donošenja te
odluke sud će o tome saslušati stranke.
(7) Sud će na prijedlog
stranke koji mora biti podnesen najkasnije osam dana prije ročišta za
prodaju, na ročištu za prodaju zaključkom ponovno utvrditi vrijednost broda ako
stranka učini vjerojatnim da se ta vrijednost izmijenila za više od jedne
trećine od dana prethodnog utvrđivanja vrijednosti do dana podnošenja
prijedloga.
(8) Ako su u sudskom ili
izvansudskom sporazumu na temelju kojega je stečeno založno pravo na brodu radi
osiguranja tražbine čije se namirenje traži stranke utvrdile vrijednost broda,
vrijednost broda neće se posebno utvrđivati, već će se kao njegova vrijednost
uzeti u sporazumu utvrđena vrijednost.
(9) U slučaju iz stavka 8.
ovoga članka sud može, na prijedlog ovršenika podnesen u roku za žalbu
protiv rješenja o ovrsi, odrediti da se vrijednost broda iznova utvrdi ako
ovršenik učini vjerojatnim da je nakon sklapanja sporazuma vrijednost broda
porasla za više od jedne trećine. Sredstva za pokriće troškova ponovnoga
utvrđivanja vrijednosti broda ovršenik mora predujmiti u roku od osam dana od
dana dostave odluke suda kojom se prihvaća njegov prijedlog. Ako ovršenik u tom
roku ne postupi u skladu s odlukom suda, smatrat će se da je odustao od
prijedloga.
(10) Odredba stavka 8. ovoga
članka neće se primijeniti ako ima založnih vjerovnika, ovlaštenika prava na
namirenje ili osobnih služnosti upisanih u upisnik brodova koje prestaju
prodajom broda, koji se u ovrsi na brodu namiruju prije vjerovnika koji je
zatražio ovrhu, osim ako se oni tako ne sporazumiju.
Članak
868.
(1) O
ročištu za utvrđivanje vrijednosti broda i popis pripadaka sud obavještava
stranke.
(2)
Ročište iz stavka 1. ovoga članka održava se, u pravilu, na mjestu gdje se brod
nalazi.
(3) Radi utvrđivanja
vrijednosti broda sud će imenovati jednog ili više
vještaka.
(4) U zaključku o prodaji sud
će utvrditi vrijednost broda po slobodnoj ocjeni, uzimajući u obzir nalaz i
mišljenje vještaka i ostale podatke iznesene tijekom
postupka.
(5) Ročište za utvrđivanje
vrijednosti broda neće se odrediti u slučaju iz stavka 8. članka 867. ovoga
Zakonika.
Članak
869.
(1) Svaka osoba koja se ima
pravo namiriti iz prodajne cijene broda, a koja po redu prvenstva dolazi ispred
ovrhovoditelja, može predložiti da se ovrha obustavi ako utvrđena vrijednost
broda ne pokriva ni djelomično iznos ovrhovoditeljeve
tražbine.
(2) Prijedlog za obustavu
ovrhe može se podnijeti u roku od osam dana od dana dostave zaključka o
prodaji.
(3) Sud će, prema okolnostima
slučaja, ocijeniti je li prodaja svrhovita s obzirom na vjerojatnu visinu iznosa
djelomičnoga namirenja ovrhovoditelja.
(4) U slučaju obustave ovrhe
iz stavka 1. ovoga članka troškove postupka snosi ovrhovoditelj koji je pokrenuo
ovrhu.
7.
Način i uvjeti prodaje
Članak
870.
(1)
Brod se u pravilu prodaje usmenom javnom dražbom.
(2) Stranke, založni
vjerovnici i nositelji osobnih služnosti koje prestaju prodajom broda mogu se
sporazumjeti najkasnije do prodaje broda na javnoj dražbi da se prodaja broda
obavi u određenom roku neposrednom pogodbom preko osobe ovlaštene za promet
brodovima, sudskog ovršitelja, javnog bilježnika ili na drugi
način.
(3) Ugovor o prodaji
neposrednom pogodbom sklapa se u pisanom obliku. Ugovor u ime i za račun
ovršenika sklapa osoba kojoj je povjerena prodaja na temelju zaključka kojim je
sud ovlašćuje na sklapanje ugovora. Potpisi osoba koje sklapaju ugovor moraju
biti javnobilježnički ovjereni.
(4) Ugovor iz stavka 3. ovoga
članka ima učinak od dana pravomoćnosti rješenja o dosudi.
Članak
871.
(1) Nakon provedbe postupka
za utvrđivanje vrijednosti broda sud donosi zaključak o prodaji broda kojim se
utvrđuje vrijednost broda i određuju način i uvjeti prodaje te vrijeme i mjesto
ako se prodaja obavlja dražbom.
(2) U zaključku o prodaji
posebno će se istaknuti mogućnost da se vrijednost konačno utvrdi na ročištu za
prodaju.
(3) Od dana objavljivanja
zaključka o prodaji na sudskoj oglasnoj ploči do dana prodaje mora proteći
najmanje petnaest dana.
Članak
872.
Uvjeti prodaje moraju
sadržavati:
1) podatke o imenu,
prebivalištu ili, podredno, boravištu te državljanstvu ovrhovoditelja, odnosno
podatke o njegovu nazivu, sjedištu i državnoj pripadnosti,
2) podatke o imenu,
prebivalištu ili, podredno, boravištu ovršenika, odnosno o njegovu
nazivu, sjedištu i državnoj pripadnosti,
3) podatke o imenu ili
oznaci, vrsti, luci upisa i državnoj pripadnosti broda, bruto i neto tonaži
broda, odnosno istisnini, nosivosti, granicama plovidbe; zatim podatke važne za
utvrđivanje stanja i uporabljivosti broda, kao što su namjena, godina
gradnje, materijal od kojega je brod izgrađen, vrstu i snagu pogonskih strojnih
uređaja i uređaja za posebnu namjenu, a za brodove u gradnji i podatke o stupnju
izgrađenosti te popis i vrijednost neugrađenog materijala koji će biti obuhvaćen
prodajom,
4) naznaku stvarnopravnih
tereta što ih je kupac dužan preuzeti bez uračunavanja u
kupovninu,
5) utvrđenu vrijednost
broda,
6) naznaku najniže
prihvatljive ponude,
7) odredbe o načinu davanja i
o visini osiguranja koje trebaju dati ponuđači,
8) odredbe o roku u kojemu je
kupac dužan platiti kupovninu i o načinu njezine isplate,
9) način
prodaje,
10) naznaku vremena kad
rizici i koristi prelaze na kupca,
11) odredbe o vremenu i
uvjetima uz koje će se brod predati kupcu, posebno ako teret do pravomoćnosti
rješenja o dosudi ne bude iskrcan s broda, i upisati njegovo pravo vlasništva u
upisnik brodova,
12) prema potrebi odredbe o
prodaji suvlasničkog dijela broda,
13) posebne uvjete koje kupac
mora ispunjavati da bi mogao steći brod.
Članak
873.
(1) Na usmenoj javnoj dražbi
mogu sudjelovati samo osobe koje polože jamčevinu.
(2) Ako sud, na prijedlog
stranaka, ne odredi drugačije, jamčevina koju ponuditelji moraju položiti
čini deseti dio utvrđene vrijednosti broda koji je predmet
ovrhe.
(3) Jamčevina se polaže u
gotovom novcu, vrijednosnim papirima ili drugim imovinskim vrijednostima
koji su raspoloživi i slobodno prenosivi.
(4) Od polaganja jamčevine
oslobođeni su vjerovnik na čiji je prijedlog određena ovrha i založni
vjerovnici, ovlaštenici osobnih služnosti koje prestaju prodajom ako njihove
tražbine dostižu svotu jamčevine i ako bi se, s obzirom na njihov red prvenstva
i utvrđenu vrijednost broda, ta svota mogla namiriti iz cijene ostvarene
prodajom.
(5) Od polaganja jamčevine
kao ponuditelji oslobođeni su Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave i njihova tijela.
Članak
874.
(1) Jamčevina koju je dao
ponuditelj čija je ponuda prihvaćena ostaje kod suda dok ponuditelj ne udovolji
svim obvezama prema uvjetima prodaje ili dok rješenje suda o uskraćivanju dosude
broda ne postane pravomoćno.
(2) Ostalim ponuditeljima
vratit će se položena jamčevina poslije zaključenja ročišta za
prodaju.
(3) Jamčevina najboljeg
ponuditelja služi kao zalog za sve obveze koje nastanu protiv njega iz postupka
prodaje.
Članak
875.
Ako
sud, na prijedlog stranaka i uz pristanak ovlaštenika ne odredi drugačije, kupac
preuzima dosuđeni brod slobodan od svih stvarnopravnih
tereta.
Članak
876.
(1) Na
prvom ročištu za dražbu brod se ne može prodati ispod jedne polovice utvrđene
vrijednosti.
(2) Ako
se brod ne proda na prvom ročištu, sud će odrediti drugo ročište na kojemu se
brod može prodati i ispod polovice utvrđene vrijednosti, ali ne ispod jedne
trećine te vrijednosti.
(3) Od prvog do drugog
ročišta za dražbu mora proteći najmanje petnaest dana.
(4) Stranke i osobe koje se
namiruju u postupku mogu se sporazumjeti, izjavom danom na zapisnik kod suda
pred kojim se postupak vodi ili kod drugoga suda ili pred javnim bilježnikom, da
se brod može prodati dražbom i za nižu cijenu od one iz stavka 1. i 2. ovoga
članka.
(5) Ako su se stranke prije
pokretanja ovršnoga postupka u sporazumu sklopljenom pred sudom ili u obliku
javnobilježničke isprave suglasile da se brod radi naplate tražbine
ovrhovoditelja utvrđene tim sporazumom može prodati i za cijenu nižu od one iz
stavka 1. i 2. ovoga članka, brod se već na prvom ročištu za prodaju može
prodati po toj cijeni ako u postupku ne sudjeluju druge osobe koje se u njemu
namiruju, a svoje su pravo upisali u upisnik brodova prije nego što je u
taj upisnik upisano pravo ovrhovoditelja kojim je osigurana naplata njegove
tražbine. Najniža cijena po kojoj se brod može prodati u tom slučaju ne može
biti ispod jedne trećine utvrđene vrijednosti.
(6) Odredbe prethodnih
stavaka ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i u slučaju u
kojemu se brod prodaje neposrednom pogodbom.
Članak
877.
(1) Kupac je dužan položiti u
sud ili kod javnoga bilježnika kupovninu u roku određenom u zaključku o
prodaji.
(2) Od polaganja kupovnine
ili njezina dijela u gotovom novcu kupac se oslobađa ako vjerovnici čije su
tražbine osigurane zalogom na brodu pristanu da kupac preuzme te
dugove.
(3) Ako je kupac udovoljio
svim obvezama iz uvjeta prodaje, gotovi novac položen sudu ili javnom bilježniku
kao jamstvo može se rabiti kao dio kupovnine.
Članak
878.
(1) Nakon što kupac položi
kupovninu te udovolji posebnim uvjetima prodaje broda, ako su bili određeni, i
nakon što rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će zaključkom odrediti da se
brod zajedno sa dosuđenim pripadcima preda kupcu, da se u upisniku brodova upiše
pravo vlasništva na brodu u korist kupca i da se u upisniku brodova brišu sva
druga prava i tereti.
(2) Rizik za prodani brod
koji je predmet ovrhe na kupca onog dana kada mu brod po pravomoćnosti rješenja
o dosudi bude predan.
8.
Ročište za prodaju
Članak
879.
(1)
Ročište za dražbu određuje se oglasom tako da od dana prve objave oglasa do dana
ročišta za prodaju protekne najmanje 15, a najviše 30
dana.
(2)
Ročište za prodaju ne smije se održati prije nego što rješenje o ovrsi postane
pravomoćno.
Članak
880.
Oglas o
prodaji sadrži osobito:
1)
naznaku broda i pripadaka koji će se izložiti prodaji i vrijednost broda koji je
predmet ovrhe,
2) naziv, odnosno ime,
sjedište, odnosno boravište, državna pripadnost i državljanstvo
stranaka,
3) vrijeme i mjesto
održavanja ročišta za prodaju,
4) naznaku najniže
prihvatljive ponude i svote jamčevine,
5) priopćenje da se uvjeti
prodaje i isprave koje se odnose na brod, koji je predmet ovrhe, mogu razgledati
kod ovršnog suda,
6) poziv založnim
vjerovnicima čija prava nisu upisana u upisnik brodova da najkasnije na ročištu
za prodaju prijave svoje tražbine, s upozorenjem da će se njihova prava u
postupku uzeti u obzir samo ako proizlaze iz ovršnih
spisa,
7) poziv da svaka osoba koja
na brodu, koji je predmet ovrhe, ima kakvo pravo, zbog kojega prodaja ne bi
bila dopuštena, prijavi svoje pravo sudu najkasnije na ročištu za prodaju prije
početka usmene javne dražbe, s upozorenjem da se to pravo u pogledu broda na
kojem se provodi ovrha na štetu savjesnog kupca neće više moći
ostvariti,
8) priopćenje da će se osobi
koja na brodu koji je predmet ovrhe ima takvo pravo ili teret dostavljati
obavijesti o daljnjem tijeku postupka samo ako boravi u Republici Hrvatskoj
ili ako u Republici Hrvatskoj ima svog opunomoćenika, odnosno
opunomoćenika za primanje pismena.
Članak
881.
(1) Sud
će oglas o prodaji dostaviti strankama i svim osobama koje, prema spisima koji
se nalaze kod suda, imaju na brodu kakav stvarnopravni teret ili pravo
prvokupa.
(2) Sud
će ujedno pozvati vjerovnike koji na brodu imaju zalogom osigurane tražbine da
se najkasnije pet dana prije ročišta za prodaju izjasne traže li da se njihove
tražbine isplate u gotovom novcu ili pristaju da kupac preuzme dug, tako da se
od duga oslobodi dotadašnji ovršenik, a ako se u određenom roku ne izjasne,
smatra se da traže da im se tražbine isplate u gotovom
novcu.
(3) Ako
je na brodu uknjižena kakva kreditna ili kaucijska hipoteka, vjerovnici će se
pozvati da najkasnije prije početka prodaje prijave iznose svojih tražbina iz
pravnih odnosa osiguranih tim založnim pravima.
(4) Oglas o prodaji dostavlja
se prema odredbama o osobnoj dostavi u ovršnom postupku.
(5) Osobi kojoj se oglas o
prodaji vjerojatno neće moći dostaviti na vrijeme ili je pokušaj dostave ostao
bez uspjeha, sud će postaviti privremenog zastupnika kome će dostaviti oglas o
prodaji.
Članak
882.
(1) Sud će oglas o prodaji
objaviti u »Narodnim novinama«, na oglasnoj ploči suda i na oglasnoj ploči
teritorijalno nadležne lučke kapetanije.
(2) Stranke mogu zahtijevati
da se oglas o prodaji objavi na njihov trošak na drugi način koji oni
predlože.
Članak
883.
Ako se prodaja provodi na
domaćem brodu, sud će odrediti da se ročište za prodaju zabilježi u upisnik
brodova u koji je brod upisan.
Članak
884.
(1)
Ovršenik je dužan u vrijeme između objave i održavanja ročišta za prodaju
omogućiti osobama koje su zainteresirane da sudjeluju u prodaji da razgledaju
brod koji je predmet ovrhe te isprave koje se na njega
odnose.
(2) Sud
će zaključkom odrediti kad se brod može razgledati, uzimajući u obzir potrebe
nesmetanog poslovanja broda.
Članak
885.
(1)
Ročište za prodaju jest javno i drži se, u pravilu, u zgradi
suda.
(2) Sud
može odrediti da se ročište za prodaju održi na mjestu gdje se nalazi brod koji
je predmet ovrhe.
(3) Sud
će na ročištu za prodaju staviti sudionicima na uvid uvjete prodaje i ostale
isprave koje se odnose na postupak prodaje.
(4)
Ročište za prodaju održat će se i kad na njemu sudjeluje samo jedan
ponuditelj.
(5)
Ročište za prodaju održava se pred sucem pojedincem i o njemu se vodi
zapisnik.
Članak
886.
(1) Kad
utvrdi da nema smetnji za održavanje ročišta za prodaju, sud će iznijeti uvjete
prodaje, podatke o tražbinama vjerovnika koji imaju pravo namirenja iz
postignute kupovnine, izjave vjerovnika koji imaju na brodu zalogom osiguranu
tražbinu o načinu namirenja ili o preuzimanju njihovih tražbina, o tražbinama
osiguranim kreditnim ili kaucijskim hipotekama i o drugim okolnostima koje su
značajne za provođenje ročišta za prodaju.
(2)
Zastupnici ponuditelja moraju dokazati svoje ovlaštenje za zastupanje na tom
ročištu javnom ispravom ili javno ovjerenom punomoći.
Članak
887.
(1) Sud
može odrediti da se prodaja i plaćanje kupovnine postignute prodajom stranog
broda obavlja u stranim sredstvima plaćanja, u skladu s posebnim
zakonom.
(2)
Odredba stavka 1. ovoga članka može se primijeniti i kad se prodaja provodi radi
namirenja tražbina stranih vjerovnika na hrvatskom brodu i kad na javnoj dražbi
kao ponuditelji sudjeluju strane fizičke ili pravne osobe.
(3) Ako
je tražbina koja je osigurana hipotekom na brodu upisana u stranim sredstvima
plaćanja, sud mora prodajnu cijenu odrediti u tim sredstvima
plaćanja.
Članak
888.
Ponuditelj je vezan za svoju
ponudu sve dok se ne stavi veća ponuda (članak 889.).
Članak
889.
(1) Sud
će pozvati prisutne stranke da stavljaju ponude tek nakon što protekne pola sata
od vremena koje je određeno za početak ročišta za prodaju.
(2)
Usmena javna dražba nastavit će se sve dok se stavljaju veće
ponude.
(3) Ako
to traži koji ponuditelj, sud može, radi stavljanja veće ponude, dopustiti
kratak rok za razmišljanje.
(4)
Usmena javna dražba zaključit će se ako ni poslije drugog poziva u roku od pet
minuta nije stavljena veća ponuda. Na to će sud osobito upozoriti
prisutne.
(5)
Prije zaključenja prodaje sud će još jednom objaviti posljednju ponudu, a zatim
će proglasiti da je prodaja zaključena.
Članak
890.
(1) Kad
sud zaključi prodaju, pozvat će prisutne da odmah na ročištu za prodaju istaknu
prigovore protiv dosude.
(2)
Prigovor protiv dosude najboljem ponuditelju može se temeljiti samo na ovim
razlozima:
1) da
od dana objave do dana održavanja ročišta za prodaju nije prošlo 15 dana (članak
879.),
2) da
oglas o ročištu za prodaju nije bio pravilno sastavljen ili
objavljen,
3) da o
ročištu za prodaju nisu bile obaviještene sve osobe koje je sud bio dužan
obavijestiti,
4) da
je postupak prodaje nastavljen, iako je bilo doneseno rješenje o obustavi
postupka,
5) da su pri usmenoj javnoj
dražbi povrijeđene odredbe ovoga Zakonika o dražbi,
6) da uvjeti uz koje je
stavljena najbolja ponuda nisu u skladu s utvrđenim uvjetima
prodaje,
7) da najbolji ponuditelj,
odnosno njegov zastupnik nisu sposobni za sudjelovanje u prodaji
broda,
8) da najviša ponuda nije
dovoljna da se njome potpuno namiri zalogom osigurana tražbina sa sporednim
tražbinama vjerovnika koji podnosi prigovor, a njegovoj tražbini pripada
prvenstvo pred tražbinom vjerovnika koji je predložio
ovrhu.
Članak
891.
(1) O nedostacima navedenim u
članku 890. stavku 2. točki 4), 6) i 7) ovoga Zakonika sud vodi računa po
službenoj dužnosti. O ostalim nedostacima sud će odlučivati samo ako budu
pravovremeno istaknuti u podnesenim prigovorima.
(2) Činjenice na kojima se
temelje prigovori sud će istražiti i utvrditi po službenoj
dužnosti.
Članak
892.
(1) O podnesenim prigovorima
sud će odlučiti, u pravilu, na ročištu za prodaju.
(2) Kad u povodu uvažavanja
podnesenih prigovora uskrati dosudu, sud će, nakon što sasluša prisutne koje je
bio dužan obavijestiti o ročištu za prodaju, odlučiti o tome hoće li prodaju
odmah nastaviti ili će odrediti novo ročište za prodaju.
(3) Ako odluči da se prodaja
odmah nastavi, ponuditelji koji su sudjelovali u prodaji vezani su svojim
prijašnjim ponudama ako one zbog većih ponuda nisu izgubile
valjanost.
(4) Ako
se o prigovorima ne odluči na samom ročištu, sud će o njima odlučiti rješenjem o
dosudi.
Članak
893.
(1) Ako
prigovori ne budu podneseni i ako se ne ustanovi da ima nedostataka iz članka
890. stavka 2. točke 4), 6) i 7) ovoga Zakonika, sud će već na ročištu za
prodaju donijeti rješenje o dosudi broda koji je predmet ovrhe najboljem
ponuditelju za čiju ponudu nađe da je prihvatljiva. To će rješenje sud objaviti
na ročištu.
(2)
Rješenje o dosudi objavit će se u roku od osam dana na oglasnoj ploči
suda.
(3)
Smatrat će se da je to rješenje dostavljeno svim osobama kojima se dostavlja
zaključak o prodaji te svim sudionicima u dražbi istekom trećeg dana od dana
njegova isticanja na oglasnoj ploči. Te osobe imaju pravo da im se u sudskoj
pisarnici neposredno preda otpravak rješenja.
(4)
Rješenje o dosudi iz stavka 3. ovoga članka objavljuje se na sudskoj ploči i
dostavlja se svim osobama kojima se dostavlja zaključak o prodaji broda kupcu.
Prigovori protiv dosude iz članka 890. ovoga Zakonika mogu se istaknuti u žalbi
protiv rješenja o dosudi.
(5)
Rješenje o dosudi zabilježit će se i u upisniku brodova.
(6)
Posljedica te zabilježbe jest da kasniji upisi u upisniku brodova stvaraju prava
protiv dosadašnjeg vlasnika broda samo ako rješenje o dosudi bude
ukinuto.
(7) U
rješenju o dosudi sud će odrediti da će se brod predati kupcu pošto položi
kupovninu i nakon što to rješenje postane pravomoćno.
(8)
Nakon što kupac položi kupovninu i rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će
zaključkom odrediti da se brod preda kupcu i da se u upisniku brodova
upiše u njegovu korist pravo vlasništva. Tim zaključkom sud će odrediti i
brisanje onih prava za koja je rješenjem o dosudi određeno da će se brisati iz
upisnika brodova.
Članak
894.
(1)
Brod koji je predmet ovrhe ne smije se dosuditi ako na ročištu za prodaju nije
stavljena ponuda koja dostiže najnižu dopuštenu cijenu (članak
876).
(2) Sud
će rješenjem uskratiti dosudu ako nađe da su podneseni prigovori opravdani, ako
utvrdi da postoji kakav nedostatak na koji pazi po službenoj dužnosti ili ako
ustanovi da je prodaja održana prije pravomoćnosti rješenja o ovrsi i zaključka
o prodaji.
(3)
Rješenje o uskraćivanju dosude zabilježit će se u upisnik
brodova.
(4) Ako viši sud, rješavajući
o žalbi protiv rješenja iz stavka 1. i 2. ovoga članka, donese rješenje o
dosudi, zabilježba dosude djelovat će otkad je bilo zabilježeno da je dosuda
uskraćena (stavak 1. i 2).
Članak
895.
(1) Rješenje o dosudi može se
pobijati žalbom iz razloga navedenih u članku 890. stavku 2. i članku 894.
stavku 1. ovoga Zakonika te zbog toga što rješenje o dosudi nije u skladu sa
sadržajem sudskih spisa na kojima se temelji.
(2) Osoba kojoj je sud
dosudio brod koji je predmet ovrhe može pobijati rješenje iz razloga što je sud
bio dužan uskratiti dosudu, odnosno donijeti rješenje o dosudi uz druge uvjete,
a ne uz one koji su navedeni u rješenju o dosudi.
(3)
Rješenje kojim se dosuda uskraćuje može se pobijati zato što nije u skladu sa
sadržajem sudskih spisa na kojima se temelji, odnosno što nije postojao zakonski
razlog za uskraćivanje dosude.
(4)
Osoba koja je na ročištu za prodaju prigovorila dosudi nema pravo žalbe protiv
rješenja o uskraćivanju dosude.
9.
Novo ročište za prodaju
Članak
896.
(1) Ako
je dosuda pravomoćno uskraćena zato što nije stavljena najniža prihvatljiva
ponuda, sud će odrediti novo ročište za prodaju, ako to predloži ovrhovoditelj
koji je predložio ovrhu u roku od osam dana od dana bezuspješno održanog
ročišta.
(2)
Prije nego što odredi novo ročište za prodaju, sud može odrediti novo
utvrđivanje vrijednosti broda koji je predmet ovrhe i zakazati ročište radi
raspravljanja o izmjeni uvjeta prodaje.
(3) Od
prvog do drugog ročišta za prodaju mora proći najmanje 30
dana.
(4) Ako
ovrhovoditelj koji je predložio ovrhu ne predloži novo ročište za prodaju u roku
iz stavka 1. ovoga članka sud će rješenjem obustaviti ovršni
postupak.
Članak
897.
(1) Ako
sud uskrati dosudu iz drugog razloga, a ne iz razloga navedenog u članku 896.
ovoga Zakonika, i ako nema nedostataka koji čine nedopustivim nastavak postupka,
sud će po službenoj dužnosti odrediti novo ročište za
prodaju.
(2) Na
novom ročištu za prodaju prodaja će se obavljati na temelju prije utvrđenih
uvjeta.
10.
Pravomoćnost rješenja o dosudi
Članak
898.
Kad
rješenje o uskraćivanju dosude postane pravomoćno, sud će najboljem ponuditelju
vratiti položenu jamčevinu.
Članak
899.
(1) Kad
rješenje o dosudi broda postane pravomoćno, sud će, na prijedlog kupca ili
ovlaštenika tereta ili njegova privremenog zastupnika, odrediti da se iz broda
iskrca teret, odnosno na prijedlog kupca – osobe i njihove
stvari.
(2) Troškove iskrcavanja
tereta prema odredbi stavka 1. ovoga članka predujmljuje, na zahtjev suda, osoba
koja traži iskrcavanje, ako iz uvjeta prodaje ne proizlazi što
drugo.
(3) Ako se osoba koja je bila
brodar prije nego što je brod prodan ili njegov zastupnik protivi da se teret
preda u slobodno raspolaganje njegovu ovlašteniku, sud će odrediti da se teret,
na trošak brodara, preda na čuvanje u javno skladište ili na drugo prikladno
mjesto.
(4) Odredbama stavka
1. – 3 ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koji
proizlazi iz ugovora o prijevozu stvari.
(5) Protiv rješenja kojim se
određuje iskrcavanje tereta, osoba i njihovih stvari te smještaj tereta u javno
skladište ili na drugo prikladno mjesto žalba nije
dopuštena.
Članak
900.
Vlasnici pripadaka broda koji
nisu bili obuhvaćeni prodajom ovlašteni su poslije pravomoćnosti rješenja o
dosudi broda na svoj trošak i rizik iznijeti te pripatke.
Članak
901.
Ukidanje ili preinaka
rješenja o ovrsi poslije pravomoćnosti rješenja o dosudi broda ne utječe na
pravo vlasništva kupca.
11.
Ponovna prodaja
Članak
902.
(1) Ako
kupac u određenom roku ne položi kupovninu, sud će rješenjem prodaju oglasiti
nevažećom i odrediti novu prodaju.
(2) Iz
položenog osiguranja namirit će se troškovi nove prodaje i naknaditi razlika
između kupovnine postignute na prijašnjoj i novoj prodaji.
(3)
Prijedlog za ponovnu prodaju mogu staviti stranke, vjerovnici čije su tražbine
osigurane hipotekom na brodu koji je predmet ovrhe i vjerovnici za čije
privilegije na brodu ne postoji ovršna isprava.
(4)
Predlagatelj je dužan predložiti ponovnu prodaju najkasnije u roku od deset dana
od dana proteka roka iz članka 877. stavka 1. ovoga Zakonika. Ako u tom roku
nitko ne predloži ponovnu prodaju, sud će rješenjem obustaviti ovrhu i
osloboditi brod koji je predmet ovrhe.
(5) Ponovna se prodaja
obavlja prema odredbama koje važe za prvu prodaju i prema uvjetima prodaje koji
su bili utvrđeni.
(6) Ponovna prodaja neće se
održati ako kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine najkasnije petnaest
dana prije nego što bude održano novo ročište za prodaju dokaže da je položio
zaostalu kupovninu s kamatama i predujam svote potrebne za naknadu do tada
nastale štete.
(7) Predujam svote iz stavka
6. ovoga članka koji je kupac dužan uplatiti prije ročišta za ponovnu prodaju
određuje sud, na prijedlog kupca, zaključkom po slobodnoj ocjeni, a njezin
konačni iznos rješenjem na temelju obrazloženih zahtjeva osoba
ovlaštenih da traže naknadu pretrpljene štete (članak 903. stavak 3.) i
održane rasprave. Te su zahtjeve ovlaštene osobe dužne postaviti u roku od osam
dana od dana kojega su primili poziv suda da ih postave.
(8) Rješenjem iz stavka 7.
ovoga članka sud će naložiti kupcu da u roku od osam dana osobama koje su to
zatražile isplati iznos štete koju im je nanio nepravodobnim plaćanjem
kupovnine. Protiv konačnog rješenja o naknadi štete dopuštena je
žalba.
(9) Na temelju nepravomoćnog
rješenja iz stavka 7. ovoga članka kupac je dužan u roku od tri dana položiti u
sud ili kod javnog bilježnika iznos iz toga rješenja ili samo razliku između
toga iznosa i položenog predujma (stavak 7.).
(10) Nakon pravomoćnosti
rješenja iz stavka 7. ovoga članka sud će zaključkom odrediti da se obave
isplate iz položenih iznosa (stavci 7. i 9.). Razliku između položenih iznosa i
onih dosuđenih pravomoćnim rješenjem moguće je ostvarivati ovrhom protiv kupca
koju će sud koji provodi ovrhu na brodu odrediti na temelju toga rješenja na
zahtjev ovlaštenih osoba.
Članak
903.
(1) Ako se na ponovnoj
prodaji postigne cijena koja je niža od cijene postignute na prethodnoj prodaji,
kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine odgovara jamstvom, položenim
dijelom kupovnine i ostalom svojom imovinom za nastalu razliku, troškove ponovne
prodaje i za svaku štetu uzrokovanu njegovim zakašnjenjem.
(2) Ovršni će sud, po
službenoj dužnosti, utvrditi iznos razlike u postignutoj cijeni te visinu
troškova iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Na temelju pravomoćnog
rješenja iz stavka 2. ovoga članka sud će provesti ovrhe na položenoj jamčevini,
dijelu isplaćene kupovnine, a prema potrebi, i na ostalim sredstvima, odnosno
imovini kupca. Ovrha će se provesti na zahtjev jedne od osoba koje su u pogledu
namirenja svojih tražbina upućene na kupovninu.
(4) Ovrha se provodi u korist
diobne mase. Toj masi pripada i razlika između cijene postignute na ponovnoj i
prijašnjoj prodaji.
(5) Kupac koji je zakasnio s
plaćanjem nema pravo na svotu za koju kupovnina postignuta na ponovnoj prodaji
prelazi kupovninu postignutu na prijašnjoj prodaji.
12.
Obustava postupka
Članak
904.
(1)
Pored razloga za obustavu ovrhe prema Ovršnom zakonu i ostalih razloga
predviđenih ovim Zakonikom postupak prodaje obustavit će se
i:
1) ako
treća osoba najkasnije osam dana prije dana ročišta za prodaju, dajući
primjereno osiguranje, izjavi da je voljna preuzeti brod koji je predmet ovrhe
za cijenu koja utvrđenu vrijednost broda prelazi najmanje za jednu četvrtinu i
ako izjavi da će snositi sve troškove koje bi inače morao snositi
ovršenik,
2) ako
to zahtijeva založni vjerovnik koji najkasnije do početka dražbe na ročištu
za prodaju otkupi tražbine zbog kojih je dopuštena prodaja i nadoknadi troškove
koje bi inače morao snositi ovršenik,
3) ako
ovrhovoditelj do početka prodaje odustane od postupka za prodaju, u takvu se
slučaju ne može zbog iste tražbine predložiti nova ovrha prije proteka roka od
šest mjeseci od dana obustave postupka prodaje,
4) ako
ovršenik prije početka prodaje preda sudu svote potrebne za potpuno namirenje
ovršnih tražbina i dotadašnjih troškova postupka svih vjerovnika koji su
predložili ovrhu,
5) ako ni na drugom ročištu
za prodaju (članak 916. stavak 1. i članak 917.) ne bude stavljena najniža
prihvatljiva ponuda.
(2) U slučaju prodaje
neposrednom pogodbom sud će obustaviti ovrhu ako se brod nije mogao prodati u
roku određenom sporazumom stranaka i osoba koje se namiruju u
postupku.
Članak
905.
(1) Ako sud prihvati
prijedlog za obustavu prodaje iz članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika,
sud će odgoditi postupak prodaje.
(2) Ako predlagatelj iz
članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika ne predloži odgovarajuće
osiguranje u određenom roku, sud će odgođeni postupak nastaviti po službenoj
dužnosti.
(3) Osiguranje koje je
predlagatelj položio pripada, u slučaju nastavljanja postupka iz stavka 2. ovoga
članka, diobnoj masi.
(4) U pogledu naplate cijene
za koju je predlagatelj pristao da preuzme brod koji je predmet ovrhe na
odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 903. stavka 2., 3. i 4. ovoga
Zakonika.
(5) Kad predlagatelj isplati
svote iz članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika, sud će obustaviti
postupak prodaje.
Članak
906.
(1) O odgodi i obustavi
postupka prodaje sud će obavijestiti sve osobe navedene u članku 881. stavku 1.
ovoga Zakonika.
(2) Sud će istodobno
upozoriti ovrhovoditelja koji je predložio ovrhu na pravo koje mu pripada prema
odredbi članka 893. ovoga Zakonika.
(3) Kad
protekne rok od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja o obustavi postupka, sud
će odrediti da se brišu sve zabilježbe u upisniku brodova, odnosno u popisu koje
se odnose na postupak prodaje.
Članak
907.
(1)
Ovrhovoditelj u čiju je korist u upisniku brodova zabilježena dozvola prodaje
može u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja o obustavi postupka,
predložiti ovršnom sudu da se prema prvenstvenom redu navedene zabilježbe u
korist njegove ovršne tražbine i sporednih tražbina uknjiži hipoteka na brodu
koji je predmet ovrhe.
(2)
Okolnost što je ovršenik u međuvremenu otuđio ili opteretio brod koji je predmet
ovrhe ne smeta takvu knjiženju hipoteke.
(3)
Prijedlog prema odredbi stavka 1. ovoga članka ne može se uvažiti ako je
postupak prodaje bio obustavljen zato što ovrha nije bila uopće dopustiva, što
je ovršna isprava pravomoćno ukinuta ili proglašena bez učinka, što je tražbina
radi koje se vodi ovrha namirena ili je pravomoćno utvrđeno da tražbina ne
pripada ovrhovoditelju.
13.
Razdioba kupovnine
Članak
908.
(1) Kad
kupovnina bude isplaćena i rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će odrediti
ročište za raspravu o razdiobi kupovnine.
(2) Na
ročište će sud pozvati osobe navedene u članku 881. stavku 1. ovoga Zakonika, a
kupca će obavijestiti da na tom ročištu može sudjelovati.
(3) U pozivu na ročište iz
stavka 1. ovoga članka sud će upozoriti vjerovnika da će se tražbina vjerovnika
koji ne dođu na ročište uzeti u obzir prema stanju koje proizlazi iz upisnika
brodova i ovršnih spisa i da najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine mogu
drugim osobama osporiti postojanje njihovih tražbina, njihovu visinu i red po
kojem se te tražbine mogu namiriti.
(4) Zaključak o zakazivanju
ročišta objavljuje se na oglasnoj ploči suda.
Članak
909.
(1) Na ročištu će se
raspravljati o tražbinama koje bi u razdiobi kupovnine trebalo uvažiti te o redu
njihova namirenja.
(2) Ovršenik je dužan dati
sudu sva objašnjenja potrebna radi utvrđivanja pravilnosti prvenstvenog reda
tražbina koje bi trebalo namiriti iz kupovnine.
(3) Vjerovnik čije bi
tražbine pri razdiobi kupovnine mogle doći na red kad bi osporena tražbina
otpala može najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine prigovoriti prijavljenim
tražbinama, odnosno tražbinama koje proizlaze iz ovršnih spisa. Prigovor se može
odnositi na postojanje tražbina, visinu i prvenstveni red
namirenja.
(4) Ovršenik ima pravo
prigovora samo u vezi s onim tražbinama za koje tvrdi da u pogledu njih nema
nikakve osnove za namirenje.
(5) Tražbine koje ne bi mogle
biti namirene iz kupovnine ni kad bi osporena tražbina s povoljnijim
prvenstvenim redom otpala neće se uzeti u raspravljanje.
Članak
910.
(1) Diobnu masu
čine:
1)
kupovnina,
2) jamčevina što ju je
položio kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine, dio kupovnine što ju je
položio i druge svote koje je nadoknadio,
3) plodovi i prihodi dobiveni
od broda koji je predmet ovrhe koje je kupac dužan
vratiti,
4)
prihodi od putovanja koje je obavljeno za postupka
prodaje,
5)
svote iz stavka 2. i 3. ovoga članka.
(2)
Kupovnina što se odnosi na brod koji je predmet ovrhe, uzgrednosti broda koji je
predmet ovrhe, vozarina, odnosno prevoznina čine posebne diobne mase ovisno o
tome na koju se od tih vrijednosti odnose privilegiji ili hipoteke
ovrhovoditelja koji su predložili ovrhu.
(3) Vozarina, prevoznina i
svote koje se odnose na uzgrednosti broda koje su plaćene do zaključenja ročišta
za raspravu o razdiobi kupovnine podijelit će se rješenjem kojim se razdjeljuje
kupovnina postignuta prodajom broda koji je predmet ovrhe.
Članak
911.
(1) U postupku ovrhe na brodu
namiruju se i založni vjerovnici koji nisu predložili
ovrhu.
(2) Vjerovnici čije su
tražbine osigurane hipotekom na brodu namiruju se iz diobne mase i kada nisu
prijavili svoje tražbine.
(3) Vjerovnici čije su
tražbine osigurane pomorskim privilegijem namiruju se iz diobne mase ako su
prijavili svoje tražbine.
(4) U slučaju osporavanja
tražbine iz stavka trećeg ovoga članka, sud će do okončanja parnice, iz diobene
mase izdvojiti sredstva dostatna za pokriće osporene
tražbine.
(5) Ako u parnici
privilegirana tražbina ne bude utvrđena, izdvojena sredstva iz stavka 4. ovoga
članka, raspodijelit će se na ostale vjerovnike.
Članak
912.
(1) Iz diobne mase vjerovnici
se podmiruju prema ovom redu prvenstva:
1) vjerovnici čije su
tražbine osigurane pomorskim privilegijem,
2) vjerovnici prava zadržaja
iz članka 438. ovoga Zakonika,
3) vjerovnici čije su
tražbine osigurane hipotekom na brodu,
4) ostali
vjerovnici.
(2) Troškovi nastali u tijeku
postupka prodaje broda namiruju se prije razdiobe kupovnine, pa i prije tražbina
osiguranih pomorskim privilegijima.
Članak
913.
(1) Red prvenstva koji
pripada glavnici pripada i kamatama te glavnice koje nisu zaostale za vrijeme
dulje od tri godine od dosude te parničnim i ovršnim troškovima koji su nastali
radi ostvarenja kojeg od tih zahtjeva.
(2) Plaćanja koja se
ponavljaju, a nisu zaostala za vrijeme dulje od tri godine prije dosude imaju
isti prvenstveni red kao i pravo koje je osnova tim
plaćanjima.
(3) Ako diobna masa ne
dostigne za namirenje vjerovnika, troškovi i sporedne tražbine podmiruju se
prije glavnice.
Članak
914.
Na utvrđivanje međusobnoga
prvenstvenog reda u namirenju vjerovnika čije tražbine pripadaju u istu
kategoriju u smislu članka 912. stavka 1. točke 1) ili 3) ovoga Zakonika,
primjenjuju se odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na međusobni redoslijed
namirenja pomorskih privilegija, odnosno hipoteka na brodu. Na utvrđivanje
međusobnoga prvenstvenog reda u namirenju vjerovnika čije tražbine pripadaju u
istu kategoriju u smislu. članka 912. stavka 1. točke 4) ovoga Zakonika
primjenjuje se odredba članka 857. stavak 3. ovoga
Zakonika.
Članak
915.
Višak
diobne mase koji ostane nakon što se namire sve tražbine navedene u
članku 912. ovoga Zakonika sud dodjeljuje ovršeniku.
Članak
916.
(1)
Tražbine koje ovise o raskidnom uvjetu namiruje se isplatom u gotovom novcu samo
ako vjerovnik dade osiguranje da će u slučaju nastupanja uvjeta vratiti ono što
je primio.
(2) Ako
vjerovnik ne položi osiguranje u roku od 15 dana od dana dostave rješenja o
namirenju, svota potrebna za namirenje njegove tražbine predat će se banci kao
štedni ulog.
(3) Kad
postane sigurno da uvjet neće nastupiti, vjerovniku će se isplatiti njegova
tražbina.
(4) Ako
raskidni uvjet nastupi, postupit će se sa svotom koju je vjerovnik vratio ili
koja je predana banci tako da će se isplatiti onim vjerovnicima čije tražbine
nisu potpuno namirene iz svote dobivene prodajom, a ako takvih vjerovnika nema,
ta će se svota predati ovršeniku.
Članak
917.
(1) Ako
je isplata tražbina vezana za koji odgodivi uvjet, tražbine će se namiriti tako
da će se odgovarajuća svota izdvojiti i predati banci kao štedni ulog koji će se
isplatiti vjerovniku kad uvjet nastupi.
(2) Ako uvjet ne nastupi,
uložene svote isplaćuju se onim vjerovnicima čije tražbine nisu potpuno namirene
iz svote dobivene prodajom, a ako takvih vjerovnika nema, ta će se svota predati
ovršeniku.
Članak
918.
(1) Ako je u pogledu
stvarnopravnih tereta na brodu koji je predmet ovrhe upisana u upisnik brodova
zabilježba spora ili zabilježba da je podnesena tužba radi brisanja tog prava,
tražbine, odnosno naknade za to pravo namiruju se na način kao i tražbine koje
ovise o raskidnom uvjetu.
(2) Kad je u upisniku brodova
predbilježen stvarnopravni teret na brodu koji je predmet ovrhe, a korisnik tog
prava dokaže da je u tijeku postupak za opravdanje predbilježbe ili da još nije
protekao rok za pokretanje tog postupka, tražbina, odnosno naknada za to pravo
namiruje se kao i tražbina uz odgodivi uvjet.
Članak
919.
(1) Tražbine koje su
osigurane zajedničkom hipotekom namiruju se iz diobne mase u gotovom
novcu.
(2) Ako se u postupku prodaje
prodaju svi brodovi koji nedjeljivo jamče za tražbine, svaki brod u diobenu masu
doprinosi prodajnom cijenom nakon odbitka troškova prodaje, te tražbina
osiguranih pomorskim privilegijem.
(3) Ako vjerovnik čija je
tražbina osigurana zajedničkom hipotekom traži namirenje u drugom razmjeru,
vjerovnici čije tražbine po prvenstvenom redu dolaze poslije tražbina tog
vjerovnika, a koji zbog toga dobivaju manje nego što bi dobili kad bi se
vjerovnik namirio prema stavku 2. ovoga članka, mogu tražiti da im se iz
pojedinih diobnih masa isplati svota koja bi, kad bi se razdioba obavljala prema
stavku 2. ovoga članka, pripala tražbini osiguranoj zajedničkom hipotekom, ako
je to potrebno da se pokrije manjak.
(4) Ako
se u postupku prodaje ne prodaju svi brodovi koji nedjeljivo jamče, radi
utvrđivanja naknade koja pripada vjerovnicima koji dolaze poslije vjerovnika
čije su tražbine osigurane zajedničkom hipotekom, uzet će se kao računska
podloga, umjesto pojedinih diobnih masa, vrijednost pojedinih brodova
opterećenih zajedničkom hipotekom. Zahtjev tih vjerovnika na naknadu
uknjižuje se u njihovu korist na neprodanim brodovima, i to s onim prvenstvenim
redom koji pripada potpuno ili djelomično namirenoj tražbini vjerovnika koji je
bio osiguran zajedničkom hipotekom. Tu zajedničku hipoteku na neprodanim
brodovima sud će po službenoj dužnosti brisati.
Članak
920.
(1)
Korisnici služnosti koje kupac ne preuzima namiruju se tako da im se za njihovo
pravo daje naknada iz svote dobivene prodajom.
(2) Ako
se korisnici služnosti ne sporazumiju s vjerovnicima koji po redu namirenja
dolaze poslije njih o svoti naknade iz stavka 1. ovoga članka, visinu
naknade određuje sud uzimajući osobito u obzir vrijeme za koje bi služnost još
mogla trajati, njezinu vrijednost, korist za korisnika služnosti i godine života
korisnika.
(3)
Kupac i korisnici služnosti i vjerovnici koji po redu namirenja dolaze poslije
njih mogu se sporazumjeti da kupac preuzme služnost i da se određena svota
naknade za preuzimanje služnosti odbije od kupovnine.
Članak
921.
(1)
Tražbina založnog vjerovnika koja nije dospjela do donošenja rješenja o
namirenju isplatit će se i prije proteka dospjelosti zajedno sa svotom
ugovorenih kamata obračunatih do dana donošenja rješenja o razdiobi
kupovnine.
(2) Ako
za takvu tražbinu nisu određene kamate, odbit će se svota koja odgovara
zakonskim kamatama od dana donošenja rješenja o namirenju do dana dospjelosti
tražbine.
Članak
922.
(1) Ako
se ne zna tko je sadašnji vjerovnik hipotekarne tražbine koje bi po svojem redu
prvenstva bile pokrivene diobnom masom ili mu se ne zna boravište, sud će svotu
koja se odnosi na tu tražbinu položiti u banku kao štedni ulog, a u rješenju o
razdiobi kupovnine odredit će kome će ta svota pripasti ako je vjerovnik ne
podigne.
(2) Ako
vjerovnik u čiju je korist položena svota iz stavka 1. ovoga članka tu svotu ne
podigne u roku od tri godine od dana kada je bila položena u banku, svaki
vjerovnik kome bi ta svota ili njezin dio imala pripasti može tražiti da mu se
isplati svota koja odgovara njegovoj tražbini. Ako takvih vjerovnika nema,
isplatu može tražiti ovršenik.
Članak
923.
(1) Ako
založni vjerovnici koji traže namirenje iz kupovnine ne mogu biti u cijelosti
namireni, sud će, na prijedlog nekog od njih ili vjerovnika koji je predložio
ovrhu, osobama na čija se dugovanja prostiru pomorski privilegiji ili hipoteka
na brodu narediti da dugovane svote, ako je potrebno da se namire predlagatelj i
oni koji imaju povoljniji prvenstveni red namirenja, u određenom roku
polože u sud.
(2)
Prijedlog iz stavka 1. ovoga članka podnosi se u tijeku ovršnog postupka
najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine.
(3)
Naredbe ovršenikovim dužnicima izdane na temelju stavka 1. ovoga članka
uzrokuju da svaka isplata koju bi oni obavili ovršeniku ili trećoj osobi
protivno odluci suda prema založnim vjerovnicima nema pravni
učinak.
(4) Ako
u roku koji sud odredi te svote ne budu položene, sud će, na prijedlog
vjerovnika na kog se isplata odnosi, postupati prema odredbama o ovrsi na
novčanim tražbinama, s tim da će odrediti kojem založnom vjerovniku pripadaju
pojedine tražbine i u kojoj svoti.
14.
Prodaja udjela broda
Članak
924.
Ako se
ovrha prodajom provodi prodajom udjela broda, odredbe ovoga Zakonika o prodaji
primjenjivat će se uz ova odstupanja:
1)
zaustavljanje broda može se dopustiti samo ako se ovrha traži na udjelima koji
prelaze polovicu ukupne vrijednosti broda na kojem se provodi ovrha, odnosno ako
ovrhovoditelj koji je predložio ovrhu učini vjerojatnim da postoji opasnost da
bi se bez toga osujetilo ili znatno otežalo naplaćivanje
tražbine,
2) ako
se ovrha provodi na više od polovice udjela broda koji je predmet ovrhe,
ovrhovoditelj može zahtijevati da se proda cijeli brod, s tim što će se njegova
tražbina isplatiti samo iz dijela kupovnine koji se odnosi na dio
ovršenika,
3)
svaki suvlasnik broda koji je predmet ovrhe ovlašten je prije početka ročišta za
prodaju namiriti tražbinu ovrhovoditelja zajedno sa sporednim tražbinama i tako
stupiti na njegovo mjesto,
4) uz
jednake uvjete suvlasnici imaju prednost u dosudi broda koji je predmet ovrhe
pred ostalim sudionicima dražbe,
5) ako
više suvlasnika nudi iste uvjete kupnje, sud će dio izložen prodaji dodijeliti
suvlasnicima u jednakim udjelima.
15.
Namirenje vjerovnika
Članak
925.
(1) O
namirenju ovrhovoditelja i drugih osoba koje polažu pravo na namirenje sud
odlučuje rješenjem nakon održanog ročišta za razdiobu kupovnine, uzimajući u
obzir stanje koje proizlazi iz upisnika brodova, spisa ovršnog postupka i
rezultata ročišta za razdiobu kupovnine.
(2) U
rješenju o namirenju vjerovnika sud će odlučiti o prigovorima koje su pojedini
vjerovnici i ostali sudionici istakli u tijeku postupka, ako se prigovor odnosi
na kakvo pravno pitanje.
(3) Sud
će osobu koja je osporila tražbinu uputiti da, u određenom roku,
pokrene parnicu ako odluka zavisi od spornih činjenica, osim ako svoje
osporavanje ne dokazuje pravomoćnom presudom, javnom ili privatnom ispravom koja
ima značenje javne isprave. Ako osoba koja osporava tražbinu to osporavanje
potkrjepljuje pravomoćnom presudom, javnom ili privatnom ispravom koja
ima značenje javne isprave, sud će o osporavanju odlučiti u ovršnom
postupku. Sud će o osporavanju odlučiti u ovršnom postupku i ako nisu
sporne činjenice od kojih zavisi donošenje odluke.
(4) Ako prihvati osporavanje,
sud će na parnicu uputiti osobu čija je tražbina osporena.
(5) Ako osoba koja je
osporila tražbinu učini vjerojatnim postojanje razloga za osporavanje, sud će
donošenje rješenja o namirenju osobe čija je tražbina osporena odgoditi do
završetka parnice. Iznimno, sud može donošenje rješenja o namirenju i namirenje
te osobe uvjetovati davanjem jamstva.
(6)
Iznos koji se odnosi na osporenu tražbinu položit će se u sudski odnosno
javnobilježnički polog.
(7) Ako
osoba koja je upućena na parnicu u roku koji je za to određen ne dokaže da je
parnicu pokrenula, smatrat će se da tražbina nije osporena, odnosno da je
odustala od zahtjeva da njezina tražbina bude namirena u ovršnom
postupku.
(8)
Odredbom stavka 5. ovoga članka ne dira se u pravo osobe koja je upućena na
parnicu da, i poslije završetka ovršnog postupka, pokrene parnicu protiv osobe
čije je tražbine osporila, odnosno protiv osobe koja joj je tražbinu
osporila.
(9) Na prijedlog osobe čija
je tražbina osporena sud može odgodu donošenja rješenja o namirenju i namirenje
tražbine te osobe uvjetovati davanjem primjerenoga osiguranja za štetu koju bi
ta osoba mogla pretrpjeti zbog odgode namirenja. Ako osoba koja je osporila
tražbinu ne da primjereno jamstvo u roku koji joj je određen, smatrat će se da
tražbina nije osporena.
(10) Osoba čija je tražbina
bila osporena ima pravo na naknadu štete koju je pretrpjela zbog neutemeljenog
osporavanja tražbine, ako je ono bilo učinjeno jedino radi toga da joj se šteti
ili da je se smeta u izvršavanju i ostvarenju njezinih
prava.
(11) Rješenje o namirenju sud
će dostaviti svim osobama koje se moraju pozvati na ročište o razdiobi
(članak 908. stavak 2.).
Članak
926.
Presuda donesena u parnici o
osporenoj tražbini djeluje protiv ovršenika i svih
vjerovnika.
Članak
927.
(1) Kad rješenje o razdiobi
kupovnine postane pravomoćno, sud će predati pojedinim vjerovnicima svote koje
im se imaju isplatili u gotovom novcu, ako u pogledu njih ne teče parnica,
odnosno upravni postupak ili ako je bez uspjeha protekao rok određen za
podnošenje tužbe, odnosno za pokretanje upravnog postupka.
(2) U pogledu svota koje se
po nalogu suda imaju položiti u banku kao štedni ulog sud će izdati potrebne
naredbe, ako o tome osobe kojima su te svote ili njihove kamate namijenjene
sporazumno ne odrede drugačije.
(3) Ako se rješenje o
razdiobi kupovnine ne može provesti zato što je u tijeku kakva parnica ili
upravni postupak, svota koja se odnosi na taj dio rješenja o razdiobi položit će
se u banku kao štedni ulog do pravomoćnosti odluke o
razdiobi.
Glava
III.
OVRHA
RADI PREDAJE BRODA
Članak
928.
(1) U
postupku ovrhe radi predaje broda koji je upisan u domaći upisnik brodova
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 857., 863. i 864. ovoga
Zakonika.
(2) Prijedlog za donošenje
rješenja o ovrsi predajom broda mora sadržati podatke iz članka 854. ovoga
Zakonika, osim podataka iz točke 6) tog članka.
(3) Na ovrhu radi predaje
broda na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Ovršnog zakona o ovrsi
radi predaje pokretnih stvari, ako u ovom Zakoniku nema posebnih
odredaba.
Članak
929.
(1) Ovrha radi predaje broda
koji se nalazi kod ovršenika provodi se tako da službena osoba oduzima brod od
ovršenika i predaje ga, uz potvrdu, ovrhovoditelju.
(2) Ovrha predajom provodi se
prema odredbi stavka 1. ovoga članka i kad se brod nalazi kod treće osobe koja
pristaje da brod preda sudskom ovršitelju.
(3) Ako
treća osoba ne pristaje da brod preda sudskom ovršitelju, ovrhovoditelj može
predložiti ovršnom sudu da na nj prenese tražbinu ovršenika prema trećoj osobi
na predaju broda.
Članak
930.
O izvršenoj predaji broda sud
će obavijestiti vjerovnike čije su tražbine osigurane hipotekama na brodu te one
vjerovnike o kojima postoje podaci u spisima ovršnog
postupka.
Članak
931.
Ako se ovrha predajom broda
provodi na brodu strane državne pripadnosti, sud će, umjesto postupanja prema
odredbama članka 857. ovoga Zakonika, poduzeti što je potrebno da se strano
tijelo koje vodi upisnik u koji je upisan strani brod na kojem se provodi ovrha
obavijesti o pokretanju postupka radi predaje broda, ako međunarodnim ugovorom
nije drugačije predviđeno.
Glava
IV.
OSIGURANJE
1.
Osiguranje zasnivanjem prisilne sudske hipoteke
Članak
932.
(1) Na
osnovi ovršne isprave kojom je utvrđena novčana tražbina predlagatelj osiguranja
ima pravo tražiti osiguranje te tražbine zasnivanjem prisilne sudske
hipoteke na brodu protivnika osiguranja.
(2) Na osiguranje iz stavka
1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Ovršnog zakona o
osiguranju prisilnim zasnivanjem založnog prava na nekretnini, ako ovim
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
933.
(1) Osnivanje prisilne sudske
hipoteke iz članka 932. ovoga Zakonika na brodovima upisanim u upisnik brodova
obavlja se uknjižbom.
(2) Osnivanje prisilne sudske
hipoteke iz članka 932. ovoga Zakonika na brodovima koji nisu upisani u upisnik
brodova obavlja se pljenidbenim popisom broda.
(3) Osnivanje prisilne sudske
hipoteke popisom iz stavka 2. ovoga članka upisuje se u privremeni upisni
list.
Članak
934.
(1) U upisniku brodova u koji
se upisuje prisilna sudska hipoteka mora se naznačiti ovršivost tražbine u čiju
se korist prisilna sudska hipoteka upisuje.
(2) Ako je za tražbinu već
uknjižena prisilna sudska hipoteka ili je prisilna sudska hipoteka samo
predbilježena, sud će odrediti da se ovršivost tražbine zabilježi u upisnik
brodova.
(3) Za brodove koji nisu
upisani u upisnik brodova ovršivost tražbine upisuje se u popis
broda.
(4) U pogledu učinka
obavljene uknjižbe, odnosno zabilježbe ili popisa broda važe odredbe članka 857.
stavka 1. ovoga Zakonika.
Članak
935.
Odredbe članka 857. ovoga
Zakonika o podnošenju prijedloga za provođenje postupka prodaje na odgovarajući
se način primjenjuju i na postupak osnivanja prisilne sudske
hipoteke.
Članak
936.
Za
brodove koji nisu upisani u upisnik brodova sud može narediti da se ovršivost
tražbine, pored upisa u popis broda prema odredbi članka 934. stavka 3. ovoga
Zakonika, upiše i u privremeni upisni list.
Članak
937.
(1)
Popis broda može se provesti samo ako je brod u posjedu ili suposjedu protivnika
osiguranja.
(2) Ako
to ovršnom sudu nije poznato, niti se podnesenim ispravama učini vjerojatnim,
sud će, prije nego što naredi popis, saslušati o tome protivnika
osiguranja.
Članak
938.
(1) O
naređenom popisu sud će obavijestiti protivnika osiguranja, uz naznaku mjesta i
vremena popisa.
(2)
Popis broda obavlja se na licu mjesta, tako da se u zapisnik unosi opis predmeta
popisa.
(3) Ako
se pri popisu nađe isprava na kojoj se temelji pravo vlasništva protivnika
osiguranja, ili se ono njome dokazuje, sud će na ispravi naznačiti da je popis
obavljen. Kad prisilna sudska hipoteka na brodu koji je predmet ovrhe prestane,
sud će po prijedlogu zabilježiti na toj ispravi da je prisilna sudska hipoteka
prestala.
(4) O
obavljenom popisu sud će obavijestiti stranke.
Članak
939.
Dok se
ne utvrdi da je provedeni popis broda nepravilan, osiguranje na istom brodu u
korist druge tražbine tog ili drugog predlagatelja osiguranja za koje se kasnije
traži osnivanje prisilne sudske hipoteke na istom brodu neće se provoditi novim
popisom, nego će se to kasnije osiguranje provesti samo zabilježbom u postojećem
zapisniku o popisu broda.
Članak
940.
Žalba
protiv rješenja kojim se dopušta osiguranje osnivanjem prisilne sudske hipoteke
ne zadržava ovršivost rješenja.
2.
Osiguranje prethodnom ovrhom
Članak
941.
Radi
osiguranja nenovčane tražbine koja se ne može osigurati predbilježbom u javnoj
knjizi sud može, na temelju domaće presude donesene u parničnom postupku,
odrediti prethodnu ovrhu ako ovrhovoditelj učini vjerojatnim opasnost da bi se
zbog odgode ovrhe dok presuda ne postane ovršna ovrha onemogućila ili znatno
otežala te ako položi jamstvo za štetu koju bi ovršenik mogao pretrpjeti
uslijed takve ovrhe.
Članak
942.
(1) Prije nego što odluči o
prijedlogu ovrhovoditelja, sud će održati ročište radi rasprave o prijedlogu i
osiguranju.
(2) Ako se stranke o tome ne
sporazumiju, sud će, ako prihvati prijedlog za ovrhu, po slobodnoj ocjeni
odrediti visinu jamstva i rok u kojemu ono treba biti položeno. Dok jamstvo ne
bude položeno, ne može se započeti s provedbom ovrhe.
(3) Ako jamstvo ne bude
položeno u određenom roku, sud će obustaviti ovrhu.
(4) Ako to posebne okolnosti
slučaja zahtijevaju, sud može odrediti ovrhu i visinu jamstva te započeti s
provedbom ovrhe čim jamstvo bude položeno, i prije nego što ovršeniku omogući da
se o prijedlogu očituje.
(5) Na
zahtjev ovršenika koji učini vjerojatnim da bi uslijed ovrhe pretrpio
nenadoknadivu ili teško nadoknadivu štetu sud može odbiti prijedlog za ovrhu ili
njegovo odbijanje uvjetovati polaganjem primjerenog jamstva u određenom roku.
Ako ovršenik ne položi jamstvo u određenom roku, sud će donijeti
rješenje o ovrsi.
(6) U
povodu prigovora ovršenika kojemu nije omogućeno da se prethodno očituje o
ovrhovoditeljevu prijedlogu sud može obustaviti ovrhu ako bi njenom provedbom
ovršeniku mogla biti nanesena nenadoknadiva ili teško nadoknadiva šteta, ili
obustavu uvjetovati polaganjem jamstva u određenom roku. Ako ovršenik ne
položi jamstvo u roku, smatrat će se da je odustao od svog
prigovora.
3.
Osiguranje prethodnim mjerama
Članak
943.
(1)
Prethodna mjera određuje se radi osiguranja novčane tražbine na
temelju:
1)
odluke domaćeg suda ili upravnog tijela koja nije postala
ovršna,
2)
nagodbe zaključene pred domaćim sudom ili upravnim tijelom ako tražbina koja je
u njoj utvrđena još uvijek nije dospjela,
3)
domaće javnobilježničke isprave ako tražbina koja je u njoj utvrđena još uvijek
nije dospjela.
(2) Sud
će na temelju isprava iz stavka 1. ovoga članka odrediti prethodnu mjeru ako
predlagatelj osiguranja učini vjerojatnom opasnost da bi se bez tog osiguranja
onemogućilo ili znatno otežalo ostvarenje tražbine.
Članak
944.
(1)
Smatrat će se da opasnost u smislu odredbe članka 943. ovoga Zakonika postoji
ako je određivanje prethodne mjere predloženo na
temelju:
1) platnog naloga odnosno
rješenja o ovrsi na temelju vjerodostojne isprave protiv kojega je pravodobno
podnesen prigovor,
2) presude donesene u
kaznenom postupku o imovinskopravnom zahtjevu protiv koje je dopušteno
ponavljanje kaznenog postupka,
3) odluke koja se mora
ovršiti u inozemstvu,
4) presude na temelju
priznanja protiv koje je izjavljena žalba,
5) nagodbe iz članka 943.
stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika koja se pobija na način predviđen
zakonom,
6) javnobilježničke isprave
iz članka 943. stavka 1. točke 3) ovoga Zakonika koja se pobija na način
predviđen zakonom.
(2) U slučajevima iz točaka
4. i 5. stavka 1. ovoga članka sud može, na prijedlog protivnika osiguranja,
prethodnu mjeru uvjetovati polaganjem osiguranja od strane predlagatelja
osiguranja za štetu koju bi protivnik osiguranja mogao pretrpjeti njezinim
određivanjem.
Članak
945.
(1)
Osiguranje prethodnom mjerom za nedospjele obroke tražbine po osnovi zakonskog
uzdržavanja, tražbine po osnovi naknade štete za izgubljeno uzdržavanje zbog
smrti davatelja uzdržavanja i tražbine po osnovi naknade štete zbog narušenja
zdravlja ili smanjenja, odnosno gubitka radne sposobnosti određuje se samo
za obroke koji će dospjeti u jednoj godini.
(2) U
slučajevima iz stavka 1. ovoga članka pretpostavlja se da opasnost postoji ako
se protiv protivnika osiguranja već morala voditi ovrha radi naplate dospjelog
obroka ili je takva ovrha predložena.
Članak
946.
(1) Kao
prethodne mjere sud može odrediti:
1)
predbilježbu založnog prava na brodu ili brodu u gradnji protivnika osiguranja
ili na pravu upisanom na brodu ili brodu u gradnji,
2)
pljenidbu broda ili broda u gradnji koji nije upisan u upisnik brodova odnosno
brodova u gradnji po pravilima po kojima se provodi ovrha radi naplate novčane
tražbine na tim predmetima ovrhe,
3)
pljenidba tereta na brodu protivnika osiguranja.
(2) Sud
može, ako su za to ispunjeni uvjeti predviđeni ovim Zakonikom, uz prethodnu
mjeru odrediti i koju privremenu mjeru.
(3)
Provedbom prethodne mjere predlagatelj osiguranja stječe založno pravo na
predmetu osiguranja.
Članak
947.
(1) Sud
će odrediti prodaju zaplijenjenog tereta na brodu koji je podložan brzom
kvarenju ili ako postoji opasnost od znatnog pada cijene toga
tereta.
(2)
Prodaja zaplijenjenog tereta obavit će se po odredbama Ovršnog zakona na
pokretninama.
(3)
Iznos koji se dobije prodajom tereta čuvat će se u sudskom pologu dok se ne
obustavi prethodna mjera ili dok predlagatelj osiguranja ne predloži ovrhu, a
najduže trideset dana pošto tražbina postane ovršiva. Druge koristi dobivene
ostvarenjem tražbine položit će se u sudski polog, ako je to moguće, ili će se
na koji drugi način odrediti njihovo čuvanje do obustave prethodne mjere
odnosno dok predlagatelj osiguranja ne predloži ovrhu, ali najduže trideset dana
pošto tražbina postane ovršiva.
Članak
948.
(1) U
rješenju kojim se određuje prethodna mjera moraju, uz ostalo, biti naznačeni
iznos tražbine koja se osigurava, s kamatama i troškovima, mjera osiguranja i
vrijeme za koje se ona određuje.
(2)
Vrijeme za koje se prethodna mjera određuje može trajati najdulje do proteka
petnaest dana nakon nastupanja uvjeta za ovrhu.
(3) Ako
vrijeme iz stavka 1. ovoga članka protekne prije nego što isprava na osnovi
koje je određena prethodna mjera postane ovršna, sud će, na prijedlog
predlagatelja osiguranja podnesen sudu prije isteka vremena za koje je mjera
određena, produljiti to vrijeme uz uvjet da se nisu promijenile okolnosti pod
kojima je mjera određena.
(4)
Rješenje o određivanju prethodne mjere mora biti
obrazloženo.
Članak
949.
(1) Sud
će, na prijedlog protivnika osiguranja, obustaviti postupak i ukinuti provedene
radnje:
1) ako
protivnik osiguranja položi sudu dužni iznos tražbine koja se osigurava, s
kamatama i troškovima,
2) ako
protivnik osiguranja učini vjerojatnim da je tražbina u vrijeme donošenja
rješenja o određivanju prethodne mjere već bila naplaćena ili dovoljno
osigurana,
3) ako je pravomoćno utvrđeno
da tražbina nije nastala ili da je prestala,
4) ako odluka na temelju koje
je prethodna mjera određena bude ukinuta u povodu pravnog lijeka, odnosno ako
sudska nagodba ili javnobilježnička isprava na temelju koje je prethodna mjera
određena bude stavljena izvan snage.
(2) Sud će obustaviti
postupak i ukinuti provedene radnje ako u roku od petnaest dana od dana proteka
vremena za koje je prethodna mjera određena ne bude udovoljeno uvjetima za
ovrhu.
(3) U slučajevima iz stavka
1. točaka 2) 3) i 4) te stavka 2. ovoga članka troškove prouzročene određivanjem
i provedbom prethodne mjere predlagatelj osiguranja dužan je nadoknaditi
protivniku osiguranja.
(4) U slučajevima iz stavka
3. ovoga članka protivnik osiguranja može protiv predlagatelja osiguranja
tražiti naknadu štete u ovršnom postupku najkasnije u roku od trideset dana od
okončanja postupka, a nakon toga u parnici.
(5) U ovršnom postupku
postojanje i visinu štete iz stavka 4. ovoga članka utvrđuje sud rješenjem, na
prijedlog protivnika osiguranja.
(6)
Žalba protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka zadržava njegovu
ovrhu.
Članak
950.
Ako se
pretpostavke za ovrhu radi naplate osigurane tražbine ispune prije proteka
vremena za koje je određena prethodna mjera, sud će, na prijedlog protivnika
osiguranja, obustaviti postupak i ukinuti provedene radnje ako predlagatelj
osiguranja ne podnese prijedlog za ovrhu u roku od petnaest dana od nastupanja
tih uvjeta.
4.
Privremene mjere
Članak
951.
(1)
Prije pokretanja ili tijekom parničnoga, ovršnog ili upravnog postupka sud
može, radi osiguranja novčane tražbine predlagatelja osiguranja, na prijedlog
predlagatelja osiguranja, odrediti svaku mjeru kojom se postiže svrha takova
osiguranja, a osobito zabranu otuđenja ili drugog raspolaganja brodom, čuvanje
broda i zaustavljanje broda, uz uvjete utvrđene Ovršnim zakonom, ako odredbama
ovoga Zakonika nije drugačije predviđeno.
(2)
Privremene mjere radi osiguranja nenovčane tražbine predlagatelja
osiguranja sud može odrediti uz uvjete utvrđene Ovršnim zakonom, ako odredbama
ovoga Zakonika nije drugačije predviđeno.
Članak
952.
Privremena mjera
zaustavljanja broda provodi se na temelju zabrane odlaska broda iz
luke.
Članak
953.
(1)
Privremeno zaustavljanje broda može se odrediti samo za tražbine koje proizlaze
iz:
1)
štete prouzročene sudarom broda čije se zaustavljanje traži ili štete
prouzročene tim brodom na koji drugi način,
2)
smrti ili tjelesne ozljede prouzročene brodom čije se zaustavljanje traži ili
koje su nastale u svezi s iskorištavanjem toga broda,
3)
spašavanja,
4)
ugovora o iskorištavanju broda čije se zaustavljanje
traži,
5)
zajedničke havarije,
6)
tegljenja,
7)
peljarenja,
8)
opskrbe broda čije se zaustavljanje traži radi njegova održavanja ili
iskorištavanja,
9)
gradnje, preinake, opravka, opreme ili dokovanja broda čije se zaustavljanje
traži,
10)
prava posade po osnovi rada,
11)
izdataka koje učini zapovjednik, krcatelj, naručitelj ili agent za račun broda,
odnosno vlasnika broda ili brodara, a u svezi s brodom,
12)
posredničkih provizija ili agencijskih nagrada koje se duguju u svezi s
brodom.
(2)
Pored slučajeva iz stavka 1. ovoga članka, privremeno zaustavljanje broda može
se odrediti i radi ostvarenja pomorskog privilegija ili hipoteke na brodu ili
hipoteci slična sredstva osiguranja.
(3)
Odredbe o ograničavanju privremenog zaustavljanja broda samo za tražbine iz
stavka 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se na strane brodove samo ako između
države čiju zastavu strani brod vije i Republike Hrvatske postoji
uzajamnost.
Članak
954.
(1) Ako
se zaustavljanje traži radi ostvarenja neke od tražbina iz članka 953. stavka 1.
ovog Zakonika, može biti zaustavljen bilo koji brod koji je u vrijeme podnošenja
prijedloga u vlasništvu osobnog dužnika.
(2) Pod osobnim dužnikom, u
smislu stavka 1. ovoga članka, smatra se osoba koja, prema odredbama mjerodavnog
prava, odgovara za tražbinu radi koje se traži zaustavljanje broda, a u
vrijeme nastanka tražbine bila je u svojstvu vlasnika, brodara,
naručitelja ili zakupnika broda u svezi s kojim je nastala
tražbina.
(3) Radi ostvarenja pomorskog
privilegija ili hipoteke na brodu ili hipoteci sličnih sredstava osiguranja
stranog prava, kao i radi ostvarenja zahtjeva koji se tiče vlasništva na brodu,
može se zaustaviti samo brod na koji se dotični privilegij, hipoteka, odnosno
zahtjev odnosi.
(4) Ako se zaustavljanje
traži radi ostvarenja pomorskog privilegija ili hipoteke, ili hipoteci sličnog
sredstva osiguranja stranog prava i bez obzira je li u vrijeme podnošenja
prijedloga brod u vlasništvu osobnog dužnika dotični brod može biti zaustavljen
sve dok je opterećen tim pomorskim privilegijem odnosno hipotekom, te hipoteci
sličnim sredstvom osiguranja stranog prava.
Članak
955.
(1) Ako se privremene mjere
određuju radi osiguranja novčanih tražbina, sud će osloboditi brod zaustavljanja
ili čuvanja ako bude dano jamstvo koje prihvati predlagatelj
osiguranja, ili ako predlagatelj osiguranja ne prihvati ponuđeno jamstvo, onda
jamstvo koje odredi sud kao dovoljno kvalitetno za pokriće ukupnih
tražbina za koja se traži zaustavljanje, uključujući i tražbine po osnovi
troškova postupka i kamata.
(2)
Jamstvo se može ponuditi u obliku gotovinskog pologa, bankovne garancije,
jamstva osiguratelja brodarove odgovornosti ili drugog osiguratelja, ili druge
imovinske vrijednosti.
(3) Ako je riječ o tražbinama
za koja protivnik osiguranja može ograničiti svoju odgovornost, visina
jamstva iz stavka 1. ovoga članka ne mora biti veća od svote ograničene
odgovornosti.
(4) Kad jedan od sudova na
području Republike Hrvatske na temelju odredbe stavka 1. ovoga članka oslobodi
brod od zaustavljanja, nijedan drugi sud na području Republike Hrvatske ne
može odrediti zaustavljanje ni tog ni bilo kojega drugog broda za istu tražbinu
i za istog predlagatelja osiguranja, uz uvjet da su dana jamstva još raspoloživa
ili prenosiva u korist predlagatelja osiguranja.
Članak
956.
Sud neće odrediti
zaustavljanje broda, a već određeno zaustavljanje ukinut će ako protivnik
osiguranja dokaže da je u nekoj drugoj državi već dao primjereno jamstvo za istu
tražbinu, ili za istog predlagatelja osiguranja, uz uvjet:
1) da jamstvo odgovara
uvjetima iz članka 955. stavka 1. ovoga Zakonika,
2) da država na čijem je
području jamstvo dano postupa na jednak način prema jamstvima koja su položena
na području Republike Hrvatske.
Članak
957.
Davanje jamstva ne znači
priznanje odgovornosti te tražbine za koje je jamstvo dano niti odricanje od
mogućnosti ograničenja odgovornosti.
Članak
958.
(1) U rješenju kojim određuje
privremenu mjeru sud će odrediti vrijeme njezina trajanja.
(2) Ako se privremena mjera
odredi prije pokretanja parničnoga, ovršnog ili upravnog postupka
predlagatelj osiguranja je dužan dokazati, u roku od 15 dana, da je pokrenuo
parnični, ovršni, odnosno upravni postupak.
(3) Ako predlagatelj
osiguranja u roku iz stavka 2. ovoga članka ne dokaže da je pokrenuo parnični,
ovršni, odnosno upravni postupak, sud će na prijedlog protivnika osiguranja
ukinuti privremenu mjeru.
(4) Ako vrijeme iz stavka 1.
ovoga članka protekne prije nego što bude udovoljeno uvjetima za ovrhu ili
osiguranje uknjižbom ili predbilježbom založnog prava, sud će, na prijedlog
predlagatelja osiguranja, produljiti vrijeme njezina trajanja, uz uvjet da se
nisu izmijenile okolnosti pod kojima je ta mjera određena.
(5) Ako vrijeme iz stavka 1.
ovoga članka protekne a ne udovolji se uvjetima iz stavka 4. ovoga članka za
produljenje određene privremene mjere, sud će, na prijedlog protivnika
osiguranja, obustaviti osiguranje i ukinuti izvršene
radnje.
Članak
959.
Osiguranje će se obustaviti i
određena privremena mjera ukinuti ako se udovolji kojoj od pretpostavaka iz
članka 949. stavka 1. točke 1) – 3) ovoga Zakonika.
Članak
960.
(1) Troškove održavanja broda
i uzdržavanja posade za vrijeme zaustavljanja snosi vlasnik broda ili
brodar.
(2) Ako
sredstva za uzdržavanje posade nisu dovoljna, sud će predlagatelju osiguranja
narediti da predujmi potrebnu svotu za uzdržavanje posade.
(3)
Troškove čuvanja broda predujmljuje predlagatelj
osiguranja.
(4)
Odredbe stavka 1. i 3. ovoga članka ne diraju u obvezu konačnog snošenja tih
troškova.
Članak
961.
Privremenom mjerom
zaustavljanja broda ne dira se u prava i dužnosti stranaka koje proizlaze iz
ugovora o prijevozu stvari ili putnika.
Članak
962.
Kad sud
odredi privremenu mjeru na brodu, bez odgode će se na odgovarajući način
primijeniti odredbe članka 860. ovoga Zakonika prema naravi mjere koju je
odredio.
Članak
963.
(1) Kad sud odredi privremenu
mjeru zabrane otuđenja ili raspolaganja brodom, naredit će istovremeno da se ta
mjera zabilježi u upisnik brodova u koji je brod upisan.
(2) Kad sud pravomoćno ukine
privremenu mjeru iz stavka 1. ovoga članka, odnosno kad ona prestane po zakonu,
sud će narediti da se obavi brisanje zabilježbe iz stavka 1. ovoga
članka.
Članak
964.
Kad odredi privremenu mjeru
prema brodu pod stranom zastavom, sud će, na prijedlog predlagatelja osiguranja
i na njegov trošak, obavijestiti nadležno inozemno tijelo o toj mjeri i njenom
ukidanju.
Članak
965.
(1) Radi osiguranja novčanih
tražbina te radi osiguranja nenovčanih tražbina predlagatelja osiguranja protiv
osobe koja je ovlaštena da raspolaže teretom koji se nalazi na brodu, sud može
dopustiti privremenu mjeru koja se sastoji u tome što će se odrediti iskrcaj
tereta s broda i njegovo čuvanje u javnom skladištu ili drugom prikladnom
mjestu, ako predlagatelj osiguranja plati brodaru cijelu ugovorenu vozarinu koja
mu još nije plaćena i nadoknadi mu sve troškove koje je imao, a koji nisu
uključeni u vozarinu.
(2) Ako se predaja tereta na
temelju odredbe stavka 1. ovoga članka traži u luci u kojoj se teret prema
ugovoru o prijevozu nije morao predati, sud će dopustiti privremenu mjeru iz
stavka 1. ovoga članka samo uz uvjet da se teret može iskrcati bez opasnosti za
sigurnost broda i ostalog tereta, da zbog iskrcaja ne nastane veće zadržavanje u
dolasku broda ili poremećaj u redu plovidbe, da se time ne nanosi šteta ostalim
osobama koje su ovlaštene da raspolažu teretom te da iskrcaj nije protivan
drugim važnim razlozima.
Dio
deseti
O
MJERODAVNOM PRAVU I O NADLEŽNOSTI SUDOVA REPUBLIKE
HRVATSKE
Glava
I.
ZAJEDNIČKA
ODREDBA
Članak
966.
Odredbe
ovoga dijela Zakonika primjenjuju se na sve odnose iz pomorske
plovidbe.
Glava
II.
O
MJERODAVNOM PRAVU I O ISKLJUČIVOJ NADLEŽNOSTI SUDOVA REPUBLIKE HRVATSKE ZA
ODNOSE S MEĐUNARODNIM OBILJEŽJEM (ELEMENTOM)
Članak
967.
Odredbe
ove glave Zakonika primjenjuju se na svaki plovni objekt koji je brod prema
hrvatskom pravu te na svaki plovni objekt koji je brod prema pravu države čiju
državnu pripadnost ima.
Članak
968.
(1)
Upućivanje na mjerodavno strano pravo znači upućivanje na njegove materijalne
odredbe uz isključenje njegovog kolizijskog prava.
(2)
Kada kolizijske odredbe ovog dijela Zakonika upućuju na primjenu prava državne
pripadnosti broda, a to pravo dopušta da brod privremeno vije zastavu druge
države u kojoj se vodi zakupovni registar, za sporni će se odnos primijeniti
pravo države čiju brod zastavu privremeno vije ako to predviđa pravo državne
pripadnosti broda.
Članak
969.
(1)
Prema pravu države čiju državnu pripadnost brod ima ocjenjuju
se:
1)
dužnosti i prava zapovjednika u upravljanju brodom i u zasnivanju prava i obveza
za vlasnika broda i brodara,
2) stvarna prava na
brodu,
3) pravne posljedice događaja
na brodu na koje se mora primijeniti zakon mjesta gdje je događaj
nastao.
(2) Odredba stavka 1. točka
3) primjenjuje se na događaje koji su nastali na stranim brodovima na području
Republike Hrvatske.
Članak
970.
Na pravo vlasništva i na
stvarna prava na brodu u gradnji, a koji se gradi u Republici Hrvatskoj
primjenjuje se hrvatsko pravo.
Članak
971.
(1) Za privatnopravne odnose
koji proizlaze iz ugovora o zapošljavanju članova posade broda mjerodavno je
pravo koje su stranke izabrale.
(2) Ako stranke nisu izabrale
mjerodavno pravo, mjerodavno je pravo državne pripadnosti broda ako okolnosti ne
upućuju na neko drugo pravo koje je činjenično ili pravno u bližoj vezi sa
spornim odnosom i strankama.
(3) Primjena prava iz stavaka
1. i 2. ovoga članka ne isključuje primjenu prisilnih propisa prava
najbliže veze o odgovornosti za smrt i tjelesne ozljede člana posade ako su oni
za člana posade povoljniji.
Članak
972.
(1) Na
ograničenje odgovornosti brodara ili druge fizičke ili pravne osobe koja je
prema ovom Zakoniku s njim izjednačena primjenjuje se pravo države čiju državnu
pripadnost brod ima.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuje se ovaj Zakonik ako su
njegove odredbe o ograničenju odgovornosti strože od propisa države čiju državnu
pripadnost brod ima.
Članak
973.
Na
ugovore o pomorskim plovidbenim odnosima primjenjuje se pravo koje su stranke
izabrale.
Članak
974.
Iznimno
od odredbe članka 973. ovoga Zakonika primjenjuje se na ugovore o iskorištavanju
brodova ovaj Zakonik:
1) na odgovornost
prijevoznika za oštećenje, manjak ili gubitak tereta, predviđenu odredbama ovoga
Zakonika, čija se primjena ne može isključiti sporazumom stranaka, ako se luka
ukrcaja ili odredište nalazi u Republici Hrvatskoj,
2) ako bi putnik primjenom
drugog prava bio stavljen u nepovoljniji položaj nego prema odredbama ovog
Zakonika.
Članak
975.
(1) Ako se pravo čiju su
primjenu stranke izabrale za ugovor o iskorištavanju brodova ne može primijeniti
na cijeli ugovor ili na koji od odnosa koji proistječu iz ugovora ili ako
stranke nisu izričito odredile pravo koje se mora primijeniti, a njihova se
namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi ni iz okolnosti slučaja, na
ugovor ili na ugovorni odnos primjenjuje se pravo koje je s njim u najbližoj
vezi.
(2) Ako se ne može utvrditi
koje je pravo u najbližoj vezi s ugovorima o iskorištavanju brodova, primjenjuju
se:
1) pravo mjesta gdje je
ugovor sklopljen – za ocjenu glavnih prava i obveza ugovornih
strana,
2) pravo države čiji je
državljanin ili čiju državnu pripadnost ima prijevoznik – ako je ugovor o
prijevozu putnika ili stvari sklopljen na temelju unaprijed utvrđenih općih
uvjeta prijevoznika,
3) odredbe ovoga Zakonika –
na ugovor o tegljenju.
(3) Na način izvršenja
sporednih prava i obveza ugovornih strana (način krcanja i predaje tereta,
računanje vremena za stojnice i prekostojnice, način plaćanja vozarine i sl.)
primjenjuje se, u slučaju iz stavka 2. ovoga članka, pravo mjesta gdje su
pojedine radnje obavljene, odnosno gdje su morale biti
obavljene.
Članak
976.
(1) Na naknadu štete zbog
sudara brodova primjenjuju se:
1) pravo države u čijem se
teritorijalnom moru ili unutarnjim morskim vodama dogodio
sudar,
2) odredbe Zakonika – ako se
sudar dogodio na otvorenom moru.
(2) Iznimno od odredaba
stavka 1. ovoga članka, na naknadu štete zbog sudara brodova primjenjuju
se:
1) ako svi brodovi koji su
sudjelovali u sudaru imaju istu državnu pripadnost – pravo te
države,
2) ako brodovi koji su
sudjelovali u sudaru imaju različitu državnu pripadnost, ali je pravo svih tih
država isto – pravo tih država.
Članak
977.
Iznimno od odredaba članka
976. Zakonika koje za naknadu štete zbog sudara brodova upućuju na primjenu
stranog prava primjenjuju se:
1) odredbe Zakonika – ako sve
zainteresirane stranke imaju zajedničko državljanstvo ili uobičajeno boravište,
odnosno sjedište u Republici Hrvatskoj;
2) hrvatsko pravo – ako je
jedan od brodova koji je sudjelovao u sudaru hrvatski ratni ili javni
brod.
Članak
978.
(1) Ako
se pravo čiju su primjenu stranke iz ugovora o spašavanju imovine izabrale ne
može primijeniti na cijeli ugovor ili na koji od odnosa koji proistječu iz tog
ugovora, ili ako stranke nisu izričito izabrale pravo koje će se primijeniti, a
njihova se namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi niti iz okolnosti
slučaja, na ugovor ili na ugovorni odnos primjenjuje se pravo koje je s njim u
najbližoj vezi.
(2) Ako
se ne može utvrditi koje je pravo u najbližoj vezi s ugovorom o spašavanju,
primjenjuje se pravo države one luke gdje je spašavanje okončano, odnosno pravo
prve luke u koju je spašeni brod prispio nakon završenog
spašavanja.
(3) U
svim drugim slučajevima primjenjuju se odredbe Zakonika.
Članak
979.
Iznimno
od odredbe članka 978. Zakonika, primjenjuju se:
1)
odredbe Zakonika – ako su se spašavale osobe bez istodobnog spašavanja imovine,
ako su sve osobe državljani Republike Hrvatske, ili ako je brod koji je
spašavao ili brod koji je bio spašavan, a ako je bilo više brodova jedan od
njih, hrvatski ratni brod ili hrvatski javni brod,
2)
odredbe članka 639. stavka 1. i 2., članka 773. – 777., te članka 781. i 783.
Zakonika,
3)
odredbe zakonika koji uređuje zastaru tražbina i odredbe Zakonika o rokovima
zastare (članak 788.),
4)
pravo države čiju državnu pripadnost ima brod spašavatelj – na podjelu nagrade
za spašavanje između vlasnika broda ili brodara broda spašavatelja i posade tog
broda.
Članak
980.
Na
odnose iz ugovora o gradnji, preinaci ili o popravku brodova primjenjuje se
pravo mjesta brodogradilišta ako stranke za te ugovore ili za dio tih ugovora
nisu izabrale pravo koje će se primijeniti ili ako se u cijelosti ili djelomično
izabrano pravo ne može primijeniti.
Članak
981.
(1) Na
ugovor o pomorskom osiguranju i odnose koji iz njega proistječu primjenjuje se
pravo koje su izabrale ugovorne stranke. Ako stranke nisu ugovorile mjerodavno
pravo, primijenit će se pravo sjedišta osiguratelja.
(2)
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, na odnose iz ugovora o pomorskom
osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo ako su sve zainteresirane osobe u tom
ugovoru državljani Republike Hrvatske s redovnim boravištem u Republici
Hrvatskoj ili domaće pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a riječ je
o osiguranim predmetima koji su izloženi pokrivenim rizicima isključivo na
području Republike Hrvatske.
Članak
982.
Postojanje prava na izravnu
tužbu utvrđuje se prema pravu koje je mjerodavno za glavno potraživanje ili
prema pravu koje je mjerodavno za ugovor o osiguranju.
Članak
983.
Oblik
pravnog čina u plovidbenom odnosu ocjenjuje se prema pravu mjesta gdje je čin
izvršen, odnosno gdje je morao biti izvršen ili prema pravu koje je mjerodavno
za plovidbeni odnos u cijelosti.
Članak
984.
Odredbe
Zakonika o spašavanju na odgovarajući se način primjenjuju i na spašavanje
imovine potonule izvan teritorijalnog mora i unutarnjih morskih voda Republike
Hrvatske, a imovinu spašava hrvatsko trgovačko društvo, druga hrvatska pravna
osoba ili državljanin Republike Hrvatske.
Članak
985.
(1) U
slučaju zajedničke havarije, ako se pravo koje su stranke izabrale ne može
primijeniti na koji od odnosa što proistječu iz zajedničke havarije, ili ako
stranke nisu izričito izabrale pravo koje se mora primijeniti, a njihova se
namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi niti iz okolnosti slučaja,
primjenjuje se pravo luke u kojoj je iskrcan posljednji dio tereta koji se
nalazio na brodu u trenutku izvršenja čina zajedničke
havarije.
(2) Ako su sve stranke u
slučaju zajedničke havarije državljani Republike Hrvatske ili hrvatske
pravne osobe, u slučajevima iz stavka 1. ovoga članka primijenit će se hrvatsko
pravo.
Članak
986.
Ako u ovom Zakoniku nema
odredaba o pravu mjerodavnom za koji odnos iz ovoga dijela Zakonika, na te se
odnose na odgovarajući način primjenjuju odredbe i načela ovoga Zakonika,
odredbe i načela drugih zakona koji uređuju odnose s međunarodnim
obilježjem, načela pravnog poretka Republike Hrvatske i općeprihvaćena načela
međunarodnoga privatnog prava.
Članak
987.
Ne primjenjuje se strano
pravo koje bi bilo mjerodavno prema odredbama ovoga Zakonika ako bi njegova
primjena bila postignuta isključivo radi izbjegavanja primjene prava Republike
Hrvatske.
Članak
988.
Hrvatski sud isključivo je
nadležan za suđenje:
1) u sporovima o nagradi za
spašavanje hrvatskih ratnih brodova i hrvatskih javnih brodova, o naknadi štete
nastale zbog sudara brodova od kojih je jedan hrvatski ratni brod ili hrvatski
javni brod,
2) u sporovima iz članka
410., 411. i 412. ovoga Zakonika koji nastanu u tijeku i u vezi s provođenjem
postupka ograničenja odgovornosti brodara koji provodi hrvatski sud (članak
414.),
3) u
sporovima koji nastanu u tijeku i u vezi sa sudskim ovršnim postupkom koji
hrvatski sud provodi na brodovima (članak 844. do 847.).
Dio
jedanaesti
POMORSKI
PREKRŠAJI
Glava
I.
ZAJEDNIČKE
ODREDBE
Članak
989.
(1)
Pomorski prekršaj je povreda propisa kojima se uređuju odnosi u morskim i
podmorskim prostorima Republike Hrvatske ili nad kojima Republika Hrvatska
ima suverena prava, njihovim obalama i lukama, pomorskim objektima
hrvatske državne pripadnosti, te svim pomorskim objektima koji plove ili se
nalaze u morskim i podmorskim prostorima Republike Hrvatske u vezi sa sigurnošću
plovidbe i zaštite ljudskih života i okoliša, te s prometom na
moru.
(2)
Postupak o pomorskim prekršajima vodi se po Zakonu o
prekršajima.
Članak
990.
(1)
Lučke kapetanije odlučuju u prvom stupnju o pomorskim
prekršajima.
(2)
Prekršajni postupak iz stavka 1. ovoga članka vodi Vijeće za
prekršaje.
(3)
Vijeće za prekršaje iz stavka 2. ovoga članka može se imenovati za područje
dvaju ili više lučkih kapetanija.
Članak
991.
Protiv
odluka Vijeća za prekršaje iz članka 990. ovoga Zakonika odlučuje Visoki
prekršajni sud.
Članak
992.
(1)
Vijeće za prekršaje čine predsjednik i dva člana. Predsjedniku i članovima
Vijeća mogu se odrediti zamjenici.
(2)
Predsjednika i članove Vijeća za prekršaje iz članka 990. ovoga Zakonika i
njihove zamjenike imenuje ministar na prijedlog lučkog kapetana iz redova
stručnih djelatnika lučkih kapetanija, odnosno
Ministarstva.
(3)
Predsjednik, odnosno njegov zamjenik mora biti diplomirani pravnik s položenim
pravosudnim ispitom.
(4)
Vijeće za prekršaje imenuje se na rok od dvije godine.
(5)
Predsjednik i članovi Vijeća i njihovi zamjenici mogu biti ponovno
imenovani.
(6)
Predsjednik i članovi Vijeća mogu se razriješiti dužnosti i prije isteka
navedenog roka.
Glava
II.
PREKRŠAJI
Članak
993.
(1)
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za
pomorski prekršaj strana pravna osoba:
1) ako
strani trgovački brod uplovi u unutarnje morske vode bez namjere da uplovi u
luku otvorenu za međunarodni pomorski promet Republike Hrvatske ili u luku u
kojoj je brodogradilište radi njegova popravka, odnosno ne uplovi najkraćim
uobičajenim putem u unutarnje morske vode (članak 8.),
2) ako strani brod, brodica
ili jahta prevozi stvari ili osobe između hrvatskih luka uz naplatu, a
bez odobrenja nadležnog tijela (članak 9.),
3) ako strana jahta, odnosno
brodica plovi unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, a
propustila je uploviti u luku i obaviti poslove sukladno članku 12. ovoga
Zakonika, odnosno plovi, a ne udovoljava uvjetima propisanim posebnim propisom
iz članka 12. ovog Zakonika,
4) ako
strani znanstvenoistraživački, odnosno strani ribarski brod uplovi u unutarnje
morske vode radi uplovljavanja u hrvatsku luku bez odobrenja nadležnog
tijela (članak 10.),
5) ako
se strani plovni objekt zbog više sile ili nevolje na moru sklonio u unutarnje
morske vode Republike Hrvatske, a o tome nije obavijestio lučku kapetaniju,
odnosno lučku ispostavu (članak 17.),
6) ako
strani ribarski brod za vrijeme prolaska unutarnjim morskim vodama ili
teritorijalnim morem Republike Hrvatske ribariili ne plovi propisanim plovnim
putem, ili u prolasku plovi brzinom manjom od šest čvorova, ili se za vrijeme
prolaska zaustavlja i sidri u unutarnjim morskim vodama ili u teritorijalnom
moru Republike Hrvatske, a to zaustavljanje i sidrenje nije uzrokovano višom
silom, odnosno nevoljom na moru, ili nema na brodu vidljivo istaknute oznake
ribarskog broda (članak 25. stavak 2.),
7) ako
strani brod plovi sigurnosnom zonom uokolo postrojenja i
uređaja za istraživanje i iskorištavanje prirodnih i drugih bogatstava
gospodarskog ili epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske kroz koju je
plovidba zabranjena (članak 37.),
8) ako
obavlja istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora,
morskog dna ili morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora,
epikontinentalnog pojasa, odnosno obavlja znanstvena istraživanja gospodarskog
pojasa Republike Hrvatske bez odobrenja nadležnog tijela (članak 13., 31, 40. i
44.)
(2)
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se vlasnik i
brodar jahte ili brodice koja obavlja prijevoz osoba jahtom ili brodicom uz
naknadu protivno odredbi članka 9. stavak 4. ovog
Zakonika.
(3)
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
odgovorna osoba u pravnoj osobi pomorski prekršaj iz stavka 1. i 2. ovoga
članka.
(4)
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
iz stavka 1. i 2. ovoga članka zapovjednik broda, ili član posade koji ga
zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja brodicom ili
jahtom.
Članak
994.
(1)
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
pravna osoba ako brod koji koristi uplovi u zabranjenu zonu u unutarnjim morskim
vodama, ili plovi kroz zabranjenu zonu u unutarnjim morskim vodama protivno
propisanim uvjetima (članak 16).
(2)
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
za radnje iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba u pravnoj
osobi.
(3)
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
za radnje iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik plovnog objekta ili član posade
koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja brodicom ili
jahtom.
Članak
995.
(1)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
zapovjednik broda ili član posade koji ga
zamjenjuje:
1) ako
po nalogu lučke kapetanije ne isplovi u pomoć brodu na kojem je izbio požar ili
na kojem je nastala neka druga nesreća (članak 63.),
2) ako
postupi protivno odredbama članka 64. ovoga Zakonika.
(2)
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
iz stavka 1. točke 1) i 2) ovoga članka osoba koja upravlja brodicom ili
jahtom.
Članak
996.
(1)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
zapovjednik broda, jahte ili brodice koji suprotno odredbi članka 764. stavka 1.
ovoga Zakonika nije krenuo u pomoć osobama u životnoj opasnosti na moru, iako
nisu postojale okolnosti koje ga oslobađaju takve obveze (članak
765.).
(2)
Novčanom kaznom iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik broda, jahte
ili brodice koji tijekom akcije spašavanja ne postupi sukladno odredbi
članka 772. ovoga Zakonika.
Članak
997.
Novčanom kaznom od 2.000,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se zapovjednik broda, jahte ili brodice koji
protivno odredbi članka 766. ovoga Zakonika ne poduzme spašavanje broda s
kojim se sudario brod kojim on zapovijeda.
Članak
998.
(1)
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 250.000,00 kuna kaznit će se za
pomorski prekršaj pravna osoba:
1) ako
ne postupi po nalogu nadležne lučke kapetanije i ne ukloni oštećeni, nasukani
ili potopljeni plovni objekt (članak 65.),
2) ako se inspekcijskim
nadzorom utvrdi da brod nije sposoban za plovidbu (članak 76. i
166.)
3) ako ne održava brod i
njegovu opremu sukladno članku 85. ovoga Zakonika,
4) ako ne podnese zahtjev za
ponovno baždarenje hrvatskog broda prije završetka radova na preinaci kojima se
mijenja bruto ili neto tonaža broda ili ne podnese takav zahtjev nakon dolaska
broda u prvu hrvatsku luku ako se radovi na preinaci broda izvode u inozemstvu,
a brod nije baždaren u inozemstvu prema odredbama ovoga Zakonika (članak
93.),
5) ako kao zapovjednika broda
ukrca osobu koja nema pomorsku knjižicu (članak 137. stavak
1.),
6) ako brod nema ime i ne
nosi ime luke upisa ili ako tehnički plovni objekt i plutajući objekt nemaju
oznaku i ne nose ime luke upisa ili ako te oznake nosi iako nije na to ovlašten,
te ime nije ispisano sukladno propisu donesenog temeljem ovoga Zakonika (članak
183. i 184.),
7) ako vadi potonulu stvar
suprotno odredbi članka 787. ovoga Zakonika,
8) ako ne poduzme ili ne
poduzme u određenom roku odgovarajuće mjere ili obavi potrebne radove koje
je svojim rješenjem naredila inspekcija sigurnosti plovidbe (članci 172., 173.,
174. i članak 175.),
9) ako u zakonskom roku ne
podnese zahtjev za brisanje broda (članak 192. stavak 4.),
10) ako obavlja prijevoz u
javnom prometu na moru, ili obavlja djelatnost iznajmljivanja plovila ili druge
gospodarske djelatnosti na moru suprotno odredbama članka 48. stavak 1. ovoga
Zakonika,
11) ukoliko ne održava sustav
upravljanja sigurnošću sukladno zahtjevima Tehničkih pravila Hrvatskog
registra brodova (članak 48. stavak 2.),
12) ako ne obavlja dužnosti u
svezi održavanja straže i obavljanja poslova na brodu propisane posebnim
propisom (članak 135.).
(2) Novčanom kaznom od
3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi za
radnje iz stavka 1. ovoga članka.
(3)
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za radnje iz stavka
1. ovoga članka fizička osoba.
Članak
999.
Novčanom kaznom od 10.000,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik stranoga
nuklearnoga broda ili časnik koji ga zamjenjuje ako brod bez odobrenja uplovi u
luku (članak 61.).
Članak
1000.
Novčanom kaznom od 1.000,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik stranoga broda
ili časnik koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja stranom jahtom ili
brodicom:
1) ukoliko postupi protivno
članku 66. ovoga Zakonika,
2) ako se peljarenje obavlja
u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske bez
odobrenja Ministarstva (članak 69.),
3) ako brod obavlja kabotažno
tegljenje bez odobrenja ministra (članak 641.).
Članak
1001.
(1)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
zapovjednik broda, jahte ili brodice ili član posade koji ga
zamjenjuje:
1) ako brod koji prevozi više
od 2000 tona ulja nema potvrdu o osiguranju ili drugome financijskome jamstvu o
imovinskoj odgovornosti za štetu prouzročenu onečišćenjem uljem kad uđe u luku
ili izađe iz luke Republike Hrvatske ili u njima ukrcava ili iskrcava ulje
(članak 62.),
2) ako ne poduzme ili ne
poduzme u određenom roku odgovarajuće mjere koje mu rješenjem naredi
inspektor sigurnosti plovidbe (članci 168., 169., 171., 176., i
177.).
3) ako brod koji ima brodsku
radiostanicu ne organizira neprekidnu službu bdijenja, u skladu s
propisima o radioprometu (članak 55.),
4) ako na brodu nema
propisanog broja članova posade sa odgovarajućim valjanim svjedodžbama
o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti (članak
130.),
5) ako osobno ne rukovodi
brodom kada to zahtijeva sigurnost broda, a osobito kada brod ulazi u luku,
kanal ili rijeku ili kad izlazi iz njih te u svim drugim slučajevima kad to
zahtijeva sigurnost broda i plovidbe (članak 149. stavak
2.),
6) ako u slučaju neposredne
opasnosti od rata ili nastupanja ratnoga stanja između Republike Hrvatske i
druge države ne poduzme u pogledu broda, osoba i tereta na brodu sve mjere koje
se pokažu potrebnima (članak 155. stavak 1. i 2.),
7) ako se u slučaju
nastupanja ratnoga stanja između drugih država, u kojem je Republika Hrvatska
neutralna, brod nađe u luci jedne od zaraćenih država ili na putu za luku
zaraćene države ili mora proći kroz unutarnje morske vode i teritorijalno more
zaraćene države ne zatraži uputu od brodara, a ako to nije moguće – od nadležnih
hrvatskih tijela (članak 155. stavak 3 ),
8) ako za putovanja broda
prema članu posade, putniku ili drugoj osobi na brodu koja je izvršila kazneno
djelo, ne poduzme mjere potrebne da se spriječi ili ublaži nastupanje štetnih
posljedica tog djela i izvršitelj pozove na odgovornost (članak 161. stavci 1.,
2. i 4.),
9) ako o neispravnostima iz
članka 143. stavka 1. točke 2) ne obavijesti nadležnu lučku kapetaniju (članak
143. stavak 2.),
10) ako
ukrca na brod i rasporedi za obavljanje poslova osobu koja nema odgovarajuću
valjanu svjedodžbu o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti (članak
131.),
11) ako ne udalji s dužnosti
premorenu, odnosno bolesnu osobu ili osobu koja je pod utjecajem alkohola ili
psihoaktivnih lijekova (članak 134.),
12) ako prilikom plovidbe
gospodarskim pojasom Republike Hrvatske ne poštuje općeprihvaćene međunarodne
propise i standarde i hrvatske propise o suzbijanju onečišćenja mora i zraka s
brodova i onečišćenja prouzročenog potapanjem otpada (članak
41.).
(2) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. točke
10), 11) i 12) brodar i poslovođa.
(3) Novčanom kaznom od
1.000,00 kuna do 3.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1.
točke 10), 11) i 12) odgovorna osoba brodara.
(4) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. točke
12) ovoga članka zapovjednik zrakoplova koji prilikom preleta gospodarskog
pojasa Republike Hrvatske ne poštuje općeprihvaćene propise i hrvatske
propise o suzbijanju onečišćenja mora iz zraka ili zrakom.
Članak
1002.
Novčanom kaznom od 1.000,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik i/ili
član posade broda, jahte ili brodice koji ne obavlja poslove na brodu,
jahti ili brodici u skladu sa svojim dužnostima, pravilima navigacije i drugim
propisima i pravilima iz područja sigurnosti plovidbe, zaštite ljudskih
života na moru i zaštite morskog okoliša.
Članak
1003.
(1) Novčanom kaznom u iznosu
od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se zapovjednik plovnog objekta ili osoba
koja ga zamjenjuje, ako plovilo koje dolazi iz inozemstva prometuje s drugim
plovnim objektima, fizičkim ili pravnim osobama na kopnu prije nego što od
nadležnih tijela u luci dobije odobrenje za slobodan promet sa obalom (članak
66. stavak 1.).
(2) Novčanom kaznom iz stavka
1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik broda ili jahte, odnosno voditelj
brodice hrvatske državne pripadnosti ako brod, jahta ili brodica ne vije zastavu
Republike Hrvatske i ne ističe znakove na način propisan ovim Zakonikom i
propisom iz članka 180. ovoga Zakonika.
(3) Novčanom kaznom iz stavka
1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik stranog broda, odnosno strane jahte
ukoliko ne vije zastavu svoje državne pripadnosti i zastavu Republike Hrvatske
dok se nalazi u teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama Republike
Hrvatske, osim dok plovi u neškodljivom prolazu (članak 66. stavak
2.).
Članak
1004.
Novčanom kaznom od 3.000,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda ili časnik
koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja plutajućim ili nepomičnim
odobalnim objektom:
1) ako upravlja brodom u
plovidbi koji nije sposoban za plovidbu (članak 76.),
2) ako protivno odredbama
članka 88. ovoga Zakonika brodom koji nije putnički prevozi
putnike,
3) ako na brodu nema bilo
koje od brodskih isprava i knjiga iz članka 94. – uključivo 101., te članka 105.
ovoga Zakonika ili propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika i/ili ako se u
brodske knjige ne unose podaci u skladu s člankom 94. stavkom 2. ovoga
Zakonika,
4) ako
na zahtjev ovlaštenih tijela ne pokaže brodske isprave i knjige (članak
96.),
5) ako u propisanim rokovima
ne obavlja vježbe s čamcima, ostalim sredstvima za spašavanje i uređajima za
otkrivanje, sprječavanje i gašenje požara (članak 148. stavak
2.),
6) ako na brodu ne održava u
ispravnom stanju stanje trupa, strojeve, uređaje i opremu ili ako se ne brine o
sigurnosti brodskih uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje putnika, opasnog i
ostalog tereta te o pravilnom ukrcavanju, smještaju i iskrcavanju putnika,
opasnog i ostalog tereta (članak 148. stavak 1.),
7) ako za vrijeme plovidbe
nije na brodu (članak 148. stavak 3.)
8) ako upravlja plutajućim
ili nepomičnim odobalnim objektom koji nije sposoban za uporabu (članak 102. i
103.),
9) ako prije polaska na put
ne provjeri ispravnost broda, količine zaliha na brodu, jesu li članovi posade
na brodu, te jesu li poduzete sve mjere za sigurnost putovanja (članak 148.
stavak 4.),
10) ako ošteti, odstrani ili
izvrši kakvu drugu nedozvoljenu radnju u svezi sa pečaćenjem broda iz članka
171. ovoga Zakonika,
11) ako
ne koristi usluge lučkog ili obalnog peljarenja kada je takvo peljarenje
obavezno (članak 70.).
Članak
1005.
Novčanom kaznom od 1.000,00
do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda ili osoba
koja ga zamjenjuje:
1) ako
primi za člana posade broda osobu koja nema pomorsku knjižicu ili dozvolu za
ukrcavanje (članak 137. stavak 1.),
2) ako
ne postupi sukladno odredbi članka 151. ovoga Zakonika,
3) ako o događaju koji se za
putovanja desi na brodu, a koji ugrožava sigurnost broda, broda u teglju ili
potiskivanju ili sigurnost plovidbe, ili o izvanrednom događaju koji se desio na
brodu, brodu u teglju ili potiskivanju, putnicima, drugim osobama ili stvarima
na brodu ili brodu u teglju ili potiskivanju – ne podnose izvještaj zajedno s
izvatkom iz brodskog dnevnika nadležnom tijelu u zemlji ili inozemstvu (članak
152. stavci 1., 2 i 3.),
4) ako ne održava u ispravnom
stanju pomorske navigacijske karte i publikacije (članak 148. stavak
1.)
5) ako ne obavijesti priznatu
organizaciju ili odgovarajuća tijela pomorske uprave o nesrećama ili nedostacima
iz članka 154. stavka 1. točke 1) i 2) ovoga Zakonika,
6) ako o činjenici rođenja i
smrti te o primanju izjave posljednje volje ne sastavi zapisnik na propisani
način i ne dostavi ga nadležnom tijelu u prvoj domaćoj luci, a u inozemstvu –
najbližem diplomatskom, odnosno konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske
(članak 152. stavak 5.),
7) ako radiokomunikacijama ne
odašalje obavijest o bilo kojoj neposrednoj opasnosti za sigurnost plovidbe
na koju naiđe (članak 153.),
8) ako o kaznenom djelu
učinjenom na brodu, dok se brod nalazi u inozemstvu, ne podnese izvještaj
diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske u zemlji u čiju
prvu luku, nakon izvršenog kaznenog djela, brod uplovi ili ako s izvršiteljem
kaznenog djela ne postupi prema uputama toga diplomatskoga ili konzularnoga
predstavništva (članak 161. stavak 3.),
9) ako
samovoljno napuštanje broda od člana posade-državljanina Republike
Hrvatske u inozemstvu ne prijavi tijelu iz članka 162. ovoga
Zakonika,
10) ako
u brodski dnevnik ne unese u određenom roku i na određeni način opis događaja,
radnji i poduzetnih mjera koje je dužan unijeti u brodski dnevnik (članak 152.,
članak 153. stavak 2., članak 158. stavak 3., članak 160. stavak 2., članak 161.
stavak 5. i članak 162. stavak 3.),
11) ako
ne unese u brodski dnevnik razloge zbog kojih nije krenuo u pomoć osobama u
opasnosti na moru i poduzeo njihovo spašavanje, odnosno razloge zbog kojih nije
poduzeo spašavanje broda nakon sudara (članak 767.),
12) ako
brodu s kojim se sudario brod kojim zapovijeda, iako je to mogao, ne priopći ime
posljednje luke iz koje je isplovio i ime luke u koju plovi (članak
756.).
Članak
1006.
(1)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
član posade broda, brodice ili jahte ako predmete ili tvari koje mogu ometati
ili ugroziti sigurnost plovidbe ili znače opasnost od onečišćenja baci na plovni
put (članak 65. stavak 2.).
(2)
Novčanom kaznom iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se član posade broda, jahte
ili brodice ukoliko upravlja plovilom pod utjecajem alkohola iznad dopuštene
količine, opojnih droga ili drugih tvari koje mijenjaju stanje svijesti (članak
134.).
Članak
1007.
Uz
kaznu propisanu za pomorski prekršaj iz članaka 997., 1001., 1002., i 1004.
ovoga Zakonika zapovjedniku broda i članu posade broda, odnosno osobi koja
upravlja jahtom ili brodicom ili članu posade jahte ili brodice mogu se kao
zaštitna mjera oduzeti sve ili pojedine svjedodžbe o osposobljenosti ili
dopunskoj osposobljenosti ili ovlaštenja – u trajanju do dvije
godine.
Članak
1008.
(1) Uz kaznu propisanu za
pomorski prekršaj iz članka 993. stavak 1. točke 6) izreći će se zaštitna mjera
oduzimanja broda, lovine i ribarskog alata i opreme koja služi za ribolov,
odnosno ulov morskih bića na morskome dnu, i to:
a) ako je istim brodom već
bio učinjen isti prekršaj za koji je nadležno tijelo u Republici Hrvatskoj
izreklo kaznu ili ako je zapovjednik broda u posljednjih pet godina bio kažnjen
za isti prekršaj,
b) ako ribolov ili ulov
drugih živih bića u moru ili na morskome dnu obavlja ribarskim alatom i opremom
za ribolov, odnosno za ulov drugih živih bića u moru i na morskome dnu čija je
uporaba zabranjena ili ograničena hrvatskim propisima,
c) ako ribolov ili ulov
drugih živih bića u moru ili na morskome dnu obavlja u ribolovnom rezervatu ili
ako lovi vrste ribe ili drugih živih bića u moru ili na morskome dnu kad je ulov
tih vrsta zabranjen,
d) ako
zapovjednik broda ili član posade broda ne posluša naređenje tijela Republike
Hrvatske ovlaštenog za zaustavljanje broda, pruži aktivan otpor tijelima koja
obavljaju pregled broda ili nekim drugim postupkom prouzroči opasnost za život
ljudi ili imovine.
(2) Uz
kaznu propisanu za pomorski prekršaj iz članka 993. stavak 1. točka 2) i članka
993. stavak 2. izreći će se zaštitna mjera oduzimanja plovnog objekta kojim
je prekršaj učinjen bez obzira tko je vlasnik plovnog
objekta.
(3)
Radi osiguranja nazočnosti u prekršajnom postupku, odnosno radi osiguranja
izvršenja kazne inspektor sigurnosti plovidbe ili druga osoba ovlaštena za
obavljanje inspekcije sigurnosti plovidbe može stranom državljaninu izreći mjeru
privremenog oduzimanja putovnice, odnosno druge isprave koja služi kao zamjena
za putnu ispravu u trajanju ne duljem od tri dana.
Članak
1009.
(1)
Novčanom kaznom od 30.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj
pravna osoba:
1) ako
istražuje ili iskorištava prirodna ili druga bogatstva gospodarskog ili
epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske na nezakonit način (članak
44.),
2) ako
protivno uvjetima predviđenim ovim Zakonikom ili propisom donesenim na temelju
ovoga Zakonika istražuje ili iskorištava prirodna i druga bogatstva u
gospodarskom ili u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske (članak
45.),
3) ako
postrojenja ili uređaje postavljene u gospodarskom ili u epikontinentalnom
pojasu Republike Hrvatske, radi istraživanja ili iskorištavanja prirodnih i
drugih bogatstava tih pojaseva, stalno ne obilježi određenim svjetlosnim i
drugim znacima ili ako ta postrojenja i uređaje ne ukloni kad se prestanu rabiti
ili iskorištavati u svrhe za koje su izgrađeni, ili ako o njima
pravodobno ne objavi potrebne podatke (članak 36.),
4) ako postrojenja ili
uređaje za istraživanje ili iskorištavanje prirodnih i drugih bogatstava u
gospodarskom ili u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske postavi na
mjestima na kojima bi oni mogli sprječavati korištenje priznatih međunarodnih
plovnih putova (članak 38.),
5) ako obavlja istraživanja,
ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna i podzemlja
unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske bez odobrenja
Ministarstva (članak 13. i 31.),
(2) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za radnje iz stavka 1. ovog članka
fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Članak
1010.
(1)
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna
osoba:
1) ako
ne vodi propisane podatke koji su značajni za sigurnost plovidbe (članak 48.
točka 3),
2) ako
ne održava luku u stanju koje osigurava sigurnu plovidbu, pristajanje i
vezivanje plovnih objekata, te ukrcaj ili iskrcaj putnika i tereta, ne osigura
čišćenje luke ili ako ne obavlja druge poslove sukladno članku 58. ovog
Zakonika.
3) ako
ne podnese na odobrenje tehničku dokumentaciju na temelju koje se brod, jahta
ili brodica gradi ili preinačuje (članak 78. i 113.).
(2)
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi za radnje iz stavka 1. ovoga
članka.
Članak
1011.
(1)
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
pravna osoba vlasnik brodice ili jahte ako:
1)
brodicu ili jahtu ne podvrgne osnovnom, redovitom ili izvanrednom pregledu
(članci 114. – 117.),
2) ako
brodica ili jahta nisu sposobne za plovidbu (članak 111.),
3) ako
nije podnio zahtjev za upis brodice u očevidnik brodica (članak
202.),
4) ako
nije podnio zahtjev za brisanje brodice (članak 207. stavak
3.),
5) ako
brodica nema propisano ispisanu oznaku brodice (članak 206.), oznaku teretne
vodene linije, oznaku najvećeg dozvoljenog broja putnika koje smije
prevoziti i druge oznake sukladno posebnom propisu ili Tehničkim pravilima
(članak 111.),
6) ako
u propisanom roku ne prijavi promjenu sjedišta odnosno prebivališta ili područja
na kojem se brodica pretežno zadržava ili koristi (članak 202. stavci 1. i.
2.)
(2)
Novčanom kaznom od 800,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz
stavka 1. ovoga članka fizička osoba vlasnik brodice i odgovorna osoba u pravnoj
osobi.
(3) Novčanom kaznom iz stavka
2. ovoga članka kaznit će se osoba koja upravlja brodicom ili jahtom za pomorski
prekršaj iz stavka 1. točka 1) i 2) ovoga članka.
(4) Za prekršaj iz stavka 1.
točka 1), i 2) ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od 500
kuna.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. točke 5)
ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od 200
kuna.
Članak
1012.
(1) Novčanom kaznom od 300,00
do 800,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj osoba koja upravlja brodicom
ili jahtom:
1) ako ne prijavi pomorsku
nesreću brodice (članak 117.),
2) ako se na brodici ili
jahti ne nalaze isprave iz članka 122. ovoga Zakonika kao i svjedodžba ili
uvjerenje o osposobljenosti za upravljanje jahtom ili
brodicom.
(2) Za prekršaj iz stavka 1.
točke 2) ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od
100 kuna.
Članak
1013.
(1) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 20.000 kuna kaznit će se organizator športskog natjecanja koji
postupi protivno članku 50. stavku 3.
(2) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se pravna osoba koja kao investitor,
vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava postupi suprotno odredbama iz članka
54. ovog Zakonika.
(3) Novčanom kaznom od
5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj pravna osoba koja
postupi protivno članku 56. ovog Zakonika.
(4) Novčanom kaznom od 500,00
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga
članka fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(5)
Novčanom kaznom od 500,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz
stavka 2. i 3. ovoga članka zapovjednik, odnosno osoba koja upravlja pomorskim
objektom.
Članak
1014.
(1)
Novčanom kaznom od 7.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
pravna osoba pomorski agent koji postupi protivno odredbama propisa iz članka
683. ovoga Zakonika.
(2)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 8.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba pomorski
agent i odgovorna osoba u pravnoj osobi za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka.
Članak
1015.
(1)
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
pravna osoba ako obavlja peljarenje bez odobrenja Ministarstva (članci 69. i 70.
stavak 8).
(2)
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3)
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj
pravna osoba peljar koja obavljajući poslove ne postupa sukladno odredbama
propisa iz članka 70. stavka 9. ovoga Zakonika.
(4) Novčanom kaznom od
1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 3. ovoga
članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(5) Novčanom kaznom od
3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 3. ovoga
članka fizička osoba peljar.
Članak
1016.
(1) Novčanom kaznom od
20.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj pravna osoba koja
postupi protivno odredbama iz članka 56. stavka 3. ovoga
Zakonika.
(2) Novčanom kaznom od
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od
3.000,00 do 15.000,00 kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka zapovjednik broda ili osoba koja upravlja brodicom.
(4) Novčanom kaznom od
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka član posade broda ili brodice odgovoran za rukovanje opasnim
teretom.
(5) Novčanom kaznom od
3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka stručna osoba u luci pod čijim se nadzorom obavlja rukovanje opasnim
tvarima.
(6) Novčanom kaznom od
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka osoba koja upravlja vozilom.
(7) Novčanom kaznom od
1.000,00 do 3.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka fizička osoba koja neposredno rukuje opasnim
tvarima.
Članak
1017.
Ako uslijed počinjenja
pomorskog prekršaja iz članka 993. stavka 1. točke 5) i točke 7), članaka
994., 995., 996., 999., 1000., 1001., 1003., 1004., 1006., 1008., 1011., 1013.,
1014., 1015. i 1016. ovoga Zakonika nastupi ekološka nesreća, odnosno izvanredni
događaj ili vrsta događaja prouzročena djelovanjem ili utjecajima koji nisu
pod nadzorom i imaju za posljedicu ugrožavanje života ili zdravlja ljudi i u
većem obimu nanose štetu okolišu, novčanom kaznom od 300.000,00 do 1.000.000,00
kuna kaznit će se pravna osoba, a novčanom kaznom od 50.000,00 do 200.000,00
kuna odgovorna osoba u pravnoj osobi i fizička osoba.
Dio
dvanaesti
OVLAŠTENJA, PRIJELAZNE I
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
1018.
(1)
Odredbe članka 32., članka 33. stavka 1. točke a), članka 33. stavka 2., članaka
34., 40. i 41. ovoga Zakonika primjenjuju se danom početka primjene Odluke
Hrvatskog sabora o proširenju jurisdikcije Republike Hrvatske na Jadranskom moru
(»Narodne novine«, br. 157/03. i 77/04.) kojom je uspostavljen zaštićeni
ekološko-ribolovni pojas Republike Hrvatske.
(2)
Odredbe članka 33. stavak 1. točke b), članaka 35., 36., 37., 38. i 39. ovoga
Zakonika počet će se primjenjivati kad Hrvatski sabor proglasi ostale
sadržaje isključivoga gospodarskog pojasa u skladu s Konvencijom o pravu
mora.
Članak
1019.
(1)
Posebnim zakonom propisat će se uvjeti koje moraju ispunjavati priznate
organizacije i ovlaštena tijela te način i postupak davanja
ovlasti.
(2) Do
donošenja zakona iz stavka 1. ovog članka, poslove priznate organizacije i
ovlaštenog tijela obavljat će Hrvatski registar brodova sukladno Zakonu o
Hrvatskom registru brodova.
(3) Do
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji na postupak pripreme, donošenja,
objavljivanja i stupanja na snagu Tehničkih pravila primjenjuje se Zakon o
Hrvatskom registru brodova.
Članak
1020.
(1)
Vlada Republike Hrvatske će u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu
ovoga Zakonika donijeti propise o:
–
lukama otvorenim za međunarodni promet (članak 7. stavak
4.),
–
dolasku i boravku stranih jahti i brodica namijenjenih razonodi i športu u
unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske (članak 12.
stavak 2.),
–
uvjetima za uplovljavanje, prolazak i boravak stranih ratnih i
znanstvenoistraživačkih brodova u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom
moru Republike Hrvatske, uvjetima i načinu obavljanja znanstvenih i drugih
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna ili
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora,
epikontinentalnog i gospodarskog pojasa Republike Hrvatske (članak 31. stavak
9.).
(2)
Vlada Republike Hrvatske će u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu
ovoga Zakonika donijeti Plan intervencija kod iznenadnih onečišćenja mora
(članak 63. stavak 2.).
Članak
1021.
(1)
Ministar će u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika
donijeti propise o:
–
mjestima zakloništa, uvjetima koja moraju zadovoljavati mjesta zakloništa, i
uvjetima i načinu korištenja mjesta zakloništa (članak 17. stavak
3.),
–
oznakama i načinu označavanja na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i
teritorijalnom moru Republike Hrvatske, (članak 51. stavak
4.),
– o
primjeni međunarodnih preporuka o baždarenju balastnih prostora na tankerima za
prijevoz ulja s izdvojenim balastnim tankovima u pogledu načina obračuna
pristojbi, naknada i drugih pristojbi u lukama (članak 59. stavak
3.),
–
uvjetima kojima mora udovoljavati strani plovni objekt da bi boravio u raspremi
u unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske (članak
67.),
– peljarenju (članak 70.
stavak 6., 7. i 8.),
– najvišoj dopuštenoj visini
naknade za usluge peljarenja (članak 72. stavak 3.),
– uvjetima i načinu
obavljanja pokusne plovidbe (članak 83. stavak 4.),
– sadržaju, obrascima i
načinu vođenja isprava, zapisa i knjiga pomorskih brodova (članak
101.),
– najmanji broj i stručnu
osposobljenost stručnih radnika na plutajućim i nepomičnim odobalnim objektima
(članak 102. stavak 3.),
– najmanjem broju članova
posade potrebnim za sigurnu plovidbu brodova (članak 130. stavak
2.),
– uvjetima, načinu izdavanja,
sadržaju, obrascima i nadležnost lučkih kapetanija za izdavanje pomorskih
knjižica i odobrenja za ukrcavanje (članak 137. stavak
5.),
– načinu obavljanja
meteorološke službe na brodovima (članak 143. stavak 4.),
– postupcima u slučaju
rođenja ili smrti, nalaska napuštenoga novorođenog djeteta, primanja
izjave posljednje volje i postupcima s imovinom umrlih osoba na brodu
(članak 152. stavak 6.),
– načinu vijanja zastave i
isticanja znakova na brodovima i jahtama (članak 180. stavak
4.),
– o načinu, uvjetima i
postupku određivanja i označavanja imena, oznaka i znakova raspoznavanja brodova
i jahti, te vođenju evidencije o imenima brodova i jahti (članak 183.
stavak 5.),
– najvišoj dopuštenoj
starosti brodova koji se mogu upisati u upisnik brodova u Republici Hrvatskoj
(članak 191. stavak 4.),
– o načinu vođenja, i
podacima koji se unose u upisnike pomorskih objekata, vođenju postupaka EOP
upisa, obrascima, te nadležnosti lučkih kapetanija za upis (članak 195. stavak
7.),
– uvjetima za obavljanje
djelatnosti pomorskog agenta, te pravima i obvezama pomorskog agenta
(članak 683.) ovoga Zakonika.
(2) Ministar će u roku od
dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika na temelju članka 24.
ovoga Zakonika donijeti propise o zabrani plovidbe Pelješkim i Koločepskim
kanalom i dijelovima Srednjeg kanala, Murterskog mora i Žirjanskog
kanala te Malostonskim zaljevom, o plovidbi u prolazu u Šibensku luku, u
Pašmanskom tjesnacu, prolazu Mali Ždrelac i Vela Vrata te predjelu rta Marlera,
o plovidbi rijekom Neretvom i Zrmanjom.
(3) Ministar će u roku od
godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propise
o:
–
uvjetima koje mora zadovoljiti plovni objekt, te fizička ili pravna osoba koja
obavlja djelatnost iznajmljivanja plovila (članak 9. stavak
4.),
–
visini naknade za obavljanje kabotaže stranim plovnim objektom (članak 9. stavak
5.),
–
visini naknade za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte i brodice (članak
12. stavak 3.),
–
uvjetima i načinu rukovanja opasnim i ostalim tvarima u lukama, uvjetima i
načinu pod kojima će se obavljati ukrcavanje i iskrcavanje opasnih i štetnih
tvari, rasutog i ostalih tereta u lukama, te način sprječavanja širenja
onečišćenja članak 56. stavak 4.),
– uvjetima i načinu
održavanja reda u lukama i ostalim dijelovima unutarnjih morskih voda i
teritorijalnog mora Republike Hrvatske (članak 56. stavak
2.),
– kategorijama plovidbe
pomorskih brodova (članak 76. stavak 3.),
– o brodicama i jahtama,
ispravama, zapisima i knjigama brodica i jahti, te načinu upisa brodica u
očevidnik brodica, postupak vođenja EOP očevidnika, uvjetima i načinu
određivanja oznake i imena brodice, te nadležnosti lučkih kapetanija za
vođenje očevidnika brodica
(članak 111. stavak 3., članak 123., i članak 202. stavak
3.),
– uvjetima i načinu stjecanja
svjedodžbi o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti pomoraca i uvjetima za
povjeravanje izobrazbe ili izdavanja suglasnosti pomorskim učilištima za
obrazovanje pomoraca, te visini naknade za odobrenje održavanja izobrazbe
pomoraca (članak 132. stavak 4.),
– uvjetima i načinu
održavanja straže, te obavljanja drugih poslova na brodu, jahti ili brodici
kojima se osigurava sigurna plovidba i zaštita mora od onečišćenja s brodova
(članak 135. stavak 3.),
– načinu i postupcima
provođenja inspekcijskog nadzor sigurnosti plovidbe, uvjetima koje mora
ispunjavati inspektor sigurnosti plovidbe, te obrascima iskaznica inspektora
sigurnosti plovidbe (članci 165. stavak 3., i 166. stavak
3.).
(4) Ministar će u roku od
šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika utvrditi osnovice za
obračun doprinosa za obvezna osiguranja (članak 128. stavak
1.).
(5) Ministar će u roku od
trideset dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis o
kriterijima za određivanje naknade i visini naknade za upis brodova, jahti i
brodica (članak 188. stavak 4. i članak 203. stavak 4.) ovoga
Zakonika.
Članak
1022.
Ministar zdravstva će uz
suglasnost ministra u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga
Zakonika donijeti propise o:
– minimalnim uvjetima koje
mora zadovoljavati brod, oprema i uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske
skrbi članovima posade, oprema i obavezni sadržaj brodske
ljekarne, te oblik i način vođenja očevidnika o sadržaju brodske
ljekarne (članak 76. stavak 4.),
– minimalnim uvjetima koje
mora zadovoljavati brodica ili jahta, njena oprema i uređaji, radi pružanja
odgovarajuće medicinske skrbi članovima posade, oprema i obavezni
sadržaj brodske ljekarne za brodice ili jahte (članak 111. stavak 4.
),
– načinu, uvjetima, opsegu i
sadržaju utvrđivanja zdravstvene sposobnosti članova posade brodova (članak 131.
stavak 6.) ovoga Zakonika.
Članak
1023.
Ministar će uz suglasnost s
ministrom nadležnim za poslove zaštite okoliša u roku od dvije godine od dana
stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis o
– zaštiti morskog okoliša u
gospodarskom pojasu Republike Hrvatske (članak 41. stavak
3.),
–
uvjetima za izdavanje odobrenja za polaganje cjevovoda i održavanje podmorskih
kabela i cjevovoda u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske (članak 45.
stavak 5.),
–
uvjetima, ovlastima i načinu provođenja istraga pomorskih nesreća (članak 49.
stavak 3.),
–
upravljanju i nadzoru vodenog balasta (članak 64. stavak 3.) ovoga
Zakonika.
Članak
1024.
Ministar obrane će u roku od
dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis iz članka
762. stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak
1025.
Do
donošenja propisa iz članka 1020., 1021., 1022., 1023., 1024.,. ovoga Zakonika,
ostaju na snazi sljedeći propisi:
1.
Uredba o dolasku i boravku stranih jahti i brodica namijenjenih razonodi ili
športu u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske
(»Narodne novine«, br. 16/01., 118/01. i 45/04.),
2. Uredba o pristupu,
prolasku i boravku stranih ratnih i znanstvenoistraživačkih brodova u
unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske (»Narodne
novine«, br. 19/95. i 21/03.),
3. Pravilnik o najmanjem
broju članova posade za sigurnu plovidbu koji moraju imati pomorski brodovi
trgovačke mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 8/02., 5/03. i
18/04.),
4. Pravilnik o istjecanju i
vijenju zastave trgovačke mornarice Republike Hrvatske i isticanju znakova na
brodovima trgovačke mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«,
br. 51/97.).,
5. Pravilnik o oznakama na
plovnim putevima u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike
Hrvatske (»Narodne novine« br. 40/94.),
6. Pravilnik o zvanjima i
svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca na brodovima trgovačke ratne
mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 8/02., 5/03. i
167/03.),
7. Pravilnik o izbjegavanju
sudara na moru (»Narodne novine«, br. 17/96.),
8. Pravilnik o upisu brodova
u određene upisnike, podacima koji se unose u list A glavne knjige upisnika
brodova, zbirkama isprava, pomoćnim knjigama koje se vode uz upisnike brodova i
obrascima tih isprava i knjiga te nadležnosti lučkih kapetanija za upis
pomorskih brodova (»Narodne novine« br. 65/95. i 57/04.),
9. Pravilnik o sadržaju,
obrascima i načinu vođenja brodskih isprava i knjiga brodova trgovačke mornarice
(»Narodne novine« br. 53/91.),
10. Pravilnik o određivanju
imena, oznaka i pozivnih znakova raspoznavanja brodova te o vođenju popisa imena
odnosno oznaka brodova (»Narodne novine«, br. 48/97.),
11. Pravilnik o pomorskim
knjižicama, odobrenjima za ukrcanje i nadležnosti lučkih kapetanija za izdavanje
(»Narodne novine«, br. 4/98. i 103/98.),
12. Pravilnik o obavljanju
pokusne vožnje brodova (»Narodne novine«, br. 53/91.),
13. Pravilnik o ispitivanju
nezgode brodova (»Narodne novine«, br. 53/91.),
14.
Pravilnik o pomorskom peljarenju (»Narodne novine«, br.
17/95.),
15.
Pravilnik o obavljanju inspekcije sigurnosti plovidbe (»Narodne novine«, br.
34/97., 41/99. i 27/00.),
16.
Pravilnik o brodicama (»Narodne novine«, br. 81/94., 77/01. i
8/02.),
17.
Pravilnik o postupku u slučaju rođenja ili smrti, nalaska napuštenog novorođenog
djeteta, prijema izjave posljednje volje i postupka s imovinom umrlih osoba na
brodu (»Narodne novine«, br. 41/80.),
18. Pravilnik o najmanjem
broju i vrsti uređaja i opreme koju moraju imati plutajući objekti na moru i na
unutarnjim vodama (»Narodne novine«, br. 11/70.),
19. Pravilnik o najmanjem
broju stručnih radnika na plutajućim objektima na moru i unutarnjim vodama
(»Narodne novine«, br. 11/70. i 15/70.),
20. Pravilnik o uvjetima i
načinu održavanja reda u lukama i na ostalim dijelovima unutrašnjih morskih voda
i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, te granicama plovidbe brodova i
brodica izvan luka (»Narodne novine«, br. 108/95.),
21. Pravilnik o rukovanju
opasnim tvarima, uvjetima i načinu ukrcavanja i iskrcavanja opasnih tvari,
rasutog i ostalog tereta u lukama, te načinu sprječavanja isteklih ulja u lukama
(»Narodne novine«, br. 2/82. i 55/85.),
22. Pravilnik o načinu
obavljanja prijevoza opasnih tvari u pomorskom prometu (»Narodne novine«, br.
79/96. i 76/02.),
23. Pravilnik o uvjetima za
obavljanje arheološkog istraživanja spomenika kulture na morskog dnu ili
morskom podzemlju unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike
Hrvatske (»Narodne novine«, br. 94/98.),
24. Pravilnik o uvjetima za
obavljanje istraživanja u posebno zaštićenim dijelovima prirode na morskom dnu
ili morskom podzemlju unutrašnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike
Hrvatske (»Narodne novine«, br. 97/98.),
25. Pravilnik o uvjetima pod
kojima strane pravne i fizičke osobe smiju obavljati istraživanja, ispitivanja,
fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja unutrašnjih
morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br.
116/98.),
26. Pravilnik o obavljanju
poslova i održavanju straže članova posade na pomorskim brodovima trgovačke
mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 91/98. i
5/03.),
27. Pravilnik o uvjetima za
obavljanje djelatnosti pomorskog agenta (»Narodne novine«, br.
17/96.),
28. Pravilnik o minimalnoj
opremi i sadržaju brodske ljekarne (»Narodne novine«, br. 28/95. i
71/96.),
29. Pravilnik o obavljanju
meteorološke službe na pomorskim brodovima (»Narodne novine«, br.
96/96.),
30. Naredba o kategorijama
plovidbe pomorskih brodova (»Narodne novine«, br. 6/97. i
44/01.),
31. Naredba o plovidbi u
prolazu u Šibensku luku, u Pašmanskom tjesnacu, prolazu Mali Ždrelac i
Vela Vrata, rijekama Neretvom i Zrmanjom, te o zabrani plovidbe Pelješkim i
Koločepskim kanalom i dijelovima Srednjeg kanala, Murterskog mora i
Žirjanskog kanala (»Narodne novine«, br. 28/97. i
117/98.),
32. Naredba o ustanovljavanju
zabranjenih zona u hrvatskim unutrašnjim morskim vodama (»Narodne novine«, br.
66/94.),
33.
Naredba o plovidbi teritorijalnim morem i unutrašnjim morskim vodama
Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 105/97. i
44/01.),
34.
Naredba o charter licenci, visini naknade za sigurnost plovidbe i charter
naknadi koju plaćaju strane jahte i brodice namijenjene razonodi ili športu s
ishođenom charter licencom (»Narodne novine«, br. 3/02. i
134/02.),
35. Naredba o visini naknade
za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte ili brodice namijenjene razonodi
ili športu i visini pristojbe za izmjenu posade (»Narodne novine«, br.
3/02.),
36. Naredba o visini naknade
za usluge peljarenja u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru
Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 32/00.),
37. Uputstvo o načinu vođenja
evidencije plutajućih objekata, o obrascima za vođenje te evidencije i o obrascu
svjedodžbe sigurnosti plutajućih objekata (»Narodne novine«, br.
12/70.),
38. Plan intervencija kod
iznenadnog onečišćenja mora u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine«, br.
8/97.).
Članak
1026.
Pravilnik o obavljanju
podvodnih aktivnosti (»Narodne novine«, br. 47/99., 23/03., 28/03., 52/03., i
58/03.) ostaje na snazi do donošenja odgovarajućeg zakona.
Članak
1027.
Stupanjem na snagu propisa iz
članka 76. stavka 3. ovoga Zakonika prestaju važiti odredbe Zakona o
zdravstvenom nadzoru nad članovima posade pomorskih brodova i plovila
unutarnje plovidbe (»Narodne novine«, br. 41/73., 31/82., 31/86.,
47/89. i 26/93.) u dijelu koji se odnosi na članove posade pomorskih
brodova.
Članak
1028.
Postupci započeti prema
odredbama Pomorskog zakonika (»Narodne novine«, br. 17/94., 74/94. i
43/96.) i propisa donesenih na temelju toga Zakonika, dovršit će se prema
odredbama tih propisa.
Isprave izdane na temelju
propisa iz stavka 1. ovoga članka ostaju na snazi najkasnije do isteka roka
njihovog važenja.
Na ostale odnose nastale
prije stupanja na snagu ovoga Zakonika, primjenjuju se propisi iz stavka 1.
ovoga članka, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak
1029.
Donošenjem Zakona o obalnoj
straži utvrdit će se poslovi i zadaci iz ovoga Zakonika koje će obavljati obalna
straža.
Članak
1030.
(1) U roku od šest mjeseci od
dana stupanja na snagu ovoga Zakonika osnovat će se upisnici
jahti.
(2) U roku od šest mjeseci od
dana stupanja na snagu ovoga Zakonika Hrvatski registar brodova će donijeti
Tehnička pravila za jahte i brodice.
(3) U roku od godinu dana od
dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodica za prijevoz putnika i brodica za
šport i razonodu upisanih u upisnike brodova, a koje brodice se sukladno članku
5. stavku 1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su zatražiti
upis plovnih objekata u upisnik jahti.
(4) U roku od pet godina od
dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodica za prijevoz putnika i brodica za
šport i razonodu upisanih u očevidnike brodica, a koje brodice se sukladno
članku 5. stavku 1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su
zatražiti upis plovnih objekata u upisnik jahti.
(5) U
roku od godinu dana od dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodova-jahti
upisanih u upisnike brodova, a koji brodovi-jahte se sukladno članku 5. stavku
1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su zatražiti upis
plovnih objekata u upisnik jahti.
(6)
Stranom jahtom ili brodicom za koju je do stupanja na snagu ovog Zakonika izdano
odobrenje za iznajmljivanje jahti i brodica pod stranom zastavom u
teritorijalnom moru i unutrašnjim morskim vodama Republike Hrvatske (čarter
– licencija) na temelju Uredbe o uvjetima za dolazak i boravak stranih jahti i
brodica namijenjenih športu i razonodi u unutrašnjim morskim vodama i
teritorijalnom moru Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 16/01., 118/01. i
45/04.) može se nastaviti obavljati djelatnost iznajmljivanja plovila do isteka
roka valjanosti čarter – licencije.
(7)
Stranom jahtom ili brodicom iz stavka 6. ovoga članka koja na dan stupanja na
snagu ovoga Zakonika ima valjanu čarter – licenciju može se nastaviti obavljati
djelatnost iznajmljivanja u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru
Republike Hrvatske najkasnije do 30. rujna 2005. pod
uvjetom:
– da je
vlasnik ili brodar plovnog objekta registriran za obavljanje predmetne
djelatnosti u Republici Hrvatskoj,
– da
vlasnik plovila podnese zahtjev za upis u hrvatski upisnik ili očevidnik
najkasnije do dana isteka valjanosti čarter – licencije, te da je platio
upisninu,
– da je
vlasnik ili brodar ishodio Odobrenje za privremeno obavljanje
djelatnosti.
(8)
Odobrenje za privremeno obavljanje djelatnosti izdaje Ministarstvo na rok ne
dulji od 30. rujna 2005., uz uvjet da je plovilo sposobno za plovidbu sukladno
nacionalnim propisima države čiju zastavu vije. Uz Odobrenje plaća se naknada
čiju visinu utvrđuje ministar. Za vrijeme valjanosti odobrenja plovni objekt
može biti u statusu privremenog uvoza.
(9) Uz
zahtjev za upis iz stavka 7. ovoga članka vlasnik plovnog objekta mora
priložiti:
– dokaz
o vlasništvu plovila,
– dokaz
o brisanju plovila iz stranog upisnika, ako je plovni objekt bio upisan u strani
upisnik,
–
potvrdu o tehničkim podacima za plovni objekt s potvrdom da je plovilo tehnički
prihvatljivo za upis u hrvatski upisnik ili očevidnik,
– rješenje o imenu
jahte,
– dokaz o osiguranju od
odgovornosti za štetu počinjenu trećim osobama,
– presliku Odobrenja iz
stavka 8. ovoga članka.
(10) Na temelju zahtjeva za
upis iz stavka 7. ovoga članka lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije
će izvršiti predbilježbu upisa.
(11) Ukoliko vlasnik plovnog
objekta iz stavka 7. ovoga članka po isteku Odobrenja iz stavka 8. ovoga članka
ne dostavi nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi dokaze o ispunjenju uvjeta
iz članka 9. stavka 4. ovoga Zakonika, kao i dokaze o provedenom postupku
konačnog carinjenja, te podmirenju poreznih obveza lučka kapetanija ili
ispostava će provesti postupak brisanja plovnog objekta iz upisnika, odnosno
očevidnika.
(12) Do osnivanja upisnika
jahti i donošenja Tehničkih pravila iz stavka 2. ovoga članka, na utvrđivanje
sposobnosti brodica i jahti za plovidbu primjenjivat će se na odgovarajući način
odredbe Pravilnika o brodicama (»Narodne novine«, br. 8/94., 77/01. i
8/02.) i odgovarajuća Tehnička pravila Hrvatskog registra brodova, a na upis
jahti primjenjivat će se odredbe ovoga Zakonika o upisu
brodova.
Članak
1031.
Stupanjem na snagu ovoga
Zakonika prestaje važiti Pomorski zakonik (»Narodne novine« broj 17/94., 74/94.
i 43/96.) osim odredaba o upisu brodova koje prestaju važiti osnivanjem
upisnika jahti.
Članak
1032.
Ovaj Zakonik stupa na snagu
osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa:
342-01/04-01/04
Zagreb, 8. prosinca 2004.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga
sabora
Vladimir Šeks, v.
r.