Agencija za potporu multijezičnosti Istarske županije - krenula ambiciozno u promicanje kulturne i jezične ravnopravnosti

Agencija za potporu multijezičnosti Istarske županije - krenula ambiciozno u promicanje kulturne i jezične ravnopravnosti

U sklopu projekta  SIMPLE  inicirano je niz programa s ciljem  jačanja kulturnih identiteta i raznovrsnosti manjinskih zajednica  u zemljama jadranskog okruženja. Jedan od tih programa je Agencija za potporu multijezičnosti Istarske županije/ Agenzia per il supporto al multilinguismo della Regione istriana. Agencija je započela s radom  1. veljače 2013. godine. Smještena je u sjedištu Upravnog odjela  talijanske nacionalne zajednice i drugih etničkih skupina, u Rovinju, A.Rismondo 2.

Njezin su rad, na konferenciji za novinare održanoj četvrtak, 14. veljače 2013. godine u sjedištu Istarske županije u Puli, predstavile zamjenica istarskog župana Viviana Benussi,  Ambretta Medelin, autorica  smjernica za promicanje  multijezičnosti  i Marina Barbić Poropat, voditeljica Agencije.

Govoreći o  Agenciji kao javnoj ustanovi za  pružanje jezične pomoći građanima i lokalnim ili javnim tijelima, gospođa Benussi je navela da kroz njezin rad treba:

  • jačati  socijalnu koheziju između različitih nacionalnih i manjinskih skupina
  • promicati   ideju o dvojezičnosti i multijezičnosti kao ulog  u budućnost
  • poticati javno korištenje  i učenje manjinskog jezika, s posebnim naglaskom na autohtone toponime mjesta, ulica, putova i relevantnih zgrada
  • unaprijediti  svjesnost građana o postojećim pravima i alatima pripadnika manjina za pristup lokalnim javnim uslugama
  • ojačati društveni suživot i suradnju
  • olakšati korištenje manjinskih jezika u javnom i službenom životu
  • pružiti potporu manjinskim zajednicama  u promicanju i praćenju  primjene manjinskih prava
  • ciljanim programima omogućiti osobama da uče manjinski jezik, iako im nije materinski, i da upoznaju manjinsku kulturu

U nastavku konferencije gospođe   Medelin i Barbić Poropat  obrazložile su  te ciljeve. Sve se svodi na  praktičnu pomoć građanima  i lokalnim i regionalnim javnim tijelima, osobito kod prevođenje akata, dokumenata  i natpisa, te u prevođenju udžbenika. Posebno se pruža pomoć o građanskim pravima, te daju jezični savjeti.

Pažnja se poklanja stručnom osposobljavanju prevoditelj  i pomoći im u  usvajanju  ujednačene terminologije. U tom smislu prevoditelji će biti umreženi i imati jedinstveni pristup u obavljanju  zahtjevnih prevoditeljskih poslova.

Agencija je otvorena za javnost 18 sati tjedno - 3 dana u tjednu, a bit će stalno dostupna putem  e-mail adrese: simple@istra-istria.hr .

Galerija fotografija