Portorose: Presentati i sistemi scolastici istruttivi dei partner nel progetto KEPASS

Portorose: Presentati i sistemi scolastici istruttivi dei partner nel progetto KEPASS

L'Ente per l'istruzione pubblica della Repubblica di Slovenia - ufficio territoriale di Capodistria, uno dei partner del progetto KEPASS, il 14 e 15 marzo 2013 si è tenuto a Portorose il secondo incontro di lavoro (Technical Group Meeting).

Il primo giorno, dopo il discorso di saluto della signora Alice Prinčič Rá½…hler, che ha parlato a nome del direttore dell'Istituto signor Gregor Mohorčič, i partner hanno presentato i sistemi istruttivi nei loro stati e le specificità  nelle loro regioni e potenziali scuole candidati per la partecipazione al progetto KEPASS.
 
Il signor Crasnich ha presentato il sistema scolastico in Slovenia, la signora Pesarini il sistema scolastico nella Regione delle Marche (Italia), il signor Tarlao il sistema scolastico nella Regione Friuli Venezia Giulia (Italia), la signora Bach il sistema di lavoro nell'UCW, il signor Dragaš il sistema scolastico in Montenegro, la signora Koci il sistema scolastico in Albania, la signora Tabaković il sistema scolastico in Bosnia ed Erzegovina e il signor Matijašec il sistema scolastico nella Repubblica di Croazia con le specificità  della Regione Istriana.

Dal dibattito, dopo la presentazione, è stato stabilito che esistono somiglianze fra i sistemi scolastici che permetteranno un'attuazione più facile del progetto KEPASS e che seguendo la collaborazione fra le scuole, si rimedierà  al problema che scaturirà  dalle differenze fra le scuole coinvolte.

Va ricordato che gli obiettivi del progetto KEPASS sono di favorire la mobilità  degli alunni all'interno delle scuole della Regione Adraitica e il riconoscimento reciproco delle qualifiche ottenute per elevare grazie a un lavoro congiunto la qualità  dell'istruzione a livello di scuola media superiore nella Regione Adriatica.

Il secondo giorno i lavori sono continuati con la presentazione del "Piano comunicativo" presentato con lo slogan "ExCHANGE kNOWledge" dal signor Marko Dragaš rappresentante dell'Ufficio per l'istruzione del Montenegro (Bureau for Education Services of Montenegro).
Il Piano comunicativo prevede la realizzazione di un sito Internet e l'uso di reti sociali e una partecipazione attiva e coordinata di tutti i partner e di tutte le scuole coinvolte.
 
In seguito il signor Dedagic ha presentato il logotipo finale del progetto KEPASS nato in base alle reazioni da parte dei partner sulle varianti offerte al primo incontro tenutosi a Trieste.

Ha inoltre informato i presenti che per le esigenze del progetto si userà  il dominio Internet per il sito internet  www.kepass.net , perché il dominio kepass.eu non era disponibile.
Sul sito Internet del progetto KEPASS saranno accessibili tutti i materiali e tutti quelli che sono coinvolti nel progetto potranno pubblicare i loro lavori tramite un amministratore centrale.
Per tutte le scuole coinvolte sarà  realizzato un modulo per presentarsi sul sito Internet del progetto.
Fino alla selezione delle scuole, le pagine del progetto saranno attive e sarà  possibile collocare dei link per i vari contenuti nelle lingue dei partner coinvolti.

La signora Bach ha presentato la proposta del criterio per la selezione delle scuole che parteciperanno al concorso per entrare a far parte del progetto KEPASS.
Ha parlato della necessità  di adeguare alcuni punti del concorso alla situazione sul campo, ossia di diversificarli per ogni regione conformandoli alle specificità  di ognuna di esse.
Dopo la pubblicazione del Concorso, ossia dopo il suo termine, ogni partner realizzerà  una graduatoria delle scuole e dopo un paragone con le graduatorie degli altri partner, si determineranno le scuole che parteciperanno al progetto.
La proposta è di realizzare una cosiddetta lista di partenza e di arrivo e di stabilire a parte i vantaggi delle scuole per accogliere gli alunni e i vantaggi delle scuole che mandano gli alunni in altri centri.

Il partner dell'Albania ha parlato della necessità  di tener conto delle barriere linguistiche e di adeguare il concorso alla situazione presente in ogni regione. Propone la pubblicazione contemporanea del concorso in tutte le regioni, tenendo presente che l'anno scolastico dura fino al 10-15 giugno.

àˆ stato concordato che il prossimo incontro avrà  luogo a giugno, a Pola o Rovigno e durerà  due giorni. All'incontro parteciperà  la Commissione tecnica per la valutazione del concorso e del responsabile del progetto per tutti i partner.

Galleria fotografica